Another approach to getting people to have stronger passwords is to use a password meter. |
Ещё один способ заставить людей создавать надёжные пароли - использовать индикатор надёжности. |
'I do not know why but the return in the headphones with the new setup on the laptop leaves much to be desired... and also the level meter I used scaXXa bad. |
Я не знаю почему, но возвращение в наушниках с новой установки на ноутбук оставляет желать лучшего... а также индикатор уровня я использовал scaXXa плохо. |
The apparatus shall consist of a light source, a holder for the test sample, a receiver unit with a photodetector and an indicating meter (see Figure 1), and means of eliminating the effects of extraneous light. |
Оборудование должно включать источник света, подставку для образца, приемник с фотоэлементом и индикатор (см. рис. 1), а также средства, необходимые для устранения влияния постороннего света. |
to disable the progress meter for cURL transfers. |
При установке этого параметра в ненулевое значение не будет выводиться индикатор прогресса операции. |
The multimeter displays the sensor values as a digital meter. In the properties dialog you can specify a lower and upper limit. If the range is exceeded, the display is colored in the alarm color. |
Мультиметр отображает значение датчика как цифровой индикатор. В диалоге свойств вы можете определить нижний и верхний пределы. Когда они будут превышены, экран будет окрашен в сигнальный цвет. |
If you have cropped or scaled an input image, or if you are reprojecting an image that uses more texture memory, you will see a progress meter while the reprojection occurs. |
Если была выполнена обрезка или масштабирование входного изображения или проектирование изображения, использующего большой объем памяти текстуры, до завершения процесса будет отображаться индикатор выполнения. |
Check the eye-elevation meter on the lower right of the 3D viewer to determine your current viewing height. |
Проверьте индикатор высоты просмотра в нижней правой части средства трехмерного просмотра, чтобы определить текущую высоту просмотра. |
In these cases, a neutral density filter of known transmittance shall be inserted in the optical path, and the calibration control shall then be adjusted until the meter reads the percentage transmission of the neutral density filter. |
В этом случае в оптическую траекторию необходимо поместить фильтр нейтральной плотности и с известным коэффициентом пропускания и регулировать систему градуирования до тех пор, пока индикатор не покажет процент передачи соответствующей фильтру нейтральной плотности. |
Select Tools Protect Document... A dialog appears asking you for a password. The Password: strength meter indicates if your password is secure enough. The longer the indicator is, the more secure your password. |
Выберите пункт меню Сервис Защитить документ Защитить документ... Появится диалоговое окно пароля. Индикатор Надёжность пароля указывает на то, достаточно ли надёжен ваш пароль. Чем длиннее длина индикатора, тем более надёжным является пароль. |
C A flammable gas detector, a toximeter and an oxygen meter |
С Индикатор легковоспламеняющихся газов, токсиметр и кислородометр. |
While sliding, the "Turbo Boost Meter" on the lower-right corner of the screen fills up and goes from green to red. |
Во время скольжения индикатор «Turbo Boost Meter» в правом нижнем углу экрана заполняется и переходит из зелёного цвета в красный. |
To get a speed boost, the player quickly presses the opposite shoulder button while the Turbo Boost Meter is red. |
Чтобы получить ускорение, игрок быстро нажимает на противоположное плечо, пока индикатор Turbo Boost Meter горит красным цветом. |
A hold space is inspected, with the following result: the oxygen meter reads 21 % volume, the flammable gas detector indicates 10 % of the lower explosive limit and the toximeter reads 10 ppm of butadiene. |
Проверка дала следующий результат: кислородомер показывает 21% по объему, индикатор легковоспламеняющихся газов показывает 10% нижнего предела взрываемости и токсиметр показывает 10 млн.-1 бутадиена. |