She continued writing poems, translations and essays on European literature which she contributed to the American Monthly, the North American Review, the Southern Literary Messenger, the Southern Quarterly Review and other periodicals. |
Она продолжала писать стихи, занималась переводами и писала эссе о Европейской литературе, которые публиковала в журналах American Monthly, North American Review, а также Southern Literary Messenger и Southern Quarterly Review. |
and Eudora, and in logs of instant messengers ICQ 99-2005 and Microsoft Messenger. |
и Eudora и по логам программ мгновенного обмена сообщениями ICQ 99-2005 и Microsoft Messenger. |
SnatchBot helps users to build bots for Facebook messenger, Skype, Slack, SMS, Twitter, and other social network platforms. |
С помощью Snatchbot пользователи могут создавать боты для платформ социальных сетей, включая Facebook Messenger, Skype, Slack, SMS, Twitter. |
For example, you can use the verb "go" and the prepositions "to" and "from" in a literal, spatial sense. "The messenger went from Paris to Istanbul." |
Например, использование глагола go и предлогов to и from в буквальном пространственном смысле: "The messenger went from Paris to Istanbul". |
Gain dominance since Microsoft had 95% OS share and their MSN Messenger was provided for free. |
Расширенная реализация заняла значительную долю рынка, так как ОС Microsoft установлена на 95 % ПК, и приложение MS Messenger предоставлялось бесплатно. |
This protocol enables client applications (i.e. Microsoft Messenger) to detect the firewall and make a request for mapping of appropriate ports for the particular host. |
Этот протокол позволяет приложениям клиента (например Microsoft Messenger) обнаружить брандмауэр и сделать запрос для установления связи с соответсвующими портами конкретного удаленного компьютера. |
First the code for "soaking" the chat window in Live Messenger site is provided by PróPia Microsoft. |
Первый код для "замачивания" в окне чата сайта Live Messenger предоставляет PROPIA Microsoft. |
Windows Messenger 5.1, a software agent of our system, provides high quality sound and visual connection which is limited only by the quality of your Internet connection. |
Windows Messenger 5.1- программный агент нашей системы - обеспечивает высокое качество голосовой и видеосвязи, которое ограничивается только качеством вашего канала интеренет. |
Poe retitled the story "Bon-Bon-A Tale" when it was republished in the Southern Literary Messenger in August 1835. |
Под названием «Бон-Бон» рассказ вышел в Southern Literary Messenger в августе 1835 года. |
Altertech Voice & Video Messenger is a communication solution for instant messaging, voice and video calls using XMPP, SIP and IAX2 protocols. |
Altertech Voice & Video Messenger это решение, разработанное как средство коммуникации для переписки, голосовых и видео звонков. |
It is the minimum version of the protocol accepted by.NET Messenger Service after Microsoft blocked earlier versions for security reasons. |
Эта версия стала наименьшей для сервиса.NET Messenger Service после блокировки серверов для более ранних версий по соображениям безопасности (2003 год). |
MSN Messenger 6.0, MSN Messenger 7.0, MSN Messenger 7.5, Microsoft Windows Messenger, Messenger Live, or any other version of MSN Messenger that you use is supported by our program to find out who blocked you in the Messenger. |
MSN Messenger 6.0, MSN Messenger 7.0, MSN Messenger 7.5, Microsoft Windows Messenger, Messenger Live или любая другая версия MSN Messenger, которой Вы пользуетесь, поддерживается нашей программой для определения контактов, которые Вас заблокировали в Messenger. |
Windows Live Messenger is the next-generation MSN Messenger. |
Windows Live Messenger - усовершенствованный MSN Messenger. |
Starting on September 11, 2007, Microsoft forces most current users of MSN Messenger to upgrade to Windows Live Messenger 8.1 due to security considerations. |
С 11 сентября 2007 года Microsoft принудительно перевела пользователей MSN Messenger на Windows Live Messenger 8.1 в связи с соображениями безопасности. |
MSN Games is credited for assisting with the introduction of new games on Windows Live Messenger (formerly called MSN Messenger) and the development of Xbox Live Arcade. |
MSN Games зачисляется за помощь в введении новых игр в Windows Live Messenger (ранее называемом MSN Messenger) и разработке Xbox Live Arcade. |
The suite again consisted of Netscape Navigator and the other Communicator components, with the addition of a built-in AOL Instant Messenger client, Netscape Instant Messenger. |
Семейство программ снова состояло из браузера Netscape Navigator и других компонентов Communicator с добавлением встроенного клиента AOL Instant Messenger - Netscape Instant Messenger. |
To coincide with the newly branded Windows Live Messenger, in 2006 new versions of Messenger Plus! were called Messenger Plus! |
В связи с введением новых брендов Windows Live Messenger, новая версия Messenger Plus! стала называться Messenger Plus! |
Not a novelty, the possibility of instant messaging programs already existed for such functions as Agile Messenger, ChitChat lite, IM + Messenger, AOL, Mundu IM, Jabber Palm, and even online services such as eMessenger, as he says Leo. |
Не новизна, возможности программ мгновенного обмена сообщениями, уже существовали такие функции, Agile Messenger, болтовни Lite, IM + Messenger, AOL, Мунду И.М., Jabber Palm, и даже он-лайн услуги, такие как eMessenger, как он говорит Лео. |
Versions running on Windows 2000 and below were required to update to a new version of MSN Messenger 7.0, and versions running on Windows XP and above were required to update to Windows Live Messenger 8.1. |
Для версий, запущенных на Windows 2000 и ниже, требовалось обновление до новой версии MSN Messenger 7.0, а для версий, запущенных на Windows XP и выше, требовалось обновление до Windows Live Messenger 8.1. |
Windows Live Messenger used the Microsoft Notification Protocol (MSNP) over TCP (and optionally over HTTP to deal with proxies) to connect to Microsoft Messenger service-a service offered on port 1863 of"." |
Windows Live Messenger использует Microsoft Notification Protocol (MSNP) через TCP (и опционально через HTTP, для работы с прокси-серверами) для подключения к.NET Messenger Service - службе, доступной на порту 1863 с хостом. |
In 2008, a study by Microsoft showed that the average chain of contacts between users of its'.NET Messenger Service' (later called Microsoft Messenger service) was 6.6 people. |
В 2008 году исследование Microsoft показало, что средняя длина цепочки контактов между пользователями почтового сервиса.NET Messenger составляет 6,6. |
The name Gajim is a recursive acronym for Gajim's a jabber instant messenger. |
Название Gajim - это рекурсивный акроним для «Gajim is a jabber instant messenger» (Gajim - это мессенджер для Jabber). |
In late 2007, Globalstar subsidiary SPOT LLC launched a handheld satellite messaging and tracking personal safety device known as the SPOT Satellite Messenger. |
В конце 2007 года дочерняя компания ООО «Globalstar SPOT» запустила портативный обмен спутниковыми сообщениями и отслеживание личных устройств безопасности, известное как «SPOT Satellite Messenger». |
Guitarist Marc Okubo has also talked in a Guitar Messenger interview about this story as the underlying theme of the album. |
Гитарист Марк Окубо в интервью для «Guitar Messenger» рассказал историю о теме альбома. |
Before the product was renamed Windows Live Messenger, it was named "MSN Messenger" from 1999 to 2006. |
Программа обмена сообщениями для домашнего использования от Microsoft появилась в 1999 году и до 2006 года была известна под названием "MSN Messenger". |