| Seizo, don't forget that I am the Shogun's messenger. | Сейзо, не забудьте что Я - посыльный Шогуна. |
| And why are you their little messenger? | И почему ты их небольшой посыльный? |
| No, no, no, Nathan, he's not just a bike messenger. | Нет-нет, Нейтан, он не просто посыльный. |
| Why is a messenger delivering you an envelope full of cash? | Почему посыльный передал тебе полный конверт налички? |
| (c) 2 sound technicians, 1 messenger | с) 2 звукотехника, 1 посыльный. |
| In the prequel, a hooded messenger informs the Doctor that a woman, Darla von Karlsen, requests his help for her daughter. | По сюжету посыльный сообщает Доктору, что его разыскивает женщина по имени Дарла фон Карлсен, которой нужна помощь в поисках дочери. |
| Has the messenger returned with any news? | Посыльный вернулся и принёс какие-нибудь новости? |
| The messenger said this is both proof of Azgeda's loyalty to the coalition | Посыльный сказал, что это подтверждает верность Азгеды коалиции. |
| Here, our scourge, it's Nizaemon, the messenger. | Это бич в наших краях, Это - Низаемон, посыльный. |
| That messenger reported to the Commission that he had paid $700 in cash at the Tripoli store to purchase the 10 lines and deliver them to Mr. Fakhreddin. | Этот посыльный сообщил Комиссии, что в магазине в Триполи он заплатил 700 долл. США наличными для покупки этих десяти номеров и доставил их гну Фахреддину. |
| Alvord and Stiles knew that Jeff Milton was working for Southern Pacific as an express messenger so they made arrangements to have five men rob the train on a night that he was not supposed to be working. | Элворд и Стайлс знали, что Джефф Милтон работал на Southern Pacific как посыльный на экспрессе, поэтому они сделали приготовления, чтобы пять человек совершили ограбление поезда в тот вечер, когда ожидалось, что он не будет находиться на работе. |
| (a) $300,000 for staff costs associated with three staff (two security officers and one messenger); | а) 300000 долл. США на покрытие расходов по персоналу, связанных с тремя сотрудниками (два сотрудника службы охраны и один посыльный); |
| Messenger was sent this morning to Goulston Street. | Утром был отправлен посыльный, на Гулстон стрит. |
| Messenger, Mail Assistant, Team Assistant, Maintenance Worker | Посыльный, помощник по почтовому обслуживанию, помощник группы, разнорабочий |
| Administrative Assistant (1), Team Assistant (4) and Messenger (2) | Административный помощник (1), помощник группы (4) и посыльный (2) |
| I'm just the messenger. | В данном случае я лишь посыльный. |
| A messenger brought it today. | Посыльный принес это сегодня. |
| The messenger has been put to grass. | Посыльный лежит в земле. |
| Voluntary messenger go to the regimental headquarters. | Посыльный отправится в штаб полка. |
| I'm a bike messenger. | Я посыльный на велосипеде. |
| Let the messenger boys do that. | Пусть это сделает посыльный. |
| A messenger brought this for you. | Посыльный сказал это для вас. |
| I'm just a messenger. | Да я просто посыльный. |
| A messenger brought it today. | Сегодня утром принёс посыльный. |
| You seem to be a capable messenger. | Какой ты умелый посыльный. |