In April 2007 the results of 4 months policy review by a working group of several hundred editors seeking to merge the core Wikipedia policies into one core policy (See: Wikipedia:Attribution) was polled for community support. |
В апреле 2007 года в результате 4 месяцев пересмотра политики рабочей группой из нескольких сотен редакторов сообщество проголосовало за объединение основных политик Википедии в одну основную политику. |
However, in 2005 Jeju Province voters approved a proposal to merge the city with Bukjeju County, also merging Seogwipo with Namjeju County to create two large cities directly administered by the province. |
Однако, в 2005 году в провинции Чеджу началась кампания за объединение города с уездом Пукчеджу, а также Согвипхо с уездом Намчеджу для создания двух крупных городских агломераций, напрямую подчиненных властям провинции. |
Comfortable Merge Of Two Or Three Input Files |
Комфортное объединение двух или трёх файлов |
A possible way out of this situation may be to merge the website's content with other similar collections of methodological materials and leading practices. |
Одним из возможных путей преодоления данной ситуации может являться объединение контекста данного веб-сайта с другими схожими наборами методологических материалов и описаний передовой практики. |
The term "merge" is defined in the Oxford English Dictionary as "to combine to form a single entity; to amalgamate, fuse". |
В Оксфордском словаре английского языка термин "слияние" определяется как "объединение частей в одно целое"; амальгамирование, соединение. |
Concerning the proposal to merge six treaty bodies into a single committee, she wished to know which bodies would be affected and expressed the view that such a merger would be neither practical nor desirable. |
Обращаясь к предложению об объединении шести договорных органов в один комитет, представитель Коста-Рики спрашивает, о каких органах идет речь, и отмечает, что это объединение, по ее мнению, не является ни целесообразной, ни желательной мерой. |
The merge ofMoriendi, Sound Star and Salsox is expectedtoday, |
Сегодня ожидается объединение Мориенди, Саунд Стар и Сальсокс. |
On April 25, 2008, it was reported that US Airways was in talks to merge its operations with either American Airlines or United Airlines, partially as a response to the recent Delta Air Lines and Northwest Airlines merger. |
25 апреля 2008 года средствами массовой информации сообщалось, что US Airways участвует в переговорах о возможном слиянии с American Airlines или United Airlines, в качестве ответа на объединение двух североамериканских авиакомпаний Delta Air Lines и Northwest Airlines. |
A primary goal of the transformation is to merge many large processing environments into a few highly interconnected enterprise environments, which can act in concert with one another to develop and support any system or application and be managed from any location on a 24-hour-a-day, 7-day-a-week basis. |
Одной из главных целей преобразований является слияние многочисленных крупных программ обработки данных и объединение их в небольшое число тесно связанных между собой общеорганизационных программ, которые могут согласованно работать и обеспечивать разработку или обслуживание любой системы или приложения из любого места ежедневно и круглосуточно. |
Several speakers welcomed the initiative to merge the two general-purpose fund accounts, noting that such a measure would simplify the budget presentation and eliminate the need to report on two different accounts and to split the resources artificially. |
Несколько ораторов приветствовали инициативу, предусматривающую объединение счетов двух фондов общего назначения, и отметили, что такая мера позволит упростить представление бюджета и устранит необходимость отчитываться по двум различным счетам и искусственно разделять ресурсы. |
For super-bonus points, we could analyze the occurrence of scripts and style sheets together on pages we serve, to determine which files would be best to merge (files that nearly always appear together are good candidates for merging). |
Если вы хотите сделать это решение просто идеальным, то можно проанализировать совместное подключение файлов скриптов и стилей на страницах сайта и определить, какие из них лучше всего объединить (файлы, которые очень часто появляются вместе, являются хорошими кандидатами на объединение). |
Identity, Merge and Action |
Выявление, объединение усилий и осуществление совместных действий |
Dean Ellis noticed that multiple threads ALTERing the same (or different) MERGE tables to change the UNION can cause the server to crash or stall. |
Дин Эллис (Dean Ellis) сообщил, что несколько потоков, изменяющих структуру (ALTER) одной и той же (или различных) таблицы MERGE, изменяя поле объединение (UNION), могут вызвать обвал или остановку сервера. |
Another aspect of branching is the merging of modifications from a branch to the current branch. If you are going to do this, choose Advanced Merge... The dialog that appears now gives you two options: |
Другой аспект использования ветвления - объединение модификаций из ветки к текущей ветви. Если вы собираетесь сделать это, выберите в меню Расширенный Объединить... Диалог, который появиться далее, предоставит вам два варианта: |
Lastly, he wished to know if the sponsors of the draft resolutions intended to merge them, since a first step in rationalizing the Committee's work would be to attempt to merge the resolutions on that item. |
Наконец, оратор хотел бы узнать, намерены ли авторы этих проектов резолюций объединить свои проекты, поскольку, по его мнению, в ходе прений по вопросу о рационализации работы Комитета в качестве первого шага необходимо осуществить объединение резолюций по этому пункту. |
So when you say merge, you don't actually mean merge, do you? |
Когда ты говоришь про объединение, ты же не это имеешь в виду? |
If I simply perform an AD object Merge using the default of pre-Win2K user name, any object without a populated NDSUsername attribute will fail to merge. |
Если я просто выполню объединение объектов AD, используя умолчания pre-Win2K имени пользователя, любые объекты с отсутствующим значением для атрибута NDSUsername не будут объединены. |