Английский - русский
Перевод слова Merge
Вариант перевода Объединение

Примеры в контексте "Merge - Объединение"

Примеры: Merge - Объединение
The State party requested the Committee's consent to merge these two reports. Государство-участник просило Комитет дать согласие на объединение этих двух докладов.
If Subversion can't complete the merge in a plausible way automatically, it leaves it to the user to resolve the conflict. Если Subversion не сможет выполнить объединение в приемлемой форме самостоятельно, то заботу о разрешении конфликта она оставит пользователю.
It was suggested that the merge be postponed and be reviewed in the context of the follow-up to the management review. Было предложено отложить это объединение и рассмотреть вопрос об этом с учетом последующей деятельности по итогам обзора эффективности управления.
It is natural to merge everything into one work plan for EMEP. Объединение всех аспектов в едином плане работы ЕМЕП носило бы естественный характер.
However, it is not allowed to merge data for different years into one file. Однако объединение данных за различные годовые периоды в одном файле не допускается.
In this way it would be possible to merge SPE/WPC/AAPG with the UNFC along with the Feasibility axis. Таким образом будет возможно обеспечить объединение системы ОИН/ВКН/ААГН с классификацией РКООН по оси экономической и технологической изученности.
The delegations preferred not to change the existing provisions, as the proposed merge would not significantly simplify the practical use of the Standard. Делегации предпочли не менять существующие положения, поскольку предлагаемое объединение не обеспечит существенного упрощения практического использования стандарта.
We would nevertheless have liked efforts to have been made, as we requested last year, to merge these two proposals. Тем не менее мы бы приветствовали усилия, о чем мы просили в прошлом году, направленные на объединение этих двух предложений.
When the record changes command is active, you cannot delete, move, merge, split, or copy cells or delete sheets. Когда команда записи изменений активна, невозможно удаление, перемещение, объединение, разбиение и копирование ячеек и удаление листов.
However, it would not state that the option to merge the two recommendations into recommendation 189 favoured the seller and that the other option represented a balanced approach. Однако в нем не будет говориться о том, что вариант, предусматривающий объединение обеих рекомендаций в одну рекомендацию 189, создает более благоприятные условия для продавца, в то время как второй вариант представляет собой сбалансированный подход.
The first strategy is to merge UNDP regional centres and UNIFEM sub-regional offices to become regional hubs for expanded knowledge and action on gender equality. Первая стратегия - объединение региональных центров ПРООН и субрегиональных отделений ЮНИФЕМ в региональные центры по более широкому распространению информации и принятию более широких мер в интересах равенства между мужчинами и женщинами.
In August 2011, there was a global server merge implemented by the developers to consolidate all PC servers and PlayStation 3 servers into 4 individual servers, one for each platform per region. В августе 2011 года разработчики сделали глобальное объединение серверов, чтобы объединить все серверы ПК и серверы PlayStation 3 на 4 отдельных сервера, по одному для каждой платформы в каждом регионе.
Capital One received permission to merge ING into its business in October 2012, and rebranded ING Direct as Capital One 360 in November 2012. Capital One получила разрешение на объединение ING Direct в свой бизнес в октябре 2012 года, а разрешение на ребрендинг ING Direct в качестве Capital One 360 в ноябре 2012 года.
In 1927, Vickers agreed to merge their armaments and shipbuilding and heavy engineering activities with the Tyneside based engineering company Armstrong Whitworth, founded by W. G. Armstrong, to form Vickers-Armstrong Limited. В 1927 году компания дала согласие на объединение активов по производству оружия, судостроению, авиастроению и тяжелому машиностроению с компанией Armstrong Whitworth, в результате чего была образована компания Vickers-Armstrong Limited.
As part of the endeavour to merge the economic systems of member States and complete the arrangements necessary to establish the Customs Union, the Council approved the GCC Unified Customs Code and its provisional entry into force on a recommendatory basis for a one year period. В рамках усилий, направленных на объединение экономических систем государств-членов и завершение работы, которую необходимо провести в связи с созданием Таможенного союза, Совет утвердил Единый таможенный кодекс ССЗ и решение о его временном вступлении в силу на рекомендательной основе на срок в один год.
At the beginning of 2006, the Parliamentary Assembly had begun consideration of a legislative amendment that would merge the entity-level offices of the ombudsman and the State Ombudsman into a single human rights Ombudsman's Office. В начале 2006 года Парламентская ассамблея приступила к рассмотрению законодательной поправки, предусматривающей объединение управлений омбудсменов на уровне отдельных субъектов и государственного омбудсмена в единое Управление уполномоченного по правам человека.
Merge multiple files into one PDF. Объединение нескольких файлов в один PDF.
Once we have a full directory export we need to do an AD object Merge. Как только мы осуществили необходимый экспорт директории, нам нужно выполнить объединение объектов AD.
Compare and merge your files Сравнение и объединение ваших файлов
The merge function is commutative, associative, and idempotent. Объединение и пересечение коммутативны, ассоциативны и идемпотентны.
Simulated merge complete: Check if you agree with the proposed operations. Объединение завершено. Вы согласны с предлагаемыми изменениями?
If changes have been made to the original document, an error dialogue box appears that informs you that the merge is unsuccessful. Если в оригинал вносились изменения, появляется сообщение об ошибке - объединение документов не происходит.
Requests for donors' authorization to merge and co-mingle funds have continued through 2009 and 2010. В 2009 и 2010 году ЮНКТАД продолжала направлять донорам просьбы разрешить объединение и совместное использование ресурсов.
In November 2009, France Télécom and TDC announced the intention to merge their Swiss subsidiaries Orange Communications and Sunrise. 25 ноября Французский телекоммуникационный гигант France Telecom и датский TDC начали объединение операций своих сотовых операторов Orange и Sunrise в Швейцарии.
Wave is a web-based computing platform and communications protocol designed to merge key features of communications media such as email, instant messaging, wikis, and social networking. «Волна» была представлена как веб-приложение и протокол передачи данных, целью которого было объединение коммуникационных медиа, таких как имейл, система мгновенного обмена сообщениями, вики-системы, и социальной сети.