Their first album, titled Volume One, was released by Merge Records on March 18, 2008. |
Их первый альбом, под названием Volume One, был выпущен Merge Records 18 марта 2008 года. |
IB/FB Development Studio - Supports Firebird, Interbase. Visual database designer, embedded MERGE, scheduler, code auto completion, query analyzer, performance monitor. |
IB/FB Development Studio - Визуальный дизайнер баз данных, встроенный MERGE, scheduler, Code auto completion, анализатор запросов, монитор производительности. |
"Hedging" mode allows the trader to keep different direction positions for the same trading instrument, with possibility to "Merge" them. |
Режим "Hedging" позволяет трейдеру держать открытыми разнонаправленные позиции по одному и тому же инструменту, с возможностью использования функции "Merge". |
After releasing Superman Was a Rocker in January, he announced that he would be leaving Merge Records to form Guided by Voices, Inc., his own record label that will produce his entire musical library. |
После выпуска Superman Was a Rocker в январе, Поллард объявил, что покидает Merge Records, и основывает «Guided By Voices, Inc.» - его собственный лейбл, на который перейдет производство всего музыкального творчества. |
Dean Ellis noticed that multiple threads ALTERing the same (or different) MERGE tables to change the UNION can cause the server to crash or stall. |
Дин Эллис (Dean Ellis) сообщил, что несколько потоков, изменяющих структуру (ALTER) одной и той же (или различных) таблицы MERGE, изменяя поле объединение (UNION), могут вызвать обвал или остановку сервера. |
More information about Mail Merge you can find on the Microsoft Office site in article Word mail merge: A walk through the process. |
Подробнее о функции Mail Merge вы можете прочитать на сайте Microsoft Office в статье Word mail merge: A walk through the process. |
Preliminary sorting is needed for Merge Component (Merge customer countries and sales info). |
Предварительная сортировка требуется для компонента Merge (Merge customer countries and sales info). |
But before applying this command we should merge the layers, otherwise the command will be applied only to the layer with the girl. |
Итак, сначала выполним команду Layer - Merge Layers, а затем выберем в меню Image пункт Adjustments - Levels. В диалоговом окне Levels передвинем ползунок белой точки влево примерно до 200 и нажмем кнопку ОК. |
It was released on March 8, 2011 by Merge Records in the United States and City Slang in Europe. |
Выпущен 8 марта 2011 года на лейбле Merge Records в США и на City Slang в Европе. |
Their third album, Civilian, was released in March 2011 by Merge in the US and City Slang in Europe, followed by Shriek in April 2014. |
Их третий альбом, Civilian, вышел 11 марта 2011 года на Merge Records в США и на City Slang в Европе, а затем Shriek в апреле 2014 года. |
They released their first album, If Children, independently in 2007 and subsequently signed to Merge Records in 2008. |
Они выпустили свой первый альбом If Children в 2007 году и подписались на лейбл Merge Records в 2008 году, в том же году Merge Records переиздали If Children, а в 2009 году выпустили второй альбом, The Knot. |
Our Love is the seventh album by the Canadian musician Dan Snaith, released on October 6, 2014 by City Slang worldwide and October 7, 2014 by Merge in North America and South America. |
Наша любовь) - шестой студийный альбом канадского певца Карибу (настоящее имя Дэниел Виктор Снейт) вышел 6 октября 2014 года на лейбе City Slang (во всём мире кроме Америки) и 7 октября 2014 на лейбле Merge Records (в Северной и Южной Америке). |
Search engine index merging is similar in concept to the SQL Merge command and other merge algorithms. |
Слияние индекса поисковой системы подобно SQL Merge и другим алгоритмам слияния. |
When I run the Active Directory Object Merge Tool, after I give it the source file containing my list of objects to merge, I have three choices for how to find users in Active Directory shown in Figure 5. |
Когда я запускаю инструмент Active Directory Object Merge Tool, после указания исходного файла, содержащего список объектов для объединения, у меня есть три варианта того, как найти пользователей в Active Directory, как показано на рисунке 5. |
Merge all the layers (the command Layers - Merge - Merge All). |
Выполнить слияние всех слоев (команда Layers - Merge - Merge All). |
After confirming that the wedding rings image was correctly positioned the two existing layers, i.e. the original photo and the floating selection wedding rings image were then merged (flattened) by calling up, Layers - Merge - Merge All (Flatten). |
Объединим два слоя (слой со свадебной фотографией и выделение с кольцами), с помощью команды Layers -> Merge -> Merge All (Flatten). |
The objects that fail to merge are logged by the AD Object Merge utility, and you often have a certain amount of data cleansing to do. |
Объекты, которые не были объединены, регистрируются логами в утилите AD Object Merge, и вам зачастую приходится проделывать большие объемы чистки данных. |