Английский - русский
Перевод слова Mentoring
Вариант перевода Консультирование

Примеры в контексте "Mentoring - Консультирование"

Примеры: Mentoring - Консультирование
Advice was provided to 861 Liberia National Police officers in the implementation of standard operating procedures through 14,668 daily contacts (daily co-location activities and day visits to police stations) and mentoring was conducted in areas of operations. Консультирование 861 сотрудника Либерийской национальной полиции по вопросам осуществления стандартных оперативных процедур в ходе 14668 ежедневных контактов (ежедневная совместная деятельность и однодневное посещение полицейских участков), а также инструктаж в районах операций.
During the reporting period, MINURCAT continued to provide mentoring, monitoring, training, advice and facilitation of support to DIS, whose strength as of 15 July stood at 807 personnel, of whom 90 were women. В рассматриваемый период МИНУРКАТ продолжала обеспечивать обучение, контроль, подготовку, консультирование и содействие СОП, численность которого на 15 июля составляла 807 человек, в том числе 90 женщин.
Advice and mentoring to host country entities on the drafting of a national strategy to strengthen the protection-of-civilians; and technical support to implement such a strategy Консультирование и вынесение рекомендаций учреждениям принимающей страны в отношении подготовки национальной стратегии усиления защиты гражданского населения и техническая поддержка в деле осуществления такой стратегии
Daily mentoring of the Directorate of Prison Administration in the development and application of a strategic staff training plan with resource requirements that supports the implementation of new prison management policies Ежедневное консультирование сотрудников Управления пенитенциарных учреждений по вопросам разработки и применения стратегического плана подготовки кадров с учетом потребностей в ресурсах, который будет способствовать применению новых принципов управления пенитенциарными учреждениями
Throughout the maintenance period, continuous technical advice and mentoring was provided to 5 specialized police units of the National Police on a daily basis through on-the-job training На протяжении всего этапа полноценного функционирования техническое консультирование и инструктаж постоянно и ежедневно проводились в 5 специализированных полицейских подразделениях национальной полиции на основе учебной подготовки без отрыва от работы
The Mission also gave significant support for the strengthening of the legislative reform process and regulatory framework by providing training, mentoring and legal advice to the Law Reform Commission and the Legislature. Миссия оказывала также существенную поддержку в деле активизации законодательной реформы и укрепления нормативной базы, организуя обучение, наставничество и консультирование по правовым вопросам для членов Комиссии по реформе законодательства и парламентариев.
Monitoring, mentoring and advising in support of Kosovo institutions remains the Mission's defining function and constitutes the majority of its everyday work, although the executive functions of the Mission are employed regularly and attract greater attention. Наблюдение, наставничество и консультирование в поддержку учреждений Косово по-прежнему являются определяющей задачей Миссии и составляют основный массив ее каждодневной работы, хотя исполнительные функции Миссии используются регулярно и привлекают все большее внимание.
Employment programmes run by public services or NGOs offered a wide range of labour-market services for the activization, including training, mentoring, employment subsidies and carrier counselling. Программы занятости, осуществляемые государственными службами или НПО, предоставляют широкий круг услуг на рынке труда в целях активизации, включая обучение, наставничество, предоставление субсидий в области занятости и консультирование по вопросам карьеры в области занятости.
b. Extension of career support programmes, including career planning workshops, mentoring workshops and career counselling; Ь. расширение программ поддержки профессионального роста, включая практикумы по планированию карьеры, практикумы по вопросам наставничества и консультирование по вопросам профессионального роста;
EULEX police, justice and customs components continued planning and implementing targeted monitoring, mentoring and advising activities with the Kosovo rule of law authorities, focusing especially on management-level capacity and methodology in the Kosovo police, justice and customs. Отделы ЕВЛЕКС по работе полиции, судебных органов и таможни продолжили планировать и осуществлять целенаправленное наблюдение, наставничество и консультирование в интересах правоохранительных органов Косово, уделяя основное внимание возможностям управления и методологии деятельности полиции, судов и таможни Косово.
Advice was provided on special operating procedures (special weapons and tactics, anti-kidnapping, forensics, crowd control, etc.) and violence against women, through training, mentoring and monitoring Осуществлялось консультирование по вопросам специальных оперативных процедур (специальное оружие и тактика, борьба с похищениями, криминалистика, борьба с массовыми беспорядками и т.д.) и насилия в отношении женщин, на базе учебной подготовки и организации наставничества и контроля
Operational advice and mentoring was provided to the Liberia National Police in 1,575 instances through daily co-location activities in areas such as serious crime matters, civil disorder, tactical and special operations, as well as operations led by criminal intelligence Консультирование и инструктаж по оперативным вопросам сотрудников Либерийской национальной полиции в 1575 случаях в рамках ежедневной совместной деятельности по таким серьезным преступлениям, как гражданские беспорядки, тактические и специальные операции, а также операции под руководством разведки уголовной полиции
Provision of technical and legal advice and mentoring to the Anti-Corruption Commission to develop an anti-corruption strategy, including follow-up on recommendations for the implementation of treaty obligations under the United Nations Convention against Corruption and the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, in partnership with UNDP Консультирование Комиссии по борьбе с коррупцией по техническим и правовым вопросам и содействие ей в разработке антикоррупционной стратегии, включая последующую деятельность по осуществлению рекомендаций в отношении выполнения договорных обязательств по Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции и Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности в сотрудничестве с ПРООН
Weekly provision of advice and mentoring to the Office for the Protection of Citizens (ombudsman institution) to promote human rights, conduct human rights investigations, improve the legal protection of children and establish child protection focal points of the Office in two departments Еженедельное консультирование и инструктаж сотрудников Управления по защите граждан (институт Омбудсмена) по вопросам поощрения прав человека, проведения расследований случаев нарушения прав человека, совершенствования системы правовой защиты детей и создания Управлением своих бюро координаторов по вопросам защиты детей в 2 департаментах
Mentoring advice has also been provided on several major cases. По ряду крупных дел осуществлялось наставническое консультирование.
Mentoring and advice were provided through co-location activities in 7 family and child protection units Инструктаж и консультирование осуществлялись в ходе совместных мероприятий с участием 7 полицейских групп по защите семьи и детей
Mentoring and advice to 20 Chadian prison staff in basic policies and procedures Обучение и консультирование 20 работников пенитенциарной системы Чада по основным нормам и процедурам
Mentoring and advice to 300 Chadian prison staff Наставничество и консультирование для 300 сотрудников тюрем в Чаде
Mentoring, advice and training the Sierra Leone Police Senior Command to conduct one inspection per month of Divisional and/or Regional Police Headquarters Инструктирование, консультирование и обучение старшего командного состава полиции Сьерра-Леоне по вопросам ежемесячного инспектирования областных и/или районных управлений полиции
Mentoring, advice and training of 6,000 Sierra Leone general duty police and supervisory personnel in proper procedures for beat patrolling Инструктирование, консультирование и обучение 6000 рядовых полицейских и младшего командного состава полиции Сьерра-Леоне по вопросам надлежащих процедур организации уличного патрулирования
Mentoring, advice and training for 6,000 Sierra Leone Police general-duty police and supervisory personnel in proper procedures for beat patrolling Инструктирование, консультирование и подготовка 6000 сотрудников общего назначения полиции Сьерра-Леоне и ее руководящих сотрудников по вопросам надлежащих процедур патрульной службы
Mentoring of and advice to 20 prosecutors, 20 investigative judges and 20 trial judges on all aspects of criminal procedure, including the timely provision of due process in cases involving prolonged detention Инструктирование и консультирование 20 прокуроров, 20 судей, проводящих расследования, и 20 судей первой инстанции по всем уголовно-процессуальным аспектам, включая своевременное рассмотрение на основе надлежащих правовых процедур дел, связанных с длительным содержанием под стражей
EULEX provided mentoring, monitoring and advice in respect of several other aspects of management-level methodology in key Kosovo institutions, including contributing to the new Kosovo police structure signed into force in March. ЕВЛЕКС осуществляет наблюдение, наставничество и консультирование по ряду других аспектов методологической работы на уровне управления в ключевых косовских институтах, включая содействие деятельности новой структуре косовской полиции, которая приступила к функционированию в марте.
Successful interventions to economically empower girls have also provided financial literacy training; mentoring and social support, counselling and referral services, voluntary savings programmes, as well as internship opportunities in local communities. Успешные мероприятия, направленные на расширение экономических прав и возможностей девочек, включают в себя также подготовку по финансовым вопросам; наставничество и социальную поддержку, консультирование и оказание информационных услуг, осуществление программ добровольных сбережений, а также предоставление возможностей для прохождения стажировок в местных общинах.
For example, the Māori Women's Development Fund provides loans for Māori women to help set up businesses, expand existing businesses, and provides financial advice and mentoring services. Например, Фонд развития женщин-маори предоставляет займы женщинам-маори в целях основания бизнеса, расширения существующего бизнеса, обеспечивает консультирование по финансовым вопросам и предоставляет наставнические услуги.