Примеры в контексте "Mental - С ума"

Примеры: Mental - С ума
No, I'm just going mental here. Нет, я тут схожу с ума.
Of course he thinks he's mental. Конечно, он будет думать, что сошел с ума.
She's gone mental, Hermione has. Она сошла с ума, эта Гёрмиона.
Stick another one in, ours has gone mental. Положите ещё одну, наша сошла с ума.
He went mental when Farid didn't come home. Сходил с ума, когда Фарид не вернулся домой.
Head shaman's gone mental - thinks I got of with his wife. Глава шаманов сошел с ума: думает, что я был с его женой.
If you did have it then, yes, you would slowly go mental. Если у вас это заболевание, то да, вы будете медленно сходить с ума.
I'm the one who ends up sounding mental. Я как та героиня, которая начинает сходить с ума.
You want me to procure the most dangerous weapon on the planet for Dean Winchester, the man who goes mental every time he touches it! Вы хотите, чтобы я дал самое опасное оружие на планете Дину Винчестеру человеку, который сходит с ума каждый раз, когда дотрагивается до него!
First I make my wife go mental and then I send my partner into the arms of a crazed fetishist. Сначала я думал, что из-за меня жена сошла с ума, потом я направил свою любимую в руки безумного фетишиста,
So no getting mental. Так что не сходи с ума.
I'm going mental. Я схожу с ума.
Will I go mental? Я сойду с ума?
Has Rick gone mental? Рик сошёл с ума?
It's driving me mental. Она сводит меня с ума.
She's gone mental. Она сошла с ума.
It is absolutely mental out there. Там все сходят с ума.
I could've gone mental. Я могла сойти с ума.
Drove me absolutely mental. Абсолютно сводила меня с ума.
Now you're acting like a mental patient because you're scared. Ты почувствовал что-то ко мне, а сейчас сходишь с ума, потому что боишься?
Just thinking about you drives me mental. Когда я думаю о тебе, я просто схожу с ума.
If he finds out, he'll go mental. Если он узнает, то с ума сойдёт.
Annie's locked in a mental ward because her guilt drove her insane. Энни заперли в психушке, потому что чувство вины сводит ее с ума.
Every conversation with you just goes mental. Все наши разговоры сводят меня с ума.
After my birth, she went crazy... and was placed in a mental institution. После родов мама сошла с ума, и её поместили в больницу.