Английский - русский
Перевод слова Mental
Вариант перевода Психики

Примеры в контексте "Mental - Психики"

Примеры: Mental - Психики
The complainant adds that it is unlikely that any information related to his mental condition had been transmitted to UNHCR. Заявитель отмечает также, что информация, касающаяся расстройства его психики, вряд ли была доведена до сведения УВКБ.
It's a mental disorder, and therapy can't cure it. Это расстройство психики, и терапия здесь бессильна.
Sister Mary Cynthia has never received treatment for mental instability. Сестра Мэри Синтия никогда не лечилась от расстройства психики.
The babblings of an elderly siren being treated for mental disorders... are hardly evidence... even for a third degree, Lieutenant. Болтовня пожилой сирены, лечившейся от расстройства психики, едва ли является свидетельством, даже для третьей степени, лейтенант.
So, we need a ferocious feline with a history of mental illness. Нам нужен кровожадный зверюга, желательно с расстройством психики.
Work on the exchange of technical experiences from both regions in providing special programs for students with learning difficulties and those having audio, visual or mental disabilities. Будем проводить работу по обмену техническим опытом между двумя регионами в вопросах разработки специальных программ для учащихся, которым учеба дается с трудом, а также учащихся, страдающих расстройством слуха, зрения или психики.
You're using someone with a mental illness to clean your flat? Ты используешь кого-то с расстройством психики для уборки своей квартиры?
Sport is like life, you know, ninety percent mental, and you've lost your edge. В спорте как в жизни, знаете, 90 процентов психики, и вы за гранью.
A Code of Practice has supported the legislation, providing guidance to all those who care for, or make decisions on behalf of, adults who lack sufficient mental capacity. Для содействия осуществлению этого закона были приняты правила и нормы для людей, обеспечивающих уход за взрослыми лицами с ограниченными возможностями психики или принимающих решения от их имени.
Other long-term effects on people have been noted: extensive emotional and psychosocial stress; mental illness; sense of insecurity, especially for women and children; displacement and exile; and lost education opportunities. К другим долгосрочным последствиям конфликтов для людей можно отнести такие, как мощный эмоциональный и психосоциальный стресс; расстройства психики; чувство незащищенности, возникающее в первую очередь у женщин и детей; перемещения и высылки и утрата возможностей для получения образования.
Toward the end of my service I avoided out of pride any mental examinations, hoping that time would balance a mind which I had every reason to suppose was seriously affected. К концу моей военной службы, я избегал, из гордости, любых обследований психики, надеясь, что время восстановит мой рассудок, который, у меня есть все основания полагать, существенно расстроен...
Under the reform, municipalities were given the primary responsibility for providing housing and services for all persons with developmental (mental) disabilities, and the central institutions were closed down. В соответствии с этой реформой основная ответственность за предоставление жилья и обслуживания всем лицам с нарушениями развития (психики) была возложена на муниципалитеты, а центральные учреждения были закрыты.
Such persons might include those convicted of crimes, juveniles or those not competent by reason of a mental disorder; Круг таких лиц мог бы охватывать тех, кто осужден за совершение преступ-лений, не достиг совершеннолетия или является недееспособным по причине расстройства психики;
Kicked out of the service for mental instability. Выгнали из-за расстройства психики.
In addition to increased flexibility and strength, practicing yoga also provides a myriad of mental benefits. Помимо увеличения гибкости и прочности, занятия йогой открывают мириады возможностей для улучшения психики.
We should do a mental status examination and get a CT of his basel ganglia. Нам следует провести исследование психики и КТ подкорковых узлов головного мозга.
The file contained an addendum from the Danish medical group of Amnesty International, from which it appeared that there was a correlation between the applicant's statements about torture and other degrading treatment during his imprisonment and the mental consequences thereof. В добавлении к материалам датской медицинской группы организации "Международная амнистия" содержатся свидетельства того, что существует связь между заявлениями истца о применении к нему пыток и других унижающих его достоинство видов обращения в ходе заключения и его изменениями психики.
There are 31 centres catering to all categories of persons with special needs - 21,361 of whom currently benefit from their services - and 27 schools for persons with speech, hearing or mental impairments. В стране функционирует 31 центр, предоставляющий всем категориям лиц с особыми потребностями комплекс услуг, которыми в настоящее время пользуются 21361 человек, и 27 школ для лиц с нарушениями речи, слуха или психики.
An idea was to pick a challenge that would utilize all the skills from my traditional background, climbing competitions and the mental that it would take to do something new. Идея заключалась в том, чтобы принять вызов, который потребует всех моих навыков, соревновательной практики и психики, чтобы сделать что-то новое.
It's an endless mental supression, that will lead to the disintegration of personality! Это бесконечное угнетение психики, может вообще привести к распаду личности!
2.29 The complainant describes the after-effects of his torture and the conditions in which he was held, which include hearing problems (he submits a certificate from a Swiss ear, nose and throat specialist), rheumatism, skin disorders, an ulcer and mental problems. 2.29 Заявитель сообщает о медицинских осложнениях, ставших следствием применения к нему пыток и содержания его в плохих условиях, в частности о проблемах со слухом (заявителем прилагается справка, выданная швейцарским врачом-отоларингологом); ревматизме, дерматологических проблемах, язве и расстройстве психики.
The existing system has worked well to provide coordinated and comprehensive services to mental patients. Существующая система функционирует слаженно, предоставляя скоординированную и комплексную помощь пациентам с нарушениями психики.
It had organized, with international assistance, special training courses in the treatment of child mental and behavioural disorders for medical staff. Оно организовало, при международной поддержке, специальные учебные курсы по лечению расстройств психики и поведения у детей для медицинского персонала.
The worst mental disorder is a pronounced sadism. Самое серьёзное расстройство психики - ярко выраженный садизм.
The target group of the Support Centre is adults who have special needs due to severe and/or permanent mental disorders. Целевой группой опорного центра являются совершеннолетние лица, имеющие особые потребности в связи с тяжелыми и/или постоянными нарушениями психики.