| It is not enough to have its external manifestation proved; it is equally important that its mental or psychological element must be established. | Недостаточно доказать его внешнее проявление; в равной мере необходимо установить его ментальный или психический элемент. |
| No, they wanted mental control over small objects, the smaller the better. | Всего лишь ментальный контроль маленьких объектов, и чем меньше, тем лучше. |
| If I can block the mental beam, Scarman will collapse. | Если я смогу заблокировать ментальный сигнал, Скармен выйдет из строя. |
| And there's a lot of evidence that neural activity is encoding our thoughts, feelings and perceptions, our mental experiences. | Есть много свидетельств, что нервная деятельность программирует наши мысли, чувства и восприятие, наш ментальный опыт. |
| Every disease can also have consequences on the mental and social status of a person or an affected group of people. | Каждое заболевание в свою очередь может оказать воздействие на ментальный или социальный статус одного человека или группы людей. |
| They diagnosed a "mental block" that prevented him from remembering his history and identity. | Ему поставили диагноз «ментальный блок», который мешал вспомнить прошлое и собственную личность. |
| Johnny spirals into a mental haze and calls upon Peter, his and Mark's friend and a psychologist, for help. | Джонни впадает в ментальный туман и зовет на помощь Питера, друга и психолога Марка. |
| It can plunge a seemingly peaceful individual into... mental and emotional chaos. | Это может вогнать внешне спокойного индивида в... ментальный и эмоциональный хаос. |
| You're in mental contact with the TARDIS. | Ты в ментальный контакт с ТАРДИС. |
| A piece of the shadow and the light that I have kept until now, Are, as you see, a mental sketch. | Ту видимую часть меня, что я пока ещё сохранил, выглядит как ментальный силуэт. |
| 100% human potential is the result of proper education, so imagine a world where people were using their full mental and emotional potential. | 100% потенциала - это результат правильного образования, так представьте мир, где люди используют свой полный ментальный и эмоциональный потенциал. |
| Such girls will then, by necessity, carry the values of National Socialism into the next generation as the mental bulwark of our people. | Такие девочки будут, по необходимости, нести ценности национал-социализма будущим поколениям как ментальный оплот нашего народа. |
| (c) Learning to know (mental intelligence); | с) обучение знаниям (ментальный интеллект); |
| Now, I have neither arrow nor bow, so I'm using my blowpipe to establish a mental breach between myself and the puzzle. | Поскольку у меня нет ни лука, ни стрел, я использую эту трубку, чтобы установить ментальный мост между мной и головоломкой. |
| Where the akasha is in a sense the world of ideas, it is the mental plane that sets these ideas in motion. | Если акаша даёт ощущение мира идей, то ментальный план приводит эти идеи в движение. |
| Mental experience involves the aspect of intellect and consciousness experienced as combinations of thought, perception, memory, emotion, will and imagination, including all unconscious cognitive processes. | Ментальный опыт включает аспекты интеллекта и сознания, получающих развитие в комбинации мыслительных единиц, восприятия, памяти, эмоций, воли и воображения, включая все бессознательные познавательные процессы. |
| In the episodes "Mental Organism Designed Only for Kissing" and "Invader From the Dark Dimension", he, Hogun, and Volstagg are shown in a flashback being in a band with Thor. | В эпизодах «Ментальный организм, предназначенный только для поцелуев» и «Захватчик из темного измерения», он, Хогун и Вольштагг показаны в воспоминаниях в группе с Тором. |
| I feel those mental barriers going up. | Я чувствую твой ментальный барьер. |
| Curtis Peebles summarizes the common features of many contactee claims: Certain humans have had personal or mental contact with friendly, completely human-appearing space aliens. | Кертис Пиблз выделяет схожести в рассказах большинства контактёров: Люди имеют личный и/или ментальный контакт с дружественными космическими пришельцами. |
| And the hallucinogenic visual effect and the mental effect dispersed immediately. | Галлюциногенный эффект и ментальный эффект - моментально исчезли. |
| I think it's possible that through several generations, people have developed a mental barrier to the thought projections of the Wraith, a self-defence mechanism. | Я думаю, возможно, по прошествии времени, через несколько поколений, люди с вашей способностью приобрели ментальный барьер к чтению мыслей Рейфов. Своего рода механизм самозащиты. |
| Finally, Kripke gave an argument against identity materialism in the philosophy of mind, the view that every mental particular is identical with some physical particular. | Наконец, Крипке сформулировал аргумент против материализма в отношении тождества в философии сознания, то есть, против точки зрения, что всякий ментальный факт тождественен некоторому физическому факту. |
| Illusory problems arise if one tries to describe the one in terms of the other's vocabulary or if the mental vocabulary is used in the wrong contexts. | Псевдопроблемы возникают, когда мы пытаемся описать один словарь в терминах другого, или когда ментальный словарь используется в неверном контексте. |
| Upon arriving on a certain Earth, Psylocke had a mental breakdown due to this world's Psylocke counterpart's psyche being at war with Betsy's own psyche in order to control her body. | Во время приближения к очередной Земле у Псайлок случился ментальный удар из-за Псайлок этого мира, чья душа находиться в войне с душой этой Псайлок в попытке контролировать тело. |
| Pinker also distinguishes language from humans' general reasoning ability, emphasizing that it is not simply a mark of advanced intelligence but rather a specialized "mental module". | Пинкер также разделяет язык и способность рассуждать, подчёркивая, что это не просто особенность развитого ума, но своего рода «ментальный модуль». |