Английский - русский
Перевод слова Melting
Вариант перевода Таяние

Примеры в контексте "Melting - Таяние"

Примеры: Melting - Таяние
I hear that Prague is expected to endure the melting of the ice caps exceptionally well. Я слышал, что предполагается, Прага переживет таяние полярных ледников исключительно хорошо.
Its melting affirms the strength of woman. А его таяние подтверждает силу женщины.
And here is the melting from 2005. А это таяние в 2005 году.
We're preparing for the real stuff - ozone depletion, global warming, melting ice caps. Мы готовимся к реальным вещам... озоновые дыры, глобальное потепление, таяние ледников.
Those impacts included sea-level rise, melting ice caps and glaciers, severe weather events, drought, flooding and warming. Эти последствия включают в себя повышение уровня моря, таяние ледяного покрова и ледников, суровые погодные явления, засуху, наводнения и потепление.
This also means that Tethys may have never experienced any significant melting unless its interior was heated by tides. Это также означает, что Тефия никогда не испытывала значительное таяние, если только её недра не нагревались приливами.
The dramatic 2007 melting surprised and concerned scientists. Драматическое таяние 2007 удивило и обеспокоило учёных.
Please use your mighty power to stop the melting of the polar ice caps. Пожалуйста, используй свою силу и останови таяние полярных льдов.
The melting of arctic ice is one example. Таяние арктического льда является одним из примеров.
Most coral reefs were formed after the last glacial period when melting ice caused sea level to rise and flood continental shelves. Большинство коралловых рифов, которые мы наблюдаем сегодня, сформировалось после ледникового периода, когда таяние льдов привело к повышению уровня моря и затоплению континентального шельфа.
The melting may have led to the separation of ice from rocks and formation of a rocky core surrounded by an icy mantle. Таяние могло привести к отделению льда от камня и формированию каменного ядра, окружённого ледяной мантией.
At the surface the rock is melting. И на внешней стороне скалы происходит таяние.
The melting permafrost, flooding and storm surges progressively destroy village sanitation, drinking water and other infrastructure in many Arctic communities. Таяние вечной мерзлоты, наводнения и штормовые волны постепенно уничтожают объекты санитарии, чистой питьевой воды и другую инфраструктуру во многих деревенских общинах Арктики.
Receding glaciers, melting permafrost and changes in precipitation from snow to rain are likely to affect seasonal flows. Сокращение размеров ледников, таяние вечной мерзлоты и изменение в уровне выпадения осадков, включая снежные и дождевые осадки, вероятно окажут воздействие на сезонные потоки.
Increased intensity of rainfall, the melting glacial ice and large-scale deforestation are increasing soil erosion and depriving top soils of nutrients. Увеличение интенсивности дождевых осадков, таяние ледниковых льдов и широкомасштабное обезлесение ведут к усилению эрозии почв и истощению питательных веществ в верхнем слое почвы.
The melting of the Arctic is also releasing trapped mercury back into the environment. Таяние арктических льдов также приводит к высвобождению захваченной ртути обратно в окружающую среду.
The accelerated melting of glaciers poses additional risks to sustainable development and to energy and food security. Ускоренное таяние ледников создает дополнительные риски для устойчивого развития и региональной водной, энергетической и продовольственной безопасности.
Third, the melting of the glaciers in the Himalayas is creating far-reaching negative consequences for the downstream countries. В-третьих, таяние ледников в Гималаях обусловливает далеко идущие последствия для низколежащих стран.
It is especially obvious in the Arctic Ocean, where the melting of the ice cap is accelerating global warming. Это особенно заметно в Северном Ледовитом океане, где таяние ледяного покрова ускоряет глобальное потепление.
The rapid melting of sea ice is having dramatic consequences for animals such as polar bears, walruses and seals. Быстрое таяние морского льда приводит к серьезным последствиям для таких животных, как полярные медведи, моржи и тюлени.
Since ice reflects heat while water absorbs it, the melting of ice is a self-reinforcing process that will further accelerate global warming. Поскольку лед отражает тепло, а вода поглощает его, то таяние льда представляет собой самоусиливающийся процесс, который еще больше ускорит глобальное потепление.
The melting of the Arctic ice cover will have ramifications for the climate in regions thousands of kilometres away. Таяние арктического ледяного покрытия скажется на климате в регионах, отстоящих от него за тысячи километров.
The melting of glaciers and the warming of the atmosphere and the oceans will have wide-ranging effects. Таяние ледников и повышение температуры атмосферы и океанов будут иметь широкомасштабные последствия.
The increasing magnitude, intensity and frequency of typhoons, hurricanes and other natural disasters, including the unprecedented melting and disappearance of glaciers, are directly linked to human activities. Все большие масштабы, интенсивность и частота возникновения тайфунов, ураганов и других стихийных бедствий, включая беспрецедентное таяние и исчезновение ледников, напрямую связаны с деятельностью человека.
It is yet unclear what source of heat may have caused melting of some of the comet's water ice. Пока ещё неясно, что явилось источником тепла, который вызвал таяние водяного льда внутри кометы.