Английский - русский
Перевод слова Melody
Вариант перевода Мелодия

Примеры в контексте "Melody - Мелодия"

Все варианты переводов "Melody":
Примеры: Melody - Мелодия
As you might have guessed, that melody is called "Love." Как вы догадались, эта чарующая мелодия называется "любовь с большой буквы".
On 11 June 2000 the melody was listed in the Guinness Book of Records after it was played by almost 2,000 trumpeters from all over the world. А 11 июня 2000 года хейнал был занесён в Книгу рекордов Гиннесса как мелодия, которую сыграли одновременно примерно 2000 трубачей, съехавшихся со всего мира.
A subscriber for whom a melody or a voice message is chosen will receive an SMS-notification about the presented melody. Абоненту, для которого выбрана мелодия или звуковое сообщение, будет отправлено SMS-уведомление о подаренной ему мелодии.
After the service activation, a velcom melody will be set as default for your subscriber number. The melody will be played for all velcom subscribers who make calls to your number. После подключения услуги для Вашего абонентского номера будет по умолчанию установлена "Мелодия velcom", которая будет проигрываться всем абонентам velcom, совершающим звонки на Ваш номер.
The original title of the Trio reads: Tanzweise während der Mahlzeit auf der Jagd ("Dance melody during the hunters' meal"). Оригинальное заглавие трио гласило: «Танцевальная мелодия во время охотничьей трапезы» (Tanzweise während der Mahlzeit auf der Jagd).
Can I order a pack if a melody from the pack is in my personal list already? Если какая-либо мелодия из пакета уже есть в моем персональном списке, я смогу заказать пакет?
But now I know whenever you are near that if life is a melody, then you are the lyrics that give it meaning and make it beautiful. Но теперь я знаю, что каждый раз, когда ты рядом, то моя жизнь - это мелодия, а твоя - стихи, которые наполняют мою жизнь смыслом, и вместе мы создаем прекрасную музыку.
In fact, the theme isn't even the melody, it's the bass line. На самом деле, эта тема - это даже не мелодия, это басовая линия.
"4 AM" samples lyrics from "Promise Me" by Beverly Craven, as well as the melody from Otto Knows track "Million Voices". В треке «4 AM» использован семпл из песни «Promise Me» исполнительницы Беверли Крэвен, а также мелодия из трека Отто Ноуса «Million Voices».
The same melody is also quoted in the soundtrack of the movie A Night at the Opera after which Queen had named their album from the year 1975. Та же мелодия используется в саундтреке фильма «Ночь в опере», в честь которого «Queen» назвали свой альбом 1975 года «A Night at the Opera».
With a different melody, It's the same chord progression, Мелодия другая, а аккорды те же,
The melody is so beautiful I thought, if you... could make me hear such a beautiful thing there was still hope for you Мелодия была столь красива, что я подумала, если ты смог заставить меня слышать такую прекрасную вещь, тогда у тебя еще есть надежда.
In it he found "a new concept not only of how melody might be organized, but of what the implications were for the development of a mature artistic language". В них он нашёл новое понятие не только о том, как мелодия может быть организована, но и о том, какие в них заключались последствия для развития зрелого художественного языка.
"Girl in the Mirror" and "Can't Make You Love Me"'s instrumental track and melody were recorded in the fall of 1999 in Sweden, with Spears recording the vocals in mid-January at Parc Studios in Orlando, Florida. Инструментальный трек и мелодия «Girl In The Mirror» и «Can't Make You Love Me» были записаны весной 1999 г. в Швеции, а вокал Спирс - в середине января в Parc Studios в Орландо, Флорида.
Thus the melody will be added at once to the personal list of the subscriber who has ordered it and to the personal list of another subscriber after receiving a confirmation. При этом мелодия будет сразу добавлена в персональный список абонента, заказавшего ее, а в персональный список другого абонента - после получения от него подтверждения.
The melody constantly evoked her smile, the fragrance of her hair, the touch of her body as we danced. Мелодия все время вызывала у нее улыбку аромат ее волос, прикосновение ее тела во время танца.
Is it a melody or a rhythm or a mood or an attitude? Это мелодия или ритм или настроение или ощущение?
First of all, he lets us hear the tune or the theme, which is a beautiful melody by the much older British composer Henry Purcell. "Сначала он дает нам послушать мелодию или тему." "Вот прекрасная мелодия," "написанная старейшим британским композитором Генри Пёрселом."
So, my part in the chorus against the band... alternates with the intro backing the new melody. Вот, моя часть - припев, на фоне группы, другое вступление и новая мелодия
When the melody turns on gas comes out Когда звучала мелодия, выделялся газ.
Brash, she's headstrong. But, I don't know, deep inside she's like this... melody that keeps playing in the back of my mind. Хвастливая, упрямая, но, не знаю... в глубине души она как... знаете, мелодия, которая крутится постоянно у меня в голове.
The melody, I think. Always because that's the thing that people remember. Винс: Думаю, что мелодия, потому что это то, что помнят люди.
A melody he played caught the attention of his wife, and he began to improvise variations on it in styles which reflected the character of some of his friends. Мелодия, которую он играл, привлекла внимание его жены, и он начал импровизировать вариации на эту тему в различных стилях, которые отражают характер некоторых из его друзей.
I had a tune, and I didn't want to waste the tune; it was a nice little melody, so I just wrote a quick third verse, and I recorded that. У меня была мелодия, и её не хотелось терять, это была красивая короткая мелодия, поэтому я написал третий куплет и записал все в таком виде.
Is it a melody or a rhythm or a mood or an attitude? Это мелодия или ритм или настроение или ощущение?