| The melody returns to the main groove during the repeated hook. | Мелодия возвращается к главному груву во время повторяющегося хука. |
| We're like a melody With no words | Мы, как мелодия Без слов |
| The whole melody counts on it. | На ней строится вся мелодия. |
| For example, the melody of Good King Wenceslas originates from a medieval Latin springtime poem, Tempus adest floridum. | Например, мелодия рождественской песни «Добрый король Вацлав» берёт свое начало из средневекового латинского стихотворения Tempus adest floridum. |
| Taking the Carpathian and Polissya folklore as a basis, PoliKarp modernizes it very carefully - the key melody and, actually, the manner of singing remain unchanged. | Взяв за основу карпатский и полесский фольклор, PoliКарп осовременивает его очень осторожно - основная мелодия и, собственно, манера пения остаются неизменными. |
| He never heard the slightest melody. | Музыки он так и не услышал. |
| Well, we're all in the mood for a melody | Что ж, мы все в настроении для музыки |
| The code name selected for the plan is "Magic of the Melody". | Для плана было выбрано кодовое название - "Волшебство музыки". |
| I want melody for me then. | огда € начну с музыки. |
| In an interview with Indie Journal, Joseph said that when writing music he prefers to concentrate on the melody first, stating, Basically, I write from a two-person standpoint. | В интервью Indie Journal Джозеф сказал, что при написании музыки он предпочитает сначала сосредоточиться на мелодии, заявив: В основном, я пишу с точки зрения двух человек. |
| The main elements of the music are harmony and melody, with rhythm very rarely being very important. | Основные элементы этого направления - гармония и мелодичность, ритм редко является очень важным. |
| Only after this appeared in landscapes of Sergei Osipov Russian soft melody, a clear rhythm, and unique proportions, which we correctly recognize the national character of the landscape. | И тогда, как считал ленинградский искусствовед Г. Ф. Голенький, появилась в пейзажах Осипова русская мягкая мелодичность, ясный ритм и та неповторимая соразмерность, по которой безошибочно узнаётся национальный характер ландшафта. |
| Alex Henderson of AllMusic found the record to be "respectable and generally appealing", praising its new wave-influenced tracks for having a sense of edge and melody to them. | Алекс Хендерсон из AllMusic нашёл пластинку «достойной и увлекательной в целом», хваля вдохновленные нью-вейвом треки за их резкость и мелодичность. |
| There was this band playing called the glass cat playing this... kind of avant-pop postmodern rock, which I didn't really like because I prefer melody. | Там играла группа, она называлась "Стеклянный кот" и играла... что-то типа авант- постмодернистского рока, который мне не очень понравился, поскольку я предпочитаю мелодичность. |
| At the end of 1991, NME and Melody Maker ranked it 13 and 15 respectively in their top albums of the year. | В конце 1991 NME и Melody Maker поместили этот альбом на 13-е и 15-е места соответственно в своих хит-парадах главных альбомов года. |
| In a review for Melody Maker Phil McNeill expressed the opinion that in Off the Wall Jackson sounded comfortable, confident and in control. | В обзоре для Melody Maker Фил Макнейлл выразил мнение, что в Off the Wall Джексон кажется очень уверенным, чувствует себя комфортно и держит всё под контролем. |
| In December 2016, Melody Day recorded the original soundtrack song "Beautiful Day" for the web drama First Seven Kisses. | В декабре 2016 года Melody Day записали оригинальную песню саундтрека «Beautiful Day» для сетевой драмы «First Seven Kisses». |
| Melody Maker said that as a deliberate departure from the band's thrash style on... And Justice for All, "Metallica was slower, less complicated, and probably twice as heavy as anything they'd done before". | Публицист издания Melody Maker отметил, что это был намеренный отход от трэшевого стиля периода... And Justice for All: «Альбом был медленнее, гораздо проще и, вероятно, вдвое тяжелее, чем все, что они делали до этого». |
| The character My Melody got her first starring role in an animated series in the anime television series, Onegai My Melody, which first aired on TV Osaka on April 3, 2005 and was produced by Studio Comet. | Персонаж Май Мелоди получил первый официальный аниме-сериал, Onegai My Melody, который был произведен на студии Studio Comet и впервые был показан на TV Osaka 3 апреля 2005 году. |
| I told Melody that I wanted nothing to do with the investigation. | Я сказала Мелоди, что не хотела бы никаких последствий. |
| Sorry, Melody, they'rejust not listening. | Извини, Мелоди, они просто не слушают. |
| Melody Malone, the detective who investigates Angels. | Мелоди Мэлоун, детектив, изучающая Ангелов. |
| Melody Crescent is the street where I live, here in Reading, with my very slim Aunty Hayley, who's also blind. | Мелоди Крисентс - это улица в Рединге, где я живу со своей очень стройной и слепой тетей Хейли. |
| So, Melody, where's home for you? | Итак, Мелоди, где твой дом? |
| I had to tell Melody what Tank told you. | Я должна была все рассказать Мэлоди, о том что сказал тебе Тэнк. |
| Milly, Melody, Meanwell, Menacer, Merriman. | Милли, Мэлоди, Минуэлл, Менасер, Мэрримэн. |
| Didn't you listen to Melody? | Ты не слышала Мэлоди? |
| Melody's about to get on the elevator right now. | Мэлоди сейчас войдет в лифт. |
| Ministry of Social Welfare and Special Education has made arrangements in the Melody Food Market in Islamabad for recreation of special persons. | Министерство социального обеспечения и специального образования заключило соответствующие договоренности с парком "Мэлоди фуд" в Исламабаде для организации отдыха лиц с особыми потребностями. |