| I often thought my father was born of music... some wayward melody that took the form of a man. | Я часто думала, мой отец был рожден музыкой... какая-то своенравная мелодия что приняла форму человека. |
| We start with a romantic melody that sweeps them onto the dance floor. | Вначале романтическая мелодия, и они выходят на площадку танцевать |
| Melody of Oblivion's premise is that in the 20th century, humanity waged and lost a war against beings known only as the Monsters. | Мелодия Забвения ссылается на то, что в 20-м столетии, человечество вело и проиграло войну против существ, известных только как Монстры. |
| The melody of the wind says so, too. | И мелодия Ветра согласна тоже. |
| The melody is based on an ancient folk-tune. | Мелодия была основана на ещё более старинном народном мотиве. |
| He never heard the slightest melody. | Музыки он так и не услышал. |
| But never with the melody. | Но всегда без музыки. |
| That's like a vasectomy with a melody. | Это как кастрация музыки. |
| Sing us a song, you're the piano man Sing us a song tonight Well, we're all in the mood for a melody And you've got us feeling all right | Спой нам песню, пианист Спой нам сегодня ночью Что ж, мы все в настроении для музыки |
| Virgil Thomson (1957, vii) lists the "raw materials" of music in order of their supposed discovery: rhythm, melody, and harmony; including counterpoint and orchestration. | Вергилий Томсон (1957, vii) перечисляет «сырье» (raw materials) музыки в порядке их предполагаемого открытия: ритм, мелодию и гармонию; включая контрапункт и оркестровку. |
| The main elements of the music are harmony and melody, with rhythm very rarely being very important. | Основные элементы этого направления - гармония и мелодичность, ритм редко является очень важным. |
| Only after this appeared in landscapes of Sergei Osipov Russian soft melody, a clear rhythm, and unique proportions, which we correctly recognize the national character of the landscape. | И тогда, как считал ленинградский искусствовед Г. Ф. Голенький, появилась в пейзажах Осипова русская мягкая мелодичность, ясный ритм и та неповторимая соразмерность, по которой безошибочно узнаётся национальный характер ландшафта. |
| Alex Henderson of AllMusic found the record to be "respectable and generally appealing", praising its new wave-influenced tracks for having a sense of edge and melody to them. | Алекс Хендерсон из AllMusic нашёл пластинку «достойной и увлекательной в целом», хваля вдохновленные нью-вейвом треки за их резкость и мелодичность. |
| There was this band playing called the glass cat playing this... kind of avant-pop postmodern rock, which I didn't really like because I prefer melody. | Там играла группа, она называлась "Стеклянный кот" и играла... что-то типа авант- постмодернистского рока, который мне не очень понравился, поскольку я предпочитаю мелодичность. |
| Writing in Melody Maker, Paul Lester stated: Each song is crammed with elaborate details and merits a treatise. | Корреспондент Melody Maker, Пол Лестер написал: «Каждая песня переполнена сложными деталями и заслуживает того, чтобы о ней был написан трактат. |
| Independent music magazines Melody Maker and Sounds named Surfer Rosa as their album of the year; NME and Record Mirror placed the album 10th and 14th, respectively. | Независимые музыкальные издания Melody Maker и Sounds присудили Surfer Rosa звание «Альбом года» - в свою очередь, журналы NME и Record Mirror поместил его на 10-е и 14-е места, соответственно. |
| In 1988, he was sacked from the paper, and instead took a job at its rival, Melody Maker. | В 1988 году он был уволен из издания, после чего перешёл к его прямым конкурентам - Melody Maker. |
| Melody Maker described Hex as "the work of a band nourished by constant evolution and is unquestionably divine" and "a gorgeously intense 50 minutes". | Melody Maker писал о Hex: «альбом является следствием постоянной эволюции группы и это, несомненно, божественные... великолепные чувственные 50 минут...». |
| Tom Wilkes of Melody Maker wrote: The album flips hip hop inside out all over again like a reversible glove, and again, and again, and each time it's sudden and new. | Рецензент Melody Maker Том Уилкс написал: «альбом переворачивает хип-хоп с ног на голову снова и снова, причём каждый раз это звучит неожиданно и ново. |
| The babe in the box is named Melody Davis. | Детку в коробке звали Мелоди Дэвис. |
| Melody and I have been looking for you guys everywhere. | Девчонки, мы с Мелоди повсюду вас разыскиваем. |
| I forgot that Melody was my actual roommate. | Я забыла, что именно Мелоди - моя соседка. |
| Also at the 4th meeting, the Committee heard the following petitioners: Ahmed Boukhari, Karin Finkler, Melody Divine, Suzanne Scholte, Pedro Pinto Leite, Janet Lenz, Louis Parascand and Christina del Valle. | На 4-м заседании Комитет также заслушал следующих петиционеров: Ахмеда Бухари, Карину Финклер, Мелоди Дивайн, Сюзанн Шольте, Педру Пинту Лейте, Джанет Лену, Луиса Парасканда и Кристину дель Валье. |
| Melody, you're a very nice young woman. | Мелоди, ты хорошая девушка. |
| Took me to his house to Melody, and he explained what happened using his hands. | Привел меня в его дом к Мэлоди и объяснил, что произошло, при помощи рук. |
| But if she's Melody, that means that she's also - | Но если она Мэлоди, это означает, что она так же... |
| Didn't you listen to Melody? | Ты не слышала Мэлоди? |
| Melody, get some butter? | Мэлоди, не принесешь масло? |
| Ministry of Social Welfare and Special Education has made arrangements in the Melody Food Market in Islamabad for recreation of special persons. | Министерство социального обеспечения и специального образования заключило соответствующие договоренности с парком "Мэлоди фуд" в Исламабаде для организации отдыха лиц с особыми потребностями. |