| "Massenet's Meditation, for instance," and I worry that my nervous system | "Медитация Мессенетта", например Я переживаю за свою нервную систему | 
| Meditation as an integral part of the healing and regenerative process in the elimination and prevention of violence against women and girls | Медитация является неотъемлемой частью оздоровительного и восстановительного процесса в деле искоренения и предотвращения насилия в отношении женщин и девочек | 
| Do you know what the Battle Meditation is, Commander? | А знаете ли вы, что такое Боевая Медитация, Капитан? | 
| Meditation in a general sense is a state, a process and quality at the same time. | Медитация же в общем смысле - это и состояние, и процесс, и качество. | 
| "Meditation." And when did you start meditating? | "Медитация". И когда ты начал медитировать? | 
| Meditation on the move, for example, at movement on a racetrack, results Chariot of Kubara into position in 20-25 minutes of employment. | Медитация на ходу, например, при движении по беговой дорожке, приводит Колесницу Кубары в рабочее положение через 20-25 минут занятий. | 
| He also collected information on the Charismatic Christians, the Community of Universal Life, Transcendental Meditation, Fiat Lux, etc. | Кроме того, им была собрана информация о христианах-харизматиках, Общине вселенской жизни, группе "Трансцендентная медитация", "Фиат люкс" и т.д. | 
| Meditation is a method for connecting with the inner self, strengthening awareness of one's own identity, experiencing a being's values and original virtues, and thus improving emotional balance. | Медитация является одним из способов соединения со своим «внутренним я», укрепления осознания своей собственной индивидуальности, познания ценностей жизни и подлинных добродетелей и тем самым улучшения эмоционального баланса. | 
| Among them we have: Aromatherapy, Self Esteem for Women, Bioenergetics, Body Consciousness, Meditation, Relaxation, Dreams, Tai-Chi Chi-Kung, Yoga, Belly Dance, Biodanza, Laughter Therapy and Pilates. | Среди них есть: Ароматерапия, самооценка по делам женщин, биоэнергетика, Body сознания, медитация, релаксация, Dreams, Тай-Чи Чи-Гун, йога, танец живота, Biodanza, смех терапии и пилатес. | 
| Meditation upon what has gone before, what is now and what is to come. | Медитация над тем, что прошло, что есть и что будет. | 
| Meditation helped me a lot, I just turn on the sunglasses and I hear my music and I just close my eyes and relax. | Мне помогает медитация, когда я надеваю очки и слушаю музыку, закрываю глаза и расслабляюсь. | 
| Herbal tinctures, meditation. | Травяные настойки, медитация. | 
| This is pure meditation for me. | Это настоящая медитация для меня. | 
| That's a form of meditation. | Это своего рода медитация. | 
| I don't need meditation. | Медитация мне не к чему. | 
| Very strict meditation is required. | Нужна очень строгая медитация. | 
| Is that what meditation sounds like? | Так вот она какая медитация! | 
| Scoring goal is like meditation. | Удары по воротам - это медитация. | 
| Exercise, meditation... Tequila? | Упражнения, медитация -Текила? | 
| The monastic life, meditation. | Он прав Целомудрие, медитация... | 
| The meditation isn't really working. | Медитация на самом деле не работает | 
| How was your 72-hour meditation? | Как прошла трехдневная медитация? | 
| That focused meditation was so powerful. | Сфокусированная медитация такая мощная. | 
| It's an early Tantric meditation... | Это древняя тантрическая медитация... | 
| That walking meditation you suggested really helped. | Медитация, которой ты научил, очень помогла. |