Английский - русский
Перевод слова Meditation

Перевод meditation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Медитация (примеров 111)
It's a lot of breathing and movement, meditation... Это много дыхания и движения, Медитация... все такое.
YBBBB is a moving meditation, so move it on out of here. УПББК - это медитация в движении.
Monday, 19th of April, 20:30 - common meditation with Independence day calibration on Florentin street after. Tuesday, 20th of April: retreat from the morning until 16:00 with picnic after. Понедельник, 19 апреля, 20:30 - общая медитация; затем - прогулка из центра на празднование Дня Независимости на улице Флорентин.
"Massenet's Meditation, for instance," "Медитация Мессенетта", например
Additionally, because there is an extra power that comes from meditating in a group, we have organised special times for the Maitreya Peace Meditation to be conducted at different places around the world. Более того, мы организовали проведение медитации на Майтрею в определённые часы по всему миру, поскольку медитация в группе несёт в себе особую силу.
Больше примеров...
Размышление (примеров 12)
True meditation connects one with the fundamental unity of all existence. Истинное размышление соединяется с фундаментальным единством всего существования.
If you want to go down a level and read it as a surreal meditation on character and genre like Rosencrantz and Guildenstern Are Dead, this is your book. Если вы хотите спуститься на уровень и читать ее как сюрреалистическое размышление над персонажами и жанром, как в пьесе Розенкранц и Гильденстерн мертвы, это ваша книга».
For a man the poporo is a good companion that means "food", "woman", "memory", and "meditation". Для человека попоро - талисман, означающий «пища», «женщина», «память» и «размышление».
The most personal film I feel Maya ever made... and people think it's a very strange attitude to have... is her Meditation on Violence. С моей точки зрения, самый личный фильм Майи... и люди считают его очень необычным,... это её "Размышление о силе".
It's an epic meditation on intangibility. Это масштабное размышление о неосязаемом.
Больше примеров...
Медитационных (примеров 7)
Practitioners may join the group sittings conducted in the two main meditation halls, or continue on their own in their individual kutis. Практикующие могут присоединиться к группе монахов, медитирующих в двух основных медитационных залах, или практиковать самостоятельно в своей личной кути.
Na Uyana is one of the two principal meditation monasteries of the Yogasrama Samstha, along with Nissarana Vanaya. На Уяна является одним из двух основных медитационных монастырей Йогасрама Саматха, вместе с Ниссарана Ваная.
I'm going to be leading you through a series of meditation exercises. Я собераюсь провести тебя через серию медитационных упражнений
This website is devoted to Karma Kagyu school of Diamond Way Buddhism in Riga, are one of the meditation centres founded and directed by Lama Ole Nydahl. Этот веб-сайт рассказывает о школе Карма Кагью буддизма Алмазного Пути в Латвии, Риге - один из медитационных центров основанных Ламой Оле Нидалом и который находиться под духовным руководством короля тибетских йогов 17-го Кармапы Тринле Тхайе Дордже.
It is difficult to determine definitive effects of meditation practices in healthcare as the quality of research has design limitations and a lack of methodological rigor. В этих систематических обзорах подчёркивается, что в настоящее время трудно точно определить эффект медитационных практик в здравоохранении, поскольку качество исследований имеет ограниченный характер и в них отсутствует методологическая строгость.
Больше примеров...
Медитативной (примеров 4)
It offers an impressive choice of occult literature, meditation music, and esoteric objects from all over the world. Предлагает впечатляющий выбор оккультной литературы, медитативной музыки и эзотерических предметов со всего света.
Can that happen in your meditation room, please? Можешь устраивать это в своей медитативной зале?
When the desire to play the harmonica distracted him from the practice of meditation, he, without hesitation, threw his beloved harmonica in the waters of the sacred river. Когда желание играть на губной гармонике стало отвлекать Ричарда от медитативной практики, он, не долго думая, выбросил дорогую гармонику в воды священной реки.
In this meditation practice, one does not try to control one's breathing, but attempts to simply be aware of one's natural breathing process/rhythm. В этой медитативной практике никто не пытается контролировать свое дыхание, а пытается просто осознать свой естественный процесс/ ритм дыхания.
Больше примеров...
Медитационный (примеров 5)
Meditation centre, based on the teachings of Krishna, Shankara and the yoga sutras of Patanjali. Медитационный центр, основанный на учениях Кришны, Шанкары, и йога-сутрам Патанджали.
On the weekend of the 7th-8th of Mai we will have a meditation weekend in Karmel Forest. В пятницу-субботу, 7-8 мая пройдёт медитационный уикэнд в лесу Кармель.
It was later renamed Tushita Meditation Centre. Там был основан медитационный центр «Тушита».
In 1979, he travelled to the West, holding retreats at newly founded centers such as the Insight Meditation Society (IMS) in Barre, Massachusetts, U.S. In addition, meditators came from all over the world to practice at his center in Yangon. В 1979 году он посетил западные страны, организовал медитационный центр в Барре (англ., Массачусетс, США) и стал приглашать учеников в его медитационный центр в Янгоне.
The Osho website where you can experience meditation, visit a meditation resort, take an online tarot reading, enjoy an online magazine, as well as buy books, audios, or videos to help you turn awareness into a lifestyle. Offers streaming audio and video. Ошо веб-сайт, где ты можешь получить опыт медитаций, посетить Медитационный Курорт, погадать на картах таро он-лайн, прочитать интереснейший журнал он-лайн, а также приобрести книги, аудио, или видео.И, может, осознание станет твоим стилем жизни.
Больше примеров...
Медитировал (примеров 3)
Training my brain, like meditation, right? Тренировал разум, типа, медитировал, знаете?
In private meditation, captain. Я медитировал в одиночестве, капитан.
I was in the snow-capped Himalayas, in deep meditation. Я находился в Гималаях и медитировал, как вдруг увидел свет, неземной свет.
Больше примеров...
Медитационные (примеров 2)
Those meditation tapes just aren't working. Те медитационные кассеты просто не помогают.
In 1991, regular scripture lectures, meditation and other features of temple life were resumed. С 1985 года в храме возобновились регулярные лекции по сутрам, медитационные сессии и другие аспекты монастырской жизни.
Больше примеров...
Meditation (примеров 7)
The music on this album is quite different from Tangerine Dream's first album Electronic Meditation, partly because of a heavier reliance on keyboards and electronic technology, although they still mostly remain in the background: the dominant instruments on the album are organ and flute. Музыка здесь сильно отличается от первого альбома группы Electronic Meditation - больший акцент сделан на клавишные и на электронные технологии, хотя они по-прежнему остаются на заднем плане: доминирующими инструментами на альбоме являются орган и флейта.
Experts believe that this painting was based on Salvator Rosa's Democritus in Meditation. Согласно утверждениям экспертов, эта картина основана на «Медитирующем Демокрите» (Democritus in Meditation) Сальватора Розы.
Electronic Meditation is the only Tangerine Dream album to feature the line-up of Edgar Froese, Klaus Schulze and Conrad Schnitzler. Electronic Meditation - единственный альбом Tangerine Dream, над которым вместе работали Фрёзе, Клаус Шульце и Конрад Шницлер.
If the player moved too much, a "guru meditation" error occurred. Как только он нарушал неподвижность, появлялась ошибка медитации гуру - «guru meditation error».
"Meditation experience is associated with differences in default mode network activity and connectivity". «Медитация изменяет работу и взаимодействие участков, составляющих активную по умолчанию систему мозга» (Meditation experience is associated with differences in default mode network activity and connectivity).
Больше примеров...
Медитировать (примеров 17)
dedicated only to prayer, meditation, and penance. только чтоб молиться, медитировать и каяться.
Have you tried meditation? А медитировать не пробовала?
You know, I wanted to get into meditation. (Джордж) Понимаете, я хотел научиться медитировать.
Jay Michaelson wrote in a Huffington Post article titled, "The Man who Taught the World to Meditate", "He was a core teacher for the first generation of"insight" meditation teachers to have an impact in the United States." Джей Майклсон писал в статья «Хаффингтон пост» под названием «Человек, который научил мир медитировать», «Он был основным учителем для первого поколения учителей «прозрения», которые оказали влияние на Соединенные Штаты».
You said meditation is part of this. Сама говорила - нужно медитировать.
Больше примеров...
Для размышлений (примеров 12)
The wreath will be laid by the Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali, in the public lobby outside the Meditation Room, at 10 a.m., in the presence of delegations and members of the staff who wish to attend. Венок будет возложен Генеральным секретарем г-ном Бутросом Бутросом-Гали в вестибюле рядом с залом для размышлений в 10 ч. 00 м. в присутствии делегаций и сотрудников, которые пожелают принять участие в церемонии.
Spiritual retreats allow time for reflection, prayer, or meditation. Время ретритов используется для размышлений, молитв или медитаций.
A bar is a place for meditation, necessary for life. Для меня бар - это место для размышлений и концентрации, без которых жизнь невыносима.
It adjoins the Meditation Room added in 1962. Оно примыкает к Комнате для размышлений, построенной в 1962 году.
Pax Christi representatives in the interfaith planning group were involved in the preparations for various events such as the United Nations Meditation room and the Temple of understanding workshops. Представители организации "Пакс Христи" в межконфессионной плановой группе участвовали в подготовке различных мероприятий, таких, как семинары, связанные с залом для размышлений в Организации Объединенных Наций и храмом понимания.
Больше примеров...