| As eternals achieved total consciousness, sleep became obsolete, and second-level meditation took its place. | Как только вечноживущие достигли абсолютного единения сознания, сон устарел и его место заняла медитация второго уровня. |
| Sadly, meditation is the only art form at which I excel. | К сожалению, медитация - единственный вид искусства в котором я преуспела. |
| Meditation offers you great benefits, but honestly, you have bigger fish to fry. | Медитация предлагает большие преимущества, но, честно говоря, у вас есть дела поважнее. |
| Meditation is the way to enlightenment. | Медитация - это путь к просветлению. |
| This is pure meditation for me. | Это настоящая медитация для меня. |
| If you want to go down a level and read it as a surreal meditation on character and genre like Rosencrantz and Guildenstern Are Dead, this is your book. | Если вы хотите спуститься на уровень и читать ее как сюрреалистическое размышление над персонажами и жанром, как в пьесе Розенкранц и Гильденстерн мертвы, это ваша книга». |
| Singer/songwriter Eddi Reader performs "What You Do WithWhat You've Got," a meditation on a very TED theme: how to use yourgifts and talents to make a difference. With Thomas Dolby onpiano. | Певица и автор песни Эдди Ридер исполняет песню "Как тыиспользуешь то, что у тебя есть" - размышление в духе TED: о томкак использовать ваши природные дары и таланты чтобы изменить мир клучшему. За роялью Томас Долби. |
| Shakespeare's genius was to turn a pretty standard revenge tragedy, about the prince who has to avenge his father's murder, into a deeply thoughtful meditation about... everything. | Гений Шекспира в том, что он превратил стандартную трагедию о принце, что должен отомстить за смерть отца, в очень глубокомысленное размышление... обо всём. |
| The Sufi Meditation called Tamarkoz, meaning Concentration of Abilities differs markedly from what Westerners call Meditation. | Размышление Суфи по имени Тамаркоз, означает Концентрацию Способностей, существенно отличается по форме, что на Западе принято считать Размышлением. |
| A meditation on post-lapsarian female gender-identity. | Размышление в период и после грехопадения женской гендерной идентичности. |
| Na Uyana is one of the two principal meditation monasteries of the Yogasrama Samstha, along with Nissarana Vanaya. | На Уяна является одним из двух основных медитационных монастырей Йогасрама Саматха, вместе с Ниссарана Ваная. |
| I'm going to be leading you through a series of meditation exercises. | Я собераюсь провести тебя через серию медитационных упражнений |
| This website is devoted to Karma Kagyu school of Diamond Way Buddhism in Riga, are one of the meditation centres founded and directed by Lama Ole Nydahl. | Этот веб-сайт рассказывает о школе Карма Кагью буддизма Алмазного Пути в Латвии, Риге - один из медитационных центров основанных Ламой Оле Нидалом и который находиться под духовным руководством короля тибетских йогов 17-го Кармапы Тринле Тхайе Дордже. |
| It is difficult to determine definitive effects of meditation practices in healthcare as the quality of research has design limitations and a lack of methodological rigor. | В этих систематических обзорах подчёркивается, что в настоящее время трудно точно определить эффект медитационных практик в здравоохранении, поскольку качество исследований имеет ограниченный характер и в них отсутствует методологическая строгость. |
| Ms. Holiday sends her best, and can't wait to congratulate you all in person when she gets back from her meditation retreat. | Мисс Холлидэй шлет свои поздравления и ждет-не дождется, чтобы поздравить каждого из вас, когда она вернется со своих медитационных тренингов. |
| It offers an impressive choice of occult literature, meditation music, and esoteric objects from all over the world. | Предлагает впечатляющий выбор оккультной литературы, медитативной музыки и эзотерических предметов со всего света. |
| Can that happen in your meditation room, please? | Можешь устраивать это в своей медитативной зале? |
| When the desire to play the harmonica distracted him from the practice of meditation, he, without hesitation, threw his beloved harmonica in the waters of the sacred river. | Когда желание играть на губной гармонике стало отвлекать Ричарда от медитативной практики, он, не долго думая, выбросил дорогую гармонику в воды священной реки. |
| In this meditation practice, one does not try to control one's breathing, but attempts to simply be aware of one's natural breathing process/rhythm. | В этой медитативной практике никто не пытается контролировать свое дыхание, а пытается просто осознать свой естественный процесс/ ритм дыхания. |
| Meditation centre, based on the teachings of Krishna, Shankara and the yoga sutras of Patanjali. | Медитационный центр, основанный на учениях Кришны, Шанкары, и йога-сутрам Патанджали. |
| On the weekend of the 7th-8th of Mai we will have a meditation weekend in Karmel Forest. | В пятницу-субботу, 7-8 мая пройдёт медитационный уикэнд в лесу Кармель. |
| It was later renamed Tushita Meditation Centre. | Там был основан медитационный центр «Тушита». |
| In 1979, he travelled to the West, holding retreats at newly founded centers such as the Insight Meditation Society (IMS) in Barre, Massachusetts, U.S. In addition, meditators came from all over the world to practice at his center in Yangon. | В 1979 году он посетил западные страны, организовал медитационный центр в Барре (англ., Массачусетс, США) и стал приглашать учеников в его медитационный центр в Янгоне. |
| The Osho website where you can experience meditation, visit a meditation resort, take an online tarot reading, enjoy an online magazine, as well as buy books, audios, or videos to help you turn awareness into a lifestyle. Offers streaming audio and video. | Ошо веб-сайт, где ты можешь получить опыт медитаций, посетить Медитационный Курорт, погадать на картах таро он-лайн, прочитать интереснейший журнал он-лайн, а также приобрести книги, аудио, или видео.И, может, осознание станет твоим стилем жизни. |
| Training my brain, like meditation, right? | Тренировал разум, типа, медитировал, знаете? |
| In private meditation, captain. | Я медитировал в одиночестве, капитан. |
| I was in the snow-capped Himalayas, in deep meditation. | Я находился в Гималаях и медитировал, как вдруг увидел свет, неземной свет. |
| Those meditation tapes just aren't working. | Те медитационные кассеты просто не помогают. |
| In 1991, regular scripture lectures, meditation and other features of temple life were resumed. | С 1985 года в храме возобновились регулярные лекции по сутрам, медитационные сессии и другие аспекты монастырской жизни. |
| The music on this album is quite different from Tangerine Dream's first album Electronic Meditation, partly because of a heavier reliance on keyboards and electronic technology, although they still mostly remain in the background: the dominant instruments on the album are organ and flute. | Музыка здесь сильно отличается от первого альбома группы Electronic Meditation - больший акцент сделан на клавишные и на электронные технологии, хотя они по-прежнему остаются на заднем плане: доминирующими инструментами на альбоме являются орган и флейта. |
| The Guru Meditation is an error notice displayed by early versions of the Commodore Amiga computer when they crashed. | Guru Meditation - название критической ошибки операционной системы, появляющейся в ранних версиях операционной системы AmigaOS для домашних компьютеров Commodore Amiga. |
| Experts believe that this painting was based on Salvator Rosa's Democritus in Meditation. | Согласно утверждениям экспертов, эта картина основана на «Медитирующем Демокрите» (Democritus in Meditation) Сальватора Розы. |
| Electronic Meditation is the only Tangerine Dream album to feature the line-up of Edgar Froese, Klaus Schulze and Conrad Schnitzler. | Electronic Meditation - единственный альбом Tangerine Dream, над которым вместе работали Фрёзе, Клаус Шульце и Конрад Шницлер. |
| If the player moved too much, a "guru meditation" error occurred. | Как только он нарушал неподвижность, появлялась ошибка медитации гуру - «guru meditation error». |
| A few years ago, I did a meditation retreat in Thailand. | Несколько лет назад, я ездила в Таиланд медитировать. |
| My father and I first started practicing meditation together when I was... | Мы с папой впервые начали медитировать вместе когда мне было... |
| dedicated only to prayer, meditation, and penance. | только чтоб молиться, медитировать и каяться. |
| You can only do so much yoga and meditation before you start to get sick of your own inner-child. | Можно побольше медитировать и заниматься йогой, лишь бы не тошнило от собственной инфантильности. |
| Jay Michaelson wrote in a Huffington Post article titled, "The Man who Taught the World to Meditate", "He was a core teacher for the first generation of"insight" meditation teachers to have an impact in the United States." | Джей Майклсон писал в статья «Хаффингтон пост» под названием «Человек, который научил мир медитировать», «Он был основным учителем для первого поколения учителей «прозрения», которые оказали влияние на Соединенные Штаты». |
| Before leaving the United Nations today, you will visit the meditation room. | Прежде чем покинуть сегодня Организацию Объединенных Наций, Вы посетите комнату для размышлений. |
| The wreath will be laid by the Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali, in the public lobby outside the Meditation Room, at 10 a.m., in the presence of delegations and members of the staff who wish to attend. | Венок будет возложен Генеральным секретарем г-ном Бутросом Бутросом-Гали в вестибюле рядом с залом для размышлений в 10 ч. 00 м. в присутствии делегаций и сотрудников, которые пожелают принять участие в церемонии. |
| For a day of meditation, he has requested peace and silence. | Для размышлений ему нужна тишина и покой. |
| Spiritual retreats allow time for reflection, prayer, or meditation. | Время ретритов используется для размышлений, молитв или медитаций. |
| It adjoins the Meditation Room added in 1962. | Оно примыкает к Комнате для размышлений, построенной в 1962 году. |