| Meditation helped me a lot, I just turn on the sunglasses and I hear my music and I just close my eyes and relax. | Мне помогает медитация, когда я надеваю очки и слушаю музыку, закрываю глаза и расслабляюсь. |
| I do not believe that meditation and prayer will change this world. | Я не верю, что медитация и молитва изменит этот мир. |
| This some sort of meditation or...? | Это какая-то медитация или...? |
| Additionally, because there is an extra power that comes from meditating in a group, we have organised special times for the Maitreya Peace Meditation to be conducted at different places around the world. | Более того, мы организовали проведение медитации на Майтрею в определённые часы по всему миру, поскольку медитация в группе несёт в себе особую силу. |
| President Chissano of Mozambique has donated a large portion of that country's arable lands to the Transcendental Meditation organization, thereby robbing peasants of their property. | Президент Мозамбика Чиссано передал в собственность организации «Трансцендентальная медитация» значительную часть сельскохозяйственных земель, ранее принадлежавших крестьянским хозяйствам. |
| True meditation connects one with the fundamental unity of all existence. | Истинное размышление соединяется с фундаментальным единством всего существования. |
| I mean, this here obviously is a meditation on the pain of living with flat feet. | А тут у нас, очевидно, размышление о том, как трудно жить с плоскостопием. |
| For a man the poporo is a good companion that means "food", "woman", "memory", and "meditation". | Для человека попоро - талисман, означающий «пища», «женщина», «память» и «размышление». |
| The most personal film I feel Maya ever made... and people think it's a very strange attitude to have... is her Meditation on Violence. | С моей точки зрения, самый личный фильм Майи... и люди считают его очень необычным,... это её "Размышление о силе". |
| The Sufi Meditation called Tamarkoz, meaning Concentration of Abilities differs markedly from what Westerners call Meditation. | Размышление Суфи по имени Тамаркоз, означает Концентрацию Способностей, существенно отличается по форме, что на Западе принято считать Размышлением. |
| Practitioners may join the group sittings conducted in the two main meditation halls, or continue on their own in their individual kutis. | Практикующие могут присоединиться к группе монахов, медитирующих в двух основных медитационных залах, или практиковать самостоятельно в своей личной кути. |
| TM is one of the most widely practiced and researched meditation techniques. | ТМ является одной из наиболее широко применяемых и тщательно изученных медитационных техник. |
| I'm going to be leading you through a series of meditation exercises. | Я собераюсь провести тебя через серию медитационных упражнений |
| It is difficult to determine definitive effects of meditation practices in healthcare as the quality of research has design limitations and a lack of methodological rigor. | В этих систематических обзорах подчёркивается, что в настоящее время трудно точно определить эффект медитационных практик в здравоохранении, поскольку качество исследований имеет ограниченный характер и в них отсутствует методологическая строгость. |
| Ms. Holiday sends her best, and can't wait to congratulate you all in person when she gets back from her meditation retreat. | Мисс Холлидэй шлет свои поздравления и ждет-не дождется, чтобы поздравить каждого из вас, когда она вернется со своих медитационных тренингов. |
| It offers an impressive choice of occult literature, meditation music, and esoteric objects from all over the world. | Предлагает впечатляющий выбор оккультной литературы, медитативной музыки и эзотерических предметов со всего света. |
| Can that happen in your meditation room, please? | Можешь устраивать это в своей медитативной зале? |
| When the desire to play the harmonica distracted him from the practice of meditation, he, without hesitation, threw his beloved harmonica in the waters of the sacred river. | Когда желание играть на губной гармонике стало отвлекать Ричарда от медитативной практики, он, не долго думая, выбросил дорогую гармонику в воды священной реки. |
| In this meditation practice, one does not try to control one's breathing, but attempts to simply be aware of one's natural breathing process/rhythm. | В этой медитативной практике никто не пытается контролировать свое дыхание, а пытается просто осознать свой естественный процесс/ ритм дыхания. |
| Meditation centre, based on the teachings of Krishna, Shankara and the yoga sutras of Patanjali. | Медитационный центр, основанный на учениях Кришны, Шанкары, и йога-сутрам Патанджали. |
| On the weekend of the 7th-8th of Mai we will have a meditation weekend in Karmel Forest. | В пятницу-субботу, 7-8 мая пройдёт медитационный уикэнд в лесу Кармель. |
| It was later renamed Tushita Meditation Centre. | Там был основан медитационный центр «Тушита». |
| In 1979, he travelled to the West, holding retreats at newly founded centers such as the Insight Meditation Society (IMS) in Barre, Massachusetts, U.S. In addition, meditators came from all over the world to practice at his center in Yangon. | В 1979 году он посетил западные страны, организовал медитационный центр в Барре (англ., Массачусетс, США) и стал приглашать учеников в его медитационный центр в Янгоне. |
| The Osho website where you can experience meditation, visit a meditation resort, take an online tarot reading, enjoy an online magazine, as well as buy books, audios, or videos to help you turn awareness into a lifestyle. Offers streaming audio and video. | Ошо веб-сайт, где ты можешь получить опыт медитаций, посетить Медитационный Курорт, погадать на картах таро он-лайн, прочитать интереснейший журнал он-лайн, а также приобрести книги, аудио, или видео.И, может, осознание станет твоим стилем жизни. |
| Training my brain, like meditation, right? | Тренировал разум, типа, медитировал, знаете? |
| In private meditation, captain. | Я медитировал в одиночестве, капитан. |
| I was in the snow-capped Himalayas, in deep meditation. | Я находился в Гималаях и медитировал, как вдруг увидел свет, неземной свет. |
| Those meditation tapes just aren't working. | Те медитационные кассеты просто не помогают. |
| In 1991, regular scripture lectures, meditation and other features of temple life were resumed. | С 1985 года в храме возобновились регулярные лекции по сутрам, медитационные сессии и другие аспекты монастырской жизни. |
| For four months in 2002, he undertook the Meditation Now Tour of North America. | В 2002 году он предпринял четырёхмесячную программу поездок по Северной Америке под названием Meditation Now Tour of North America. |
| The music on this album is quite different from Tangerine Dream's first album Electronic Meditation, partly because of a heavier reliance on keyboards and electronic technology, although they still mostly remain in the background: the dominant instruments on the album are organ and flute. | Музыка здесь сильно отличается от первого альбома группы Electronic Meditation - больший акцент сделан на клавишные и на электронные технологии, хотя они по-прежнему остаются на заднем плане: доминирующими инструментами на альбоме являются орган и флейта. |
| The Guru Meditation is an error notice displayed by early versions of the Commodore Amiga computer when they crashed. | Guru Meditation - название критической ошибки операционной системы, появляющейся в ранних версиях операционной системы AmigaOS для домашних компьютеров Commodore Amiga. |
| Experts believe that this painting was based on Salvator Rosa's Democritus in Meditation. | Согласно утверждениям экспертов, эта картина основана на «Медитирующем Демокрите» (Democritus in Meditation) Сальватора Розы. |
| If the player moved too much, a "guru meditation" error occurred. | Как только он нарушал неподвижность, появлялась ошибка медитации гуру - «guru meditation error». |
| My father and I first started practicing meditation together when I was... | Мы с папой впервые начали медитировать вместе когда мне было... |
| dedicated only to prayer, meditation, and penance. | только чтоб молиться, медитировать и каяться. |
| Have you tried meditation? | А медитировать не пробовала? |
| If you meditate solely on this Koan days and nights, if you concentrate on meditation, you will at last seize it and attain Enlightenment. | Если ты будешь медитировать только над этим коаном день и ночь, если ты сконцентрируешься на медитации, ты в конце концов поймёшь его и достигнешь просветления. |
| In the final years of his reign, Hakim displayed a growing inclination toward asceticism and withdrew for meditation regularly. | В последние годы своего правления Хаким всё более склонялся к аскетизму и очень часто ночью удалялся медитировать. |
| For a day of meditation, he has requested peace and silence. | Для размышлений ему нужна тишина и покой. |
| Pax Christi representatives in the interfaith planning group were involved in the preparations for various events such as the United Nations Meditation room and the Temple of understanding workshops. | Представители организации "Пакс Христи" в межконфессионной плановой группе участвовали в подготовке различных мероприятий, таких, как семинары, связанные с залом для размышлений в Организации Объединенных Наций и храмом понимания. |
| A session of the General Assembly is necessarily a time for meditation for all Member States. | Для всех государств - членов Организации Объединенных Наций сессия Генеральной Ассамблеи - это непременно время для размышлений. |
| I have sometimes wished that there was a meditation room somewhere in the corner near the Security Council Chamber, where from time to time, when in doubt, we could go and reflect, individually or collectively, and then begin deliberations in the consultation room. | Иногда я жалел о том, что где-нибудь рядом с залом Совета Безопасности нет комнаты для медитации, куда порой, в минуту сомнений, мы могли бы пройти для размышлений, индивидуально или в коллективном порядке, а затем начать обсуждения в зале для консультаций. |
| Meditation Room Gifts from New York City | Дары комнаты для размышлений из Нью-Йорка |