Английский - русский
Перевод слова Meditation

Перевод meditation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Медитация (примеров 111)
Meditation became an integrated part of farmers' crop management systems. Медитация стала составным элементом агротехнических систем фермеров.
Meditation Chariot of Kubara uses the knowledge stated above therefore they should be acquired carefully. Медитация Колесница Кубары использует изложенные выше знания, поэтому их следует тщательно усвоить.
"The Namaste Yoga and Meditation Collective." "Йога Намасте и Груповая Медитация."
That's essentially what meditation is. Именно этим и является медитация.
Mindfulness is the psychological process of bringing one's attention to experiences occurring in the present moment, which one can develop through the practice of meditation and through other training. Осознавание или Медитация осознанности - это психологический процесс привлечения внимания к переживаниям, происходящим в настоящий момент, которые можно развивать через практику медитации и через другую тренировку.
Больше примеров...
Размышление (примеров 12)
True meditation connects one with the fundamental unity of all existence. Истинное размышление соединяется с фундаментальным единством всего существования.
Mikael Woods from Los Angeles Times felt that "Telephone" is "a carefully considered meditation on how annoying it is when a dude keeps calling you while you're throwing down at the club." Майкл Вудс из «Los Angeles Times» сказал, что «Telephone» - это «тщательно продуманное размышление на тему того, как это раздражает, когда какой-нибудь чувак звонит тебе, в то время, как ты отрываешься в клубе».
Singer/songwriter Eddi Reader performs "What You Do WithWhat You've Got," a meditation on a very TED theme: how to use yourgifts and talents to make a difference. With Thomas Dolby onpiano. Певица и автор песни Эдди Ридер исполняет песню "Как тыиспользуешь то, что у тебя есть" - размышление в духе TED: о томкак использовать ваши природные дары и таланты чтобы изменить мир клучшему. За роялью Томас Долби.
It's an epic meditation on intangibility. Это масштабное размышление о неосязаемом.
A meditation on post-lapsarian female gender-identity. Размышление в период и после грехопадения женской гендерной идентичности.
Больше примеров...
Медитационных (примеров 7)
Practitioners may join the group sittings conducted in the two main meditation halls, or continue on their own in their individual kutis. Практикующие могут присоединиться к группе монахов, медитирующих в двух основных медитационных залах, или практиковать самостоятельно в своей личной кути.
TM is one of the most widely practiced and researched meditation techniques. ТМ является одной из наиболее широко применяемых и тщательно изученных медитационных техник.
I'm going to be leading you through a series of meditation exercises. Я собераюсь провести тебя через серию медитационных упражнений
This website is devoted to Karma Kagyu school of Diamond Way Buddhism in Riga, are one of the meditation centres founded and directed by Lama Ole Nydahl. Этот веб-сайт рассказывает о школе Карма Кагью буддизма Алмазного Пути в Латвии, Риге - один из медитационных центров основанных Ламой Оле Нидалом и который находиться под духовным руководством короля тибетских йогов 17-го Кармапы Тринле Тхайе Дордже.
It is difficult to determine definitive effects of meditation practices in healthcare as the quality of research has design limitations and a lack of methodological rigor. В этих систематических обзорах подчёркивается, что в настоящее время трудно точно определить эффект медитационных практик в здравоохранении, поскольку качество исследований имеет ограниченный характер и в них отсутствует методологическая строгость.
Больше примеров...
Медитативной (примеров 4)
It offers an impressive choice of occult literature, meditation music, and esoteric objects from all over the world. Предлагает впечатляющий выбор оккультной литературы, медитативной музыки и эзотерических предметов со всего света.
Can that happen in your meditation room, please? Можешь устраивать это в своей медитативной зале?
When the desire to play the harmonica distracted him from the practice of meditation, he, without hesitation, threw his beloved harmonica in the waters of the sacred river. Когда желание играть на губной гармонике стало отвлекать Ричарда от медитативной практики, он, не долго думая, выбросил дорогую гармонику в воды священной реки.
In this meditation practice, one does not try to control one's breathing, but attempts to simply be aware of one's natural breathing process/rhythm. В этой медитативной практике никто не пытается контролировать свое дыхание, а пытается просто осознать свой естественный процесс/ ритм дыхания.
Больше примеров...
Медитационный (примеров 5)
Meditation centre, based on the teachings of Krishna, Shankara and the yoga sutras of Patanjali. Медитационный центр, основанный на учениях Кришны, Шанкары, и йога-сутрам Патанджали.
On the weekend of the 7th-8th of Mai we will have a meditation weekend in Karmel Forest. В пятницу-субботу, 7-8 мая пройдёт медитационный уикэнд в лесу Кармель.
It was later renamed Tushita Meditation Centre. Там был основан медитационный центр «Тушита».
In 1979, he travelled to the West, holding retreats at newly founded centers such as the Insight Meditation Society (IMS) in Barre, Massachusetts, U.S. In addition, meditators came from all over the world to practice at his center in Yangon. В 1979 году он посетил западные страны, организовал медитационный центр в Барре (англ., Массачусетс, США) и стал приглашать учеников в его медитационный центр в Янгоне.
The Osho website where you can experience meditation, visit a meditation resort, take an online tarot reading, enjoy an online magazine, as well as buy books, audios, or videos to help you turn awareness into a lifestyle. Offers streaming audio and video. Ошо веб-сайт, где ты можешь получить опыт медитаций, посетить Медитационный Курорт, погадать на картах таро он-лайн, прочитать интереснейший журнал он-лайн, а также приобрести книги, аудио, или видео.И, может, осознание станет твоим стилем жизни.
Больше примеров...
Медитировал (примеров 3)
Training my brain, like meditation, right? Тренировал разум, типа, медитировал, знаете?
In private meditation, captain. Я медитировал в одиночестве, капитан.
I was in the snow-capped Himalayas, in deep meditation. Я находился в Гималаях и медитировал, как вдруг увидел свет, неземной свет.
Больше примеров...
Медитационные (примеров 2)
Those meditation tapes just aren't working. Те медитационные кассеты просто не помогают.
In 1991, regular scripture lectures, meditation and other features of temple life were resumed. С 1985 года в храме возобновились регулярные лекции по сутрам, медитационные сессии и другие аспекты монастырской жизни.
Больше примеров...
Meditation (примеров 7)
For four months in 2002, he undertook the Meditation Now Tour of North America. В 2002 году он предпринял четырёхмесячную программу поездок по Северной Америке под названием Meditation Now Tour of North America.
The music on this album is quite different from Tangerine Dream's first album Electronic Meditation, partly because of a heavier reliance on keyboards and electronic technology, although they still mostly remain in the background: the dominant instruments on the album are organ and flute. Музыка здесь сильно отличается от первого альбома группы Electronic Meditation - больший акцент сделан на клавишные и на электронные технологии, хотя они по-прежнему остаются на заднем плане: доминирующими инструментами на альбоме являются орган и флейта.
Experts believe that this painting was based on Salvator Rosa's Democritus in Meditation. Согласно утверждениям экспертов, эта картина основана на «Медитирующем Демокрите» (Democritus in Meditation) Сальватора Розы.
Electronic Meditation is the only Tangerine Dream album to feature the line-up of Edgar Froese, Klaus Schulze and Conrad Schnitzler. Electronic Meditation - единственный альбом Tangerine Dream, над которым вместе работали Фрёзе, Клаус Шульце и Конрад Шницлер.
"Meditation experience is associated with differences in default mode network activity and connectivity". «Медитация изменяет работу и взаимодействие участков, составляющих активную по умолчанию систему мозга» (Meditation experience is associated with differences in default mode network activity and connectivity).
Больше примеров...
Медитировать (примеров 17)
Flies and mosquitoes interfered with his meditation. Мухи и комары помешали ему медитировать.
I don't like meditation. Я не люблю медитировать.
In one of the caves here, the Guru then performed meditation and emerged in eight incarnated forms (manifestations) and the place became holy. В одной из здешних пещер учитель остался медитировать, проявил восемь воплощённых форм (манифестаций), и так это место стало святым.
If you meditate solely on this Koan days and nights, if you concentrate on meditation, you will at last seize it and attain Enlightenment. Если ты будешь медитировать только над этим коаном день и ночь, если ты сконцентрируешься на медитации, ты в конце концов поймёшь его и достигнешь просветления.
A few years ago, I did a meditation retreat in Thailand. Несколько лет назад, я ездила в Таиланд медитировать.
Больше примеров...
Для размышлений (примеров 12)
Before leaving the United Nations today, you will visit the meditation room. Прежде чем покинуть сегодня Организацию Объединенных Наций, Вы посетите комнату для размышлений.
This is also a moment of meditation, a moment for humanity to raise questions: how was it possible for this unprecedented tragedy to unfold? Это также время для размышлений, время для человечества задаться вопросами: как эта беспрецедентная трагедия стала возможной?
The wreath will be laid by the Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali, in the public lobby outside the Meditation Room, at 10 a.m., in the presence of delegations and members of the staff who wish to attend. Венок будет возложен Генеральным секретарем г-ном Бутросом Бутросом-Гали в вестибюле рядом с залом для размышлений в 10 ч. 00 м. в присутствии делегаций и сотрудников, которые пожелают принять участие в церемонии.
Spiritual retreats allow time for reflection, prayer, or meditation. Время ретритов используется для размышлений, молитв или медитаций.
A session of the General Assembly is necessarily a time for meditation for all Member States. Для всех государств - членов Организации Объединенных Наций сессия Генеральной Ассамблеи - это непременно время для размышлений.
Больше примеров...