She actually accused me of stealing a patient's medication. |
Она обвинила меня в краже таблеток пациентки. |
"No, I'm not on medication". |
"Нет, я не наглотался таблеток". |
Maybe a combination of the medication and lack of external stimulation. |
Может быть, комбинация таблеток и отстутствия внешней стимуляции. |
Which reminds me, I timed my medication to it. |
Это напомнило мне, что я выбрал это время для приема своих таблеток. |
I don't want to lose you because of some bad medication. |
Я не хочу тебя потерять из-за каких-то неправильных таблеток. |
It's one of the side effects of the medication. |
У таблеток есть такой побочный эффект. |
Well, without the help of medication. |
Я имею в виду, без помощи таблеток. |
What you don't know is what I'm like off of the medication. |
Что ты не знаешь, так это какая я без таблеток. |
Harry OD'd on his heart medication. |
Гарри выпил слишком много таблеток для сердца. |
I'm on three types of medication since the last time you saw me, so I'm really fantastic. |
Я сижу на трех разных видах таблеток, с момента, когда мы встречались в последний раз, поэтому мои дела просто замечательно. |
I sent an email out to everyone in this area That this might be a side effect To my new allergy medication I'm on. |
Я разослала письма всем в этом помещении, что у моих новых таблеток от аллергии может быть побочный эффект. |
I think I may flush the medication, you know? |
Собственно, я уже могу прекратить прием таблеток. |
But it's difficult with the medication because it's hard to see the solution. |
Но из-за этих таблеток... мне трудно... увидеть решение. |
I'm on a lot of medication. |
Я выпил много таблеток. |
It's my medication. |
Это из-за моих таблеток. |
We can increase your medication. |
Мы можем добавить таблеток. |
I haven't had my medication. |
Мне не дали таблеток. |
But I want everyone here to reimagine a world where instead of prescribing steroids, inhalers and medication, the doctor turns to Julie and says, "Why don't you go home and clean out your air filters. |
Но я хочу, чтобы вы представили, как вместо назначения стероидов, ингаляторов и таблеток врач поворачивается к Джули и говорит: «Почему бы вам не вернуться домой и не почистить воздушные фильтры. |
Dana, nobody cares about medication. |
Дана, никому нет дела до твоих таблеток. |
Sometimes her medication makes her say the strangest things. |
Иногда из-за этих таблеток она такое скажет. |
She was on all that medication towards the end. |
Она столько таблеток принимала ближе к концу. |
Swallowing pills is the most effective and painless way of delivering any medication in the body. |
Приём таблеток - самый эффективный и безболезненный способ доставить лекарство в организм. |
Well, I went to pick up my allergy medication at the pharmacy, and they gave me a bunch of dad's pills by accident. |
Я ходил забрать лекарство от аллергии в аптеку, и мне там дали кучу папиных таблеток по ошибке. |
I'm surprised you even noticed, the amount of medication you're on. |
Надо же, ты заметила, несмотря на гору принятых таблеток. |
The solution was found in a way new medication Sprycel (Dasatinib) was prescribed at 140 mg per day, which equals to 60 pills per months. |
Решение нашлось в виде нового препарата Sprycel (Dasatinib), принимать который необходимо по 140 мг в сутки - это 60 таблеток в месяц. |