As a reminder by the pharmacist, or as a warning if the medication is supplied without a prescription; |
об этом должен напомнить или сообщить аптекарь, если лекарственный препарат продается без рецепта; |
As Escozine has not yet been approved by the FDA, doctors will not prescribe it as they would an FDA-approved medication. |
Так как препарат Escozine ещё не был сертифицирован Управлением по контролю за продуктами и лекарствами США, врачи не будут прописывать его наряду с другими лекарственными средствами, одобренными Управлением по контролю за продуктами и лекарствами США. |
Most patients on this medication get corneal epithelial deposits, but this medication has also been controversially associated with NAION. |
Большинство пациентов от этого лекарства получили отложения эпителия роговицы, но этот препарат, также спорно, связывают с NAION. |
The guidelines suggest clomiphene as the first medication option and emphasize lifestyle modification independently from medical treatment. |
Руководства предлагают кломифен как препарат первой линии и подчёркивают важность изменения образа жизни независимо от медикаментозного лечения. |
The antianxiety medication Librium was given to cats selected for their meanness in the 1950s and made them into peaceable felines. |
Очень популярный нейролептик Хлорпромази́н [Thorazine] поначалу успокаивал крыс и только потом людей. Противотревожный препарат Хлордиазепоксид [Librium] в 1950-х гг. давали кошкам с несносным характером, и он превращал их в миролюбивых животных. |
OK, me and the boy found a thyroid medication that has no substitute over the counter. |
ОК, мы нашли тироидный препарат для которого нет безрецептурной замены. |
Take this medication exactly as it was prescribed for you. |
Неизвестно способен ли препарат проникать в грудное молоко. |
The problem with an explosive delivery system is that, because the drug is now an aerosol, a third of the tests ignited the medication, rendering it useless. |
Мм, проблема взрывообразной системы доставки в том, что из-за того, что препарат теперь аэрозоль, треть испытаний... показала его бесполезность. |
Even if he did choose to discontinue his medication, it is not a necessary consequence that he would act in such a way to risk torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. |
Даже если бы он все-таки решил прекратить принимать прописанный ему лекарственный препарат, из этого не следует непременно, что он поступит таким образом, чтобы подвергнуться угрозе пыток или жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания. |
But what caught my eye was, on the list there were two drugs: paroxetine, or Paxil, an antidepressant; and pravastatin, or Pravachol, a cholesterol medication. |
Но моё внимание привлекло то, что в списке были два препарата: пароксетин, или «Паксил», - антидепрессант, и правастатин, или «Правакол», - препарат от холестерина. |
By the doctor who prescribed the medication(s); |
врачом, предписавшим лекарственный препарат или лекарственные препараты; |
But there's a new medication called Eloxifin. |
Существует препарат под названием Элоксифин. |