Mechanic wanted 500 bucks to fix it. |
Механик захотел 500 баксов за работу. |
The Chief Mechanic, the fat kid, the whole engine crew. |
Старший механик, Толстяк и вся машинная команда - все мертвы. |
Mechanic and the couple who were murdered. |
Механик и пара, которых убили. |
Mechanic in a garage, like his dad before him. |
Механик в гараже, как и его отец до него. |
Mechanic at the airport confirms that's our pilot. |
Механик в аэропорту подтверждает, что это наш пилот. |
Evidence. Mechanic says the chopper must have been stolen and returned before anyone knew it was missing. |
Механик сказал что вертолёт, должно быть, украли и вернули прежде, чем кто-то заметил, что он пропал. |
You know what a Mechanic is outside its obvious definition? |
Кто такой Механик знаешь, помимо очевидного ответа? |
So perhaps it's not surprising that it's a mechanic who saw a way through to easing it. |
Так что возможно, что это и не так удивительно, что механик был тем, кто нашел способ это облегчить. |
What would a mechanic know compared with a shrink...? |
Что на это может возразить простой механик? |
"Vavoom: Ted the Mechanic" is the first song on Purpendicular, Deep Purple's first studio album featuring guitarist Steve Morse. |
Vavoom: Ted the Mechanic («рёв гоночного двигателя: механик Тед», также Ted the Mechanic) - первая песня c альбома Purpendicular, первого студийного альбома группы Deep Purple с участием гитариста Стива Морса. |
Administrative Assistant (1), Generator Mechanic (1) |
Помощник по административным вопросам (1), механик по генераторам (1) |
Draughtsman, Draughting Assistant (2), Structural Worker, Mason, Electrician (2), Electro-mechanical Technician, Supervisor, Plumber, Carpenter, Mechanic |
Чертежник, младший чертежник (2), монтажник, каменщик, электрик (2), электромеханик, бригадир, сантехник, плотник, механик |
(a) In connection with the standardization of the mission's generator fleet, consolidation of military personnel in fewer locations and reduction in the number of generators, it is proposed to abolish 1 national General Service staff (Generator Mechanic) post. |
а) В связи со стандартизацией используемых миссией генераторов, сосредоточением военнослужащих в меньшем числе точек и сокращением числа генераторов предлагается упразднить одну должность национального сотрудника категории общего обслуживания (механик по обслуживанию генераторов). |
9 (Structural Worker, Mason, Electrician (2), Electro-mechanical Technician, Supervisor, Plumber, Carpenter, Mechanic) from Building Maintenance Unit; 3 (Draughtsman, Draughting Assistant (2)) from the present Project Management Section |
9 должностей (монтажник, каменщик, электрик (2), электромеханик, бригадир, сантехник, плотник, механик (из Группы эксплуатации зданий)); 3 должности (чертежник, младший чертежник (2)) из нынешней Секции управления проектами |
Still the best mechanic floating. |
Все равно ты лучший механик в системе. |
Industrial and office machinery mechanic |
Механик, промышленное оборудование и оборудование учреждений |
Mercedes mechanic very honest but - |
Механик мерседеса очень честный, но... |
I'm his car mechanic. |
Да, это его механик. |
It's probably our mechanic. |
Это, наверно, наш механик. |
My friend here is a mechanic. |
Этот мой друг механик. |
No. I'm a mechanic. |
Да, это я механик. |
The driver, the mechanic, and the junk dealer... |
Пилот, механик и поставщик... |
The mechanic, a full back! |
Механик, полный назад! |
I'm sure a mechanic could tell you. |
Уверена, механик тебе скажет. |
He's playing like a mechanic. |
Просто он играет как механик. |