Английский - русский
Перевод слова Mecca
Вариант перевода Мекку

Примеры в контексте "Mecca - Мекку"

Все варианты переводов "Mecca":
Примеры: Mecca - Мекку
Humayun then sent him off to perform the Hajj to Mecca, where he died in 1557. Под давлением своих советников Хумаюн ослепил Камрана и отправил его совершить хадж в Мекку, где он умер в 1557 году.
It was a charter flight for the Hajj pilgrims to Mecca, Saudi Arabia. Паспорт «Хадж» выдавался паломникам, желающим совершить хадж в Мекку, Саудовская Аравия.
Mahfoudhi was reportedly questioned about and asked to explain two recent journeys, one to Mecca and the other to France. Махфудхи подвергся допросу, в ходе которого от него потребовали отчета о двух совершенных им незадолго до этого поездках (в Мекку и во Францию).
It has also made it difficult for Libyans to perform religious rites, particularly Umra pilgrimage to Mecca outside the Haj season. Оно также затруднило отправление ливийцами религиозных обрядов, и в частности "умры" - паломничества в Мекку, совершаемого в другое время, помимо периода хаджжа.
When Muhammad conquered Mecca in 630, he removed and had destroyed the statue of Hubal, along with the other 360 images at the Kaaba, and dedicated the structure to Allah. Когда Мухаммад завоевал Мекку, он запретил языческий культ и разрушил идол Хубала вместе с остальными 360 идолами в Каабе.
Abu Tahir Sulayman al-Jannabi (Arabic: ابو طاهر سلیمان الجنّابي, translit. Abū Tāhir Sulaymān al-Jannābī; 906-944) was the ruler of the Qarmatian state in Bahrayn (Eastern Arabia), who in 930 led the sacking of Mecca. أبو طاهر سليمان بن الحسن الجنابي; 906-944) - правитель государства карматов (Бахрейна и Восточной Аравии), возглавивший в 930 году вторжение в Мекку.
Every adult, healthy Muslim who has the financial and physical capacity to travel to Mecca and can make arrangements for the care of his/her dependents during the trip, must perform the Hajj at least once in a lifetime. Каждый взрослый здоровый мусульманин, имеющий физические и материальные возможности посетить Мекку и обеспечить существование своим близким на время путешествия, должен совершить Хадж как минимум один раз в жизни.
Realising that he could no long hope to win, Husayn offered to leave Mawarannahr and go on a pilgrimage to Mecca if Timur spared his life. Хусейн, понимая, что ничего не может добиться, предложил покинуть Мавераннахр и отправиться в паломничество в Мекку, если Тимур пощадит его жизнь.
Architecturally, the structure features a prayer room with four aisles as well as a double-niched symbolic door, or mihrab pointing towards Mecca and an open courtyard. Структура здания состоит из молитвенной комнаты с четырьмя проходами и двойными нишами - символической дверью, или михрабом, указывающим на Мекку, и открытого внутреннего двора.
Through Stephanie, Raynald succeeded as lord jure uxoris of the lordship of Oultrejordain, and used his new position to harass Muslim caravan and pilgrimage routes; in 1183 he even threatened to attack Mecca itself. Благодаря женитьбе на Стефании Рено получил титул синьора Трансиордании и использовал своё положение для нападения на мусульманские караваны и на паломников; в 1183 он планировал напасть на Мекку.
The Haji Ali Dargah was constructed in 1431 in memory of a wealthy Muslim merchant, Sayyed Pir Haji Ali Shah Bukhari, who gave up all his worldly possessions before making a pilgrimage to Mecca. Мечеть была построена в 1431 году богатым мусульманским торговцем и святым по имени Хаджи Али, который отказался от всего своего мирского имущества, прежде, чем сделать паломничество в Мекку.
In April 1964, with financial help from his half-sister Ella Little-Collins, Malcolm X flew to Jeddah, Saudi Arabia, as the start of his Hajj, the pilgrimage to Mecca obligatory for every Muslim who is able to do so. В апреле 1964 года Икс, заручившийся материальной поддержкой своей сводной сестры Эллы, прилетел в Джидду, где намеревался начать хадж, паломничество в Мекку, обязательное для всех способных на него мусульман.
Az-Zahra is a corruption of the name As-Sahira given to the hill and cemetery across the road, where people are buried who have performed the pilgrimage to Mecca. Аз-Заара - искажение названия Ас-Сахира, присвоенного расположенным напротив, - через дорогу, - холму и кладбищу, на котором похоронены люди, совершившие паломничество в Мекку.
In Saudi Arabia, the racism against black Muslims is so acute that one wonders if it is worth it for them to perform the pilgrimage to Mecca, one of the five pillars of the Muslim faith. В Саудовской Аравии расизм по отношению к черным мусульманам настолько силен, что заставляет задуматься, а стоит ли им вообще совершать паломничество в Мекку - один из пяти столпов мусульманской веры.
Heard an Arab voice, some hoodoo holy man, probably on his way to New Mecca. Среди них какой-то араб. Мулла или вроде того. Видимо, в Новую Мекку едет.
In 1997, a large number of Bengali children were deported to India from Saudi Arabia, where they had been taken on the pretence that they would visit Mecca. В 1997 году большое число бенгальских детей были депортированы в Индию из Саудовской Аравии, куда они были ввезены под предлогом совершения паломничества в Мекку.
Article 83 provides that Muslim employees may take unpaid leave once during their time of service to fulfil their obligation to make the pilgrimage to Mecca (the hajj). Статья 83 предусматривает, что наемные работники-мусульмане могут взять также один за всю их службу неоплачиваемый отпуск для выполнения их долга посетить в качестве паломника Мекку (хадж).
According to Mohammad, democracy is un-Islamic, as are Pakistan's constitution and judiciary, and Islam bars women from getting an education or leaving their homes except to perform the Hajj in Mecca. Согласно Мохаммеду, демократия является чем-то неисламским, как и конституция и судебная власть Пакистана, к тому же ислам запрещает женщинам получать образование или покидать свои дома, кроме как для выполнения Хаджа в Мекку.
LONDON - In his quest to stabilize his country, Afghanistan's President Hamid Karzai, dressed in white robes, arrived last week in Mecca on what can only be called a diplomatic pilgrimage. ЛОНДОН. Пытаясь стабилизировать ситуацию в своей стране, президент Афганистана Хамид Карзай, облаченный в белое одеяние, прибыл на прошлой неделе в Мекку с целью, которую можно определить только как дипломатическое паломничество.
And the first thing I wanted to do as a Muslim was to go to Mecca and visit the Kaaba, the holiest shrine of Islam. И первое, что я хотел сделать, будучи мусульманином, поехать в Мекку и посетить Каабу: величайшую святыню ислама.
You and your team will travel to Mecca to film a shot-for-shot remake of the scene in "2001" where the apes fight around the monolith. Ваша команда отправится в Мекку, где вы в точности повторите сцену из "Планеты обезьян", где обезьяны сражаются у монолита.
You see, late in 2009, eight years after that shooting, Raisuddin had gone on his own journey, a pilgrimage to Mecca. Amid its crowds, he felt immense gratitude, but also duty. Дело в том, что в 2009 году, спустя восемь лет после тех событий, Райсудин совершил паломничество в Мекку. Будучи в толпе, он ощутил безмерную благодарность и осознал чувство долга.
The attack resulted in the killing of one Palestinian woman, Khaldiyya Ahmad Hamdan, who had just returned from the hajj (pilgrimage) to Mecca, and wounded at least five other people. Это нападение привело к убийству одной палестинской женщины Халдеи Ахмад Хамдан, которая только что вернулась после совершения хаджа (паломничество) в Мекку, и еще по крайней мере пять других людей получили ранения.
Jerusalem was produced by Taran Davies, producer of Journey to Mecca, and George Duffield, the producer of The End of the Line. Иерусалим произвели Таран Дэвис, сделавший фильм Путешествие в Мекку, и Джордж Даффилд, сделавший фильм На конце удочки.
The prince, however, was stopped by the armies of the Ilkhanate, and in August 1320, Ghiyath-uddin made a pilgrimage to Mecca, leaving his son Shams-uddin Muhammad ibn Ghiyath-uddin in control during his absence. Однако князь был остановлен монгольскими войсками, а в августе 1320 году Гийас уд-Дин совершил паломничество в Мекку, оставив своего сына Шамс уд-Дина Мухаммада ибн Гийаса управлять государством.