Английский - русский
Перевод слова Mecca

Перевод mecca с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мекку (примеров 158)
It is also an important airport for Muslims on pilgrimage to Mecca. Аэропорт является важным транспортным пунктом для мусульман, совершающих паломничество в Мекку.
Muslims in eastern Chad often traveled through Sudan on the hajj, or annual pilgrimage to Mecca, and many young people from eastern Chad studied at Islamic schools in Pickens. Мусульмане в восточной части Чада часто путешествуют через Судан на хадж когда совершают ежегодное паломничество в Мекку, многие молодые люди из восточного Чада учатся в исламских школах Судана.
Schaffhausen has oriented a newly created plot towards Mecca. В городе Шафхаузен был размещен новый участок, ориентированный на Мекку.
The town was first attested in writing by an Arab traveller Abu-al-Mahasini, who met a judge from Lamu visiting Mecca in 1441. Город впервые упоминается в письменных источниках арабским путешественником Абу-аль-Махасини, встретившим судью из Ламу, который посещал Мекку в 1441 году.
Through Stephanie, Raynald succeeded as lord jure uxoris of the lordship of Oultrejordain, and used his new position to harass Muslim caravan and pilgrimage routes; in 1183 he even threatened to attack Mecca itself. Благодаря женитьбе на Стефании Рено получил титул синьора Трансиордании и использовал своё положение для нападения на мусульманские караваны и на паломников; в 1183 он планировал напасть на Мекку.
Больше примеров...
Мекке (примеров 162)
Against that background, we wish to reiterate our full support for the Mecca accord, brokered by Saudi Arabia and other Arab leaders to bring an end to the deeply troubling armed clashes between Fatah and Hamas. На этом фоне мы хотели бы еще раз заявить о нашей полной поддержке соглашения, достигнутого в Мекке по инициативе лидеров Саудовской Аравии и других арабских стран, о прекращении вызывающих огромную тревогу столкновений между «Фатх» и движением «Хамас».
Following an interview with Al-Jazeera that revolved around detention conditions in Saudi prisons, Mr. Gellani was re-arrested by the Saudi Security Services on 8 August 2007 at Hotel Morjane, his temporary residence in Mecca. После интервью телеканалу "Аль-Джазира", посвященного условиям содержания в саудовских тюрьмах, 8 августа 2007 года г-н Геллани был вновь арестован сотрудниками служб безопасности Саудовской Аравии в гостинице "Морджан", в которой он временно проживал в Мекке.
Voter registration started on 16 August 2015 in Medina and Mecca, and elsewhere on 22 August, to continue for a 21-day period. Таким образом, эти выборы стали, по оценке многих наблюдателей, историческими для Саудовской Аравии Регистрация избирателей началась 16 августа 2015 в Медине и Мекке, в других местах 22 августа или ещё позднее, в течение 21-дневного периода.
As a result of the vast numbers of pilgrims coming to the city each year, Mecca has become by far the most diverse city in the Muslim world. Благодаря большому числу паломников, некоторые из которых остаются в Мекке навсегда, город стал одним из самых разноликих городов мусульманского мира.
Without the resurrection of the Mecca agreement, which put Hamas and the PLO in a coalition government, Hamas cannot expect to secure its control of Gaza and the PLO cannot deliver a peace settlement with Israel. Без воскрешения соглашения в Мекке, объединившего "Хамас" и ООП в коалиционное правительство, "Хамас" не сможет установить полный контроль над сектором Газы, тогда как ООП не сможет достичь мирного урегулирования конфликта с Израилем.
Больше примеров...
Мекки (примеров 89)
I left the Kaaba to eat something in downtown Mecca. Я ушел из Каабы, чтобы перекусить в деловом районе Мекки.
On June 10, the Sharif of Mecca, Hussein bin Ali, the leader of the Banu Hashim clan, started a revolt against the Ottoman Caliphate from this city. 10 июня шериф Мекки Хусейн бен Али, лидер клана Бину Хашим, начал революцию против Османского Халифата с этого города.
Indeed, the call of Mecca is an appeal for dialogue based on the Islamic faith, which encourages us to come to God on the basis of a constructive dialogue, because, as God told us, you have your faith and I have mine. По сути, призыв Мекки - это призыв к диалогу, основанный на исламской вере, которая учит нас обращаться к Аллаху на основе конструктивного диалога, ибо Аллах говорил: у вас своя вера, а у меня своя.
With an enormous amount of stylish clubs and the exciting nightlife Ischgl's is unique the world over and undergoes an exciting metamorphosis every night from the "mecca of sports fans" into the "Ibiza of the Alps". Немыслимая плотность стильных клубов и завораживающая ночная жизнь заслужили Ишглю всемирное признание. Каждую ночь Ишгль превращается из мекки спорта в Ибицу Альп.
The Prophet Muhammad was a merchant, and the Quraysh (Mecca's ruling tribe at the time of the Prophet) lived by guiding caravans from Arabia to the Fertile Crescent. Пророк Мухаммед был купцом, а главным занятием курайшитов - правящего племени Мекки при жизни Пророка - была караванная торговля между Аравией и «плодородным полумесяцем».
Больше примеров...
Мекка (примеров 64)
It's the nearest thing that Buddhism has to a Jerusalem or Rome or Mecca. Место, настолько же значимое как Иерусалим, Рим или Мекка.
These books were followed by the publication of the travelogue Destination Mecca (1957), which was featured on television by Sir David Attenborough. За этими книгами последовала публикация записок о путешествии «Место назначения - Мекка» (1957), которые были представлены на телевидении сэром Дэвидом Аттенбро.
The latest Sharm el-Sheikh summit is also a message to the Saudis: Cairo, not Mecca, is the center of Middle East politics. Последний саммит в Шарм эль Шейхе также является и посланием к жителям Саудовской Аравии: Каир, а не Мекка является центром ближневосточной политики.
Mecca is that way. Мекка в том направлении.
The crew were identified as pilots Rashad Sisha Mecca, Ahmed Hussein Ikka and flight engineer Omar. Членами экипажа были пилоты Рашад Сиша Мекка (Rashad Sisha Mecca), Ахмед Хуссейн Икка (Ahmed Hussein Ikka) и авиаинженер Омар (Omar).
Больше примеров...
Меккой (примеров 15)
In the 1960s and early 1970s, the city became a trendy "hippie mecca". В 1960-е - 70-е город стал «меккой» хиппи.
This is why Hollywood was called the Mecca of cinema. Вот почему Голливуд называют Меккой кино...
This inn, far from busy Paris in St Paul de Vence, had become a Mecca of French art. Эта гостиница, далеко от шумного Парижа в Сант-Поль-де-Ванс, стала Меккой французского искусства.
His lab published more than 300 technical papers, and was recognised in the 1970s ~ 80s as the mecca for those wishing to enter the field of molecular evolution. Его лаборатория опубликовала более 300 научных работ, и в 1970-1980гг. была признана Меккой для тех, кто желал работать в области молекулярной эволюции.
The city became a trendy location to visit for hippies in the 1960s, a "hippie mecca", attracting numerous western rock stars and musicians, artists, film directors and actors, models, and fashion divas. В 1960-х годах город стал модным местом для посещения в среде хиппи, своего рода «Меккой хиппи», привлекая многочисленных западных рок-звёзд, музыкантов, художников, режиссёров и актёров.
Больше примеров...