Английский - русский
Перевод слова Mecca

Перевод mecca с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мекку (примеров 158)
The qibla wall is normally set perpendicular to a line leading to Mecca. Стена кибла обычно перпендикулярна направлению на Мекку.
The Almohad Caliph Abd al-Mu'min refused to enter the city because (he claimed) the mosques were oriented incorrectly (their mihrabs were a few degrees off the direction of Mecca). Халиф Альмохадов Абд аль-Мумин отказался войти в побеждённый город, поскольку считал, что городские мечети были неправильно ориентированы (их михрабы на несколько градусов отклонялись от направления на Мекку).
Are you going to Mecca this year, Swami Jesus? Не собираетесь в этом году в Мекку, с вами Иисус?
Muttalib it was brought up in firm belief Uniform God and has from the youth got over on a residence to Mecca, Saudi Arabia. Он воспитывался в твердой вере единобожия и смолоду перебрался на жительство в Мекку (Саудовская Аравия).
LONDON - In his quest to stabilize his country, Afghanistan's President Hamid Karzai, dressed in white robes, arrived last week in Mecca on what can only be called a diplomatic pilgrimage. ЛОНДОН. Пытаясь стабилизировать ситуацию в своей стране, президент Афганистана Хамид Карзай, облаченный в белое одеяние, прибыл на прошлой неделе в Мекку с целью, которую можно определить только как дипломатическое паломничество.
Больше примеров...
Мекке (примеров 162)
There are six minarets here and seven in Mecca. Шесть минаретов здесь и семь в Мекке.
The Mecca agreement should help the Palestinian people prosper under a national unity Government. Соглашение, достигнутое в Мекке, должно помочь палестинскому народу добиться процветания при правительстве национального единства.
It is encouraging to see that the dialogue between Hamas and Fatah in Mecca has borne positive fruits as a result of the auspicious efforts of the Kingdom of Saudi Arabia. Отрадно видеть, что диалог между «Хамасом» и «Фатхом» в Мекке принес положительные плоды благодаря благотворным усилиям Королевства Саудовской Аравии.
We would first of all like to pay homage to the intra-Palestinian agreement reached in Mecca on 8 February under the auspices of King Abdullah of Saudi Arabia. Мы хотели бы, прежде всего, выразить удовлетворение в связи соглашением между палестинскими сторонами, достигнутым в Мекке 8 февраля под эгидой короля Саудовской Аравии Абдаллы.
Hanukah polls higher in Mecca. Хануку в Мекке поддерживает больше народу.
Больше примеров...
Мекки (примеров 89)
In 1061 the last amir of Mecca of the old Musawi line died. В 1061 году умер последний эмир Мекки из основной линии клана Мусавитов.
Her mother was a Syrian-born woman, Jamila Merhi, who was chosen for her future husband when she visited Mecca on the hajj. Ёе мать, Джамиля Мерхи, происходила из Сирии и была выбрана в качестве супруги короля Саудовской Аравии в своё посещение Мекки во время хаджа.
It would be completely rational for a Jew to avoid Mecca. Было бы абсолютно разумным для еврея держаться подальше от Мекки.
What happened, that is, on the night in the year 610 when Muhammad received the first revelation of the Koran on a mountain just outside Mecca? Что произошло ночью 610-го года, когда Мухаммед получил первое откровение, описанное в Коране, на горе близ Мекки?
Battle of Mecca took place in Mecca, in what is now known today as Saudi Arabia, following the fall of Ta'if to King Abdulaziz Ibn Saud in his campaign to conquer the Kingdom of Hejaz. Битва за Мекку - состоялась близ Мекки на территории современной Саудовской Аравии после падения Таифа королю Абдулазизу Ибн Сауду во время кампании последнего по завоеванию королевства Хиджаз.
Больше примеров...
Мекка (примеров 64)
When I went to Chile in South America, it's a mecca. Да. Когда я приплыл в Чили, это была Мекка.
As the Islamic Empire grew, Mecca continued to attract pilgrims from all across the Muslim world and beyond, as Muslims came to perform the annual Hajj pilgrimage. По мере роста исламской империи Мекка продолжала привлекать паломников со всего мусульманского мира и за его пределами, так как мусульмане приезжали для совершения ежегодного паломничества - хаджа.
Isn't Mecca that way? А Мекка разве не в той стороне?
Fifty five nations participated in the said "Islamic Olympic Games", hosted by the Saudi cities of Mecca, Medina, Jeddah and Ta'if. 6000 спортсменов из пятидесяти четырёх стран приняли участие в упомянутых «Исламских Олимпийских играх», организованных в саудовских городах Мекка, Медина, Джидда и Таиф.
A filthy mecca of spectacular if undercooked pizza located at 316 Kinzie Street, Chicago, Illinois. Чёртова Мекка невообразимой недожаренной пиццы по адресу Кинзи стрит 316, Чикаго, Иллинойс.
Больше примеров...
Меккой (примеров 15)
Southern California has historically been a mecca for alternative spiritual movements. Южная Калифорния исторически была меккой для альтернативных духовных движений.
In the 1960s and early 1970s, the city became a trendy "hippie mecca". В 1960-е - 70-е город стал «меккой» хиппи.
A further example is seen in the case where the Competition Commission of Pakistan advocated for enhancing competition in a small but crucial segment of Pakistan's air transportation market: the route between Pakistan and Mecca, Saudi Arabia. В качестве еще одного примера можно привести случай, когда комиссия по вопросам конкуренции Пакистана выступала за усиление конкуренции в небольшом, но чрезвычайно важном сегменте рынка воздушных перевозок Пакистана, каковым является маршрут между Пакистаном и Меккой (Саудовская Аравия).
The city became a trendy location to visit for hippies in the 1960s, a "hippie mecca", attracting numerous western rock stars and musicians, artists, film directors and actors, models, and fashion divas. В 1960-х годах город стал модным местом для посещения в среде хиппи, своего рода «Меккой хиппи», привлекая многочисленных западных рок-звёзд, музыкантов, художников, режиссёров и актёров.
Due to the prosperity and the large Jewish community of the city at the start of the 20th century, Budapest was often called the "Jewish Mecca" or "Judapest". Благодаря процветанию и наличию многочисленной еврейской общины города, Будапешт часто называют «Еврейской Меккой».
Больше примеров...