Английский - русский
Перевод слова Mecca

Перевод mecca с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мекку (примеров 158)
The qibla wall is normally set perpendicular to a line leading to Mecca. Стена кибла обычно перпендикулярна направлению на Мекку.
Then it has got over to Arabian Peninsula to Mecca. Затем он перебрался на Аравийский полуостров в Мекку.
The source reported to the Working Group on Arbitrary Detention that Abdul Hakim Gellani, a British national, born on 11 December 1964, usually residing with his wife and children in the United Kingdom, is the director of a travel agency specialized in pilgrimages to Mecca. З. Источник сообщил Рабочей группе по произвольным задержаниям, что Абдул Хаким Геллани, который родился 11 декабря 1964 года и является британским гражданином, обычно проживает со своей женой и детьми в Соединенном Королевстве и занимает должность директора туристического агентства, специализирующегося на организации паломничества в Мекку.
Have you prayed a hundred times to Mecca? Хотел бы поехать в Мекку?
Humayun then sent him off to perform the Hajj to Mecca, where he died in 1557. Под давлением своих советников Хумаюн ослепил Камрана и отправил его совершить хадж в Мекку, где он умер в 1557 году.
Больше примеров...
Мекке (примеров 162)
Among such positive developments was the signing of the Mecca declaration by President Mahmoud Abbas and Hamas leader Khaled Meshal on 8 February 2007. Среди таких позитивных изменений - подписание заявления президентом Аббасом и руководителем движения «Хамас» Халедом Мешалом в Мекке 8 февраля 2007 года.
In that context, Belgium is pleased at the active role played by the Arab countries and welcomes the Mecca Accord as a positive step. В этой связи Бельгия удовлетворена той активной ролью, которую играют арабские страны, и приветствует достигнутые в Мекке договоренности в качестве позитивного шага.
Against that background, we wish to reiterate our full support for the Mecca accord, brokered by Saudi Arabia and other Arab leaders to bring an end to the deeply troubling armed clashes between Fatah and Hamas. На этом фоне мы хотели бы еще раз заявить о нашей полной поддержке соглашения, достигнутого в Мекке по инициативе лидеров Саудовской Аравии и других арабских стран, о прекращении вызывающих огромную тревогу столкновений между «Фатх» и движением «Хамас».
The welfare of the poor and vulnerable segments of the population of the 57 OIC member States, most of which are developing countries, was foremost in the minds of OIC leaders who adopted the programme at the Mecca summit in December 2005. Благополучие бедных и уязвимых групп населения 57 государств - членов ОИК, большинство из которых являются развивающимися странами, - это то, что больше всего волновало лидеров ОИК, когда они принимали эту программу в ходе саммита в Мекке в декабре 2005 года.
At the forefront of Arab achievements is the Mecca Agreement, held under the generous sponsorship of the Custodian of the Two Holy Mosques, to offset a dangerous situation facing the region. Одним из главных достижений арабских государств стало подписание в Мекке - при великодушной поддержке со стороны Хранителя двух Священных мечетей - соглашения, направленного на сдерживание сложившейся в регионе опасной ситуации.
Больше примеров...
Мекки (примеров 89)
In 1061 the last amir of Mecca of the old Musawi line died. В 1061 году умер последний эмир Мекки из основной линии клана Мусавитов.
Some years later, a prominent Muslim leader and scholar, Ahmed Raza Khan, was to travel to the Hejaz to collect the opinions of the religious scholars of Mecca and Madina. Несколько лет спустя известный мусульманский лидер и учёный Ахмад Раза Хан отправился в Хиджаз для того чтобы спросить мнение видных богословов Мекки и Медины относительно Мирзы Гулама Ахмада.
You always face Mecca. Лицом всегда в сторону Мекки.
These early caliphates, coupled with Muslim economics and trading and the later expansion of the Ottoman Empire, resulted in Islam's spread outwards from Mecca towards both the Atlantic and Pacific Oceans and the creation of the Muslim world. Эти ранние халифаты с мусульманской экономикой и торговлей и последующее расширение Османской империи привели к распространению ислама вне Мекки - до Атлантического и Тихого океанов - и созданию мусульманского мира.
Another name for Mecca, or the wilderness and mountains surrounding it, according to Arab and Islamic tradition, is Faran or Pharan, referring to the Desert of Paran mentioned in the Old Testament at Genesis 21:21. Ещё одно название Мекки, используемое в арабской и исламской традиции - Фаран или Паран (от названия пустыни Паран, упомянутой в Ветхом Завете - Ваера 21:21).
Больше примеров...
Мекка (примеров 64)
Arab and Islamic tradition holds that the wilderness of Paran, broadly speaking, is the Tihamah and the site where Ishmael settled was Mecca. Арабская и исламская традиция гласит, что пустыня Паран в широком смысле является Тихамой, а местом, где поселился пророк Исмаил, была Мекка.
The family was told -Hweiti had been re-arrested and detained at Taif detention centre in the Province of Mecca. Им сообщили, что г-н аль-Хвейти был снова арестован и помещен в центр содержания под стражей в Таифе, провинция Мекка.
You didn't know that New Orleans - is a Mecca for the vampire? Вы не знали, что Новый Орлеан это мекка для вампиров?
Kaaba (arab.كعبة) -Muslim a relic ascubic constructions in a courtyard of the Forbidden Mosque Mecca. Каа́ба (араб. كعبة) - мусульманская святыня в виде кубической постройки во внутреннем дворе Запретной мечети (Мекка).
That mecca that's aberrant enough for you and superficial enough for me. Эта маленькая мекка, достаточно странная для тебя и достаточно поверхностная для меня.
Больше примеров...
Меккой (примеров 15)
Southern California has historically been a mecca for alternative spiritual movements. Южная Калифорния исторически была меккой для альтернативных духовных движений.
A further example is seen in the case where the Competition Commission of Pakistan advocated for enhancing competition in a small but crucial segment of Pakistan's air transportation market: the route between Pakistan and Mecca, Saudi Arabia. В качестве еще одного примера можно привести случай, когда комиссия по вопросам конкуренции Пакистана выступала за усиление конкуренции в небольшом, но чрезвычайно важном сегменте рынка воздушных перевозок Пакистана, каковым является маршрут между Пакистаном и Меккой (Саудовская Аравия).
His lab published more than 300 technical papers, and was recognised in the 1970s ~ 80s as the mecca for those wishing to enter the field of molecular evolution. Его лаборатория опубликовала более 300 научных работ, и в 1970-1980гг. была признана Меккой для тех, кто желал работать в области молекулярной эволюции.
Due to the prosperity and the large Jewish community of the city at the start of the 20th century, Budapest was often called the "Jewish Mecca" or "Judapest". Благодаря процветанию и наличию многочисленной еврейской общины города, Будапешт часто называют «Еврейской Меккой».
On 3 May 2017, Saudi Deputy crown prince, Mohammad bin Salman, accused Iran of aiming to wrest control over Islam's holiest site in Mecca and threatened action. З мая 2017 года заместитель короля Саудовской Аравии Мухаммад ибн Салман Аль Сауд обвинил Иран в попытке взять контроль над Меккой и угрожал действиями.
Больше примеров...