Английский - русский
Перевод слова Mecca

Перевод mecca с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мекку (примеров 158)
He twice made the pilgrimage to Mecca. Он дважды совершил паломничество в Мекку.
The Government has also made possible Haj pilgrimages to Mecca, one of the five tenets of the Islamic faith. Правительство также разрешило совершать паломничество в Мекку, являющееся одной из пяти обязанностей, которые должен выполнять мусульманин.
Sharif Hussein declared a new state, the Kingdom of Hejaz, and declared Mecca as the capital of the new kingdom. Шериф Хусейн провозгласил новое государство, королевство Хиджаз, и объявил Мекку столицей королевства.
Realising that he could no long hope to win, Husayn offered to leave Mawarannahr and go on a pilgrimage to Mecca if Timur spared his life. Хусейн, понимая, что ничего не может добиться, предложил покинуть Мавераннахр и отправиться в паломничество в Мекку, если Тимур пощадит его жизнь.
LONDON - In his quest to stabilize his country, Afghanistan's President Hamid Karzai, dressed in white robes, arrived last week in Mecca on what can only be called a diplomatic pilgrimage. ЛОНДОН. Пытаясь стабилизировать ситуацию в своей стране, президент Афганистана Хамид Карзай, облаченный в белое одеяние, прибыл на прошлой неделе в Мекку с целью, которую можно определить только как дипломатическое паломничество.
Больше примеров...
Мекке (примеров 162)
The case concerned Abdul Hakim Gellani, a British citizen who was arrested at a hotel in Mecca. Этот случай касался Абдула Хакима Геллани, гражданина Великобритании, который был арестован в гостинице в Мекке.
The fact that an agreement was reached in Mecca to form a Palestinian government of national unity is clearly an important development. Тот факт, что в Мекке достигнуто соглашение о формировании палестинского правительства национального единства, разумеется, является, несомненно, важным событием.
In March 2002, fifteen students at a girls' school in Mecca died due to fire. В пожаре в школе для девочек в Мекке 11 марта 2002 года погибло 15 человек, все - молодые девушки.
Non-Muslims may not enter or travel through Mecca; attempting to enter Mecca as a non-Muslim can result in penalties such as a fine; being in Mecca as a non-Muslim can result in deportation. Немусульмане не вправе въезжать в Мекку или проезжать через неё; попытка немусульманина въехать в Мекку может обернуться наказанием, например, штрафом; нахождение в Мекке немусульманина может привести к депортации.
According to Saudi press reports, the blaze at Mecca Intermediate School No. 31 started at about 8am. Согласно сообщениям саудовской прессы, пожар в средней школе Nº 31 в Мекке начался около 8 часов утра в комнате на верхнем этаже, предположительно, из-за непотушенной сигареты.
Больше примеров...
Мекки (примеров 89)
In the Islamic view, the beginnings of Mecca are attributed to Ishmael's descendants. Исламская традиция приписывает основание Мекки потомкам Исмаила.
The entire province was also exempted from military service; attempts to overturn this exemption were blocked by the Sharif of Mecca. Вся провинция освобождалась от службы в армии; попытки добиться отмены этого освобождения были заблокированы шарифом Мекки.
As Muhammad's followers grew more defiant, the tribal chiefs drove them out of Mecca. По мере того, как последователи Мухаммада становились все более дерзкими, вожди племен изгнали их из Мекки.
The protection of civilians originated with the Prophet Mohammed (Peace be upon Him) giving instructions in 630 CE to the Muslims conquering Mecca. О защите мирного населения говорил еще Пророк Мухаммед (мир ему и благословление) в 630 году по христианскому летоисчислению, когда давал указания мусульманам при завоевании Мекки.
In fact, the Islamic calendar, called the Hijra or Migration, marks one of the most important migrations in history, from Mecca to Medina. Действительно, исламский календарь под названием "Хижра", или "Миграция", посвящен одному из наиболее важных исторических примеров миграции - исходу из Мекки в Медину.
Больше примеров...
Мекка (примеров 64)
However, instead of continuing their fight, the city of Mecca surrendered to Muhammad, who declared peace and amnesty for its inhabitants. Однако, вместо того чтобы продолжать борьбу, город Мекка сдался Мухаммеду, который объявил мир и амнистию для жителей.
It's a mecca for techies, man. Это Мекка для технарей.
For Muslims, Jerusalem was the first direction of prayer - kiblah - before Mecca became their kiblah. Для мусульман Иерусалим всегда был киблой - направлением, в котором обращались лицом верующие во время молитвы - пока киблой не стала Мекка.
A filthy mecca of spectacular if undercooked pizza located at 316 Kinzie Street, Chicago, Illinois. Чёртова Мекка невообразимой недожаренной пиццы по адресу Кинзи стрит 316, Чикаго, Иллинойс.
Central Mecca lies in a corridor between mountains, which is often called the "Hollow of Mecca". Центральная Мекка находится в коридоре между гор, который часто называют «впадиной Мекки».
Больше примеров...
Меккой (примеров 15)
Southern California has historically been a mecca for alternative spiritual movements. Южная Калифорния исторически была меккой для альтернативных духовных движений.
This is why Hollywood was called the Mecca of cinema. Вот почему Голливуд называют Меккой кино...
His lab published more than 300 technical papers, and was recognised in the 1970s ~ 80s as the mecca for those wishing to enter the field of molecular evolution. Его лаборатория опубликовала более 300 научных работ, и в 1970-1980гг. была признана Меккой для тех, кто желал работать в области молекулярной эволюции.
Its capital was a learning centre, a resort, a Mecca of sorts for businessmen and tourists from all parts of the world paying homage to its magnificent archaeological, architectural and natural masterpieces. Его столица была центром наук, курортом, своего рода Меккой для бизнесменов и туристов из всех уголков мира, которые восхищались его великолепными археологическими, архитектурными и природными шедеврами.
That's why Hollywood was called the Mecca of the Movies. The Tomb of the Prophet. Вот почему Голливуд называли Меккой кинематографа, гробницей пророка.
Больше примеров...