Английский - русский
Перевод слова Mecca
Вариант перевода Мекки

Примеры в контексте "Mecca - Мекки"

Все варианты переводов "Mecca":
Примеры: Mecca - Мекки
There's a piece of the Black Stone of Mecca. Это кусок черного камня из Мекки.
In the Islamic view, the beginnings of Mecca are attributed to Ishmael's descendants. Исламская традиция приписывает основание Мекки потомкам Исмаила.
The British agent T.E. Lawrence conspired with the Ottoman governor Hussain bin Ali, the Sharif of Mecca. Британский агент Томас Лоуренс сговорился с османским правителем Хусейном бен Али, шерифом Мекки.
I left the Kaaba to eat something in downtown Mecca. Я ушел из Каабы, чтобы перекусить в деловом районе Мекки.
Untie it and turn its head towards Mecca. Развяжи и поверни голову в сторону Мекки.
Grandson Kusaja by name Hashim even became Emir of Mecca in 1069-1094 [294-297]. Внук Кусаййа, по имени Хашим, даже стал эмиром Мекки в 1069-1094 годах [294-297].
The entire province was also exempted from military service; attempts to overturn this exemption were blocked by the Sharif of Mecca. Вся провинция освобождалась от службы в армии; попытки добиться отмены этого освобождения были заблокированы шарифом Мекки.
About it is present the official data - Abu Hashim Muhammad ibn Jafar amir of Mecca of 1069-1094, a dynasty Hashimit. Об этом имеются официальные данные - Абу Хашим Мухаммад ибн Джафар амир Мекки 1069-1094 года, династия хашимитов.
Officially Isa ibn Jafar was Emir of Mecca in 980-994 years. Официально Иса ибн Джафар был эмиром Мекки в 980-994 годах.
After a birth the Savior has been recognized as emir of Mecca in 980 year where it named Isa ibn Jafar. После рождения Спаситель был признан эмиром Мекки в 980 году, где его называли Иса ибн Джафар.
The inner wall still has a mihrab, a decorated niche that indicates the direction of Mecca. Внутренняя стена до сих пор имеет михраб, украшенную нишу, указывающую на расположение Мекки.
In 1061 the last amir of Mecca of the old Musawi line died. В 1061 году умер последний эмир Мекки из основной линии клана Мусавитов.
Ghaliyya al-Wahhabiyya was a Hanbali Bedouin from Tarba near Tai'f southeast of Mecca. Галия аль-Ваххабийя происходила из ханбалитских бедуинов из Тарбы около Таифа, к юго-востоку от Мекки.
Moreover, Saudi Arabia has been increasingly willing to use Mecca as a forum to attempt to resolve regional political disputes. Кроме того, Саудовская Аравия проявляла все больший интерес к использованию Мекки в качестве форума для решения региональных политических споров.
Sergio Vitor Junior Mecca, physical therapist, Master in Social Policy and Citizenship, a university professor. Серхио Vitor младших Мекки, физические терапевты, магистр в области социальной политики и гражданства, университетские профессора.
Hundreds of websites now compete to be the new Mecca, the place where all devout Muslims turn for guidance. Сотни веб-сайтов соперничают сегодня за звание новой Мекки, места, куда все набожные мусульмане обращаются за советом.
An Arab proverb says: the people of Mecca know their ravines better than anybody else. Как гласит арабская поговорка, народ Мекки свои овраги знает лучше, чем кто-либо другой.
As Muhammad's followers grew more defiant, the tribal chiefs drove them out of Mecca. По мере того, как последователи Мухаммада становились все более дерзкими, вожди племен изгнали их из Мекки.
and a holy man... searching for New Mecca. и праведника... в поисках Новой Мекки.
He captured the town of Aqaba, giving him a base of operations against Islam's holiest city, Mecca. Он захватил город Акаба, что дало ему базу для операций против священного города ислама - Мекки.
They earned their living through agriculture, usury, and trade in weapons and jewels, maintaining commercial relations with Arab merchants of Mecca. Они зарабатывали себе на жизнь сельским трудом, ростовщичеством, куплей и продажей оружия и драгоценностей, торговлей с арабами из Мекки.
In Sorrento M. Nesterov, Three old men K. Makovsky, Muhammed's carpet moving from Mecca to Cairo I. Levitan, Autumn. В Сорренто М. Нестеров, Три старика К. Маковский, Перемещение ковра Мухаммеда из Мекки в Каир И. Левитан, Осень.
On 8 January 1926, the Sultan of Nejd, Abdul Aziz Ibn Saud, was crowned King of the Hejaz in the Grand Mosque of Mecca. 8 января 1926 года султан Неджда Абдель Азиз ибн Сауд был коронован королём Хиджаза в Большой мечети Мекки.
Since you do know we can claim to ride in the name of Feisal of Mecca. Раз уж Вы знаете, мы могли бы действовать именем Фейсала из Мекки.
(c) Creation of a baseline map of the city of Mecca; с) составление базовой карты города Мекки;