He's- He's mature. |
Он... Он взрослый. |
Very, very mature. |
Тоже мне, взрослый. |
George-san you're really mature! |
Джордж-сан, вы такой взрослый! |
And I'm not too mature. |
И я не слишком взрослый. |
That's a very mature approach. |
Это очень взрослый подход. |
I'd heard derrick was mature |
Я слышал что Деррик достаточно взрослый |
Well, I'm mature. |
Ну, я уже взрослый. |
You're a mature young man. |
Ты взрослый молодой человек. |
And I'm... I'm very mature for my age. |
Я очень взрослый для своего возраста. |
As a mature adult to go to an aids-ravaged country with my boyfriend of three month by the time you get back, I'll probably be married, living in New Jersey with a tractor. |
Ведь я взрослый человек, еду в страну, уничтожаемую СПИДом, с парнем, с которым встречаюсь З месяца. |
You're mature enough to get married... but not mature enough to replace a hubcap? |
Ты достаточно взрослый, чтобы жениться, но недостаточно взрослый, чтоб поменять колпак? |
Well, it's really mature of you, man. |
Ну это на самом деле взрослый шаг для тебя, чувак. |
You're really mature for your age. |
Ты достаточно взрослый для своего возраста. |
A grown-up, mature, responsible adult. |
Выросший, зрелый, ответственный взрослый. |
That's very mature of you, Barney. |
Барни, ты говоришь как взрослый. |
Look at you, being all mature. |
Смотрите, какой он весь из себя взрослый. |
The law also says that Tyler is old enough and mature enough to know who he wants to live with. |
Закон так же говорит, что Тайлер достаточно взрослый и сформировавшийся как личность что бы решать с кем он хочет остаться. |
There's a lovely mature hooded oriole in the far tree. |
А вот там прекрасный экземпляр взрослый иволги, на дальнем дереве. |
So, the next night, I took Natalie out to dinner... to do the mature thing. |
Итак, на следующий вечер я пригласил Натали на ужин... чтобы сделать одну вещь как взрослый человек. |
Like any other independent, mature adult tenant would. |
Как любой другой независимый, зрелый, взрослый съемщик? |
Well, that's a good question, Lana, because obviously you can't have a mature conversation about this. |
Ну, это хороший вопрос, Лана, потому что очевидно ты не способна вести взрослый разговор об этом. |
He might be an adult, but he isn't very mature I mean, age aside, he's... |
Может он и взрослый, но не настолько... то есть, помимо возраста, он... |
Because a youth is less mature physically and mentally than an adult, and is less skilled, extraordinary protection of a youth's safety and health is necessary. |
Поскольку несовершеннолетний является менее зрелым в физическом и психическом отношениях, чем взрослый, а также менее квалифицированным, существует необходимость в особой защите безопасности и здоровья несовершеннолетних. |
Well I think you're being very mature about this, Eric. |
Я считаю, что ты поступил, как настоящий взрослый, Эрик |
I was being mature. |
Я вел себя, как взрослый человек. |