Huff removed the four-star rank number plates from MacArthur's car so they could be used in Australia, and took a mattress for the MacArthurs to lie on. |
Хафф снял с машины Макартура пластинки с изображением четырёх звёзд, чтобы их можно было использовать в Австралии и также захватил матрас для Макартура. |
We're not keeping a mattress on the floor. |
Матрас не будет лежать на полу. |
Because it specifically says here that you're supposed to make arrangements to have the old mattress picked up before arrival. |
Здесь четко написано - предупреждать, чтобы забрали матрас, нужно до приезда. |
Further medical recommendations that he be given a chair with a good cushion and a thicker mattress were also denied. |
Невыполненными остались и рекомендации врачей предоставить г-ну аль-Марри мягкий стул и более толстый матрас. |
Brand new mattress and I'm still waking up tired and sore. |
Матрас новейшей модели, а просыпаюсь разбитым. |
You put any pressure on this mattress... a sort of vent seems to open, in the canopy... |
Ты давишь на этот матрас и похоже, в балдахине открывается что-то вроде вентиляции, |
If you have a twin mattress, aren't you pretty much a failure as a human being? |
А если у тебя есть односпальный матрас, то разве ты не полное ничтожество? |
Sleep on the grass here today, then tomorrow, on your own mattress, see if you don't enjoy it more! |
А ты вот поспи-ка на мягкой травушке - завтра на свой матрас смотреть не захочешь. |
The most basic so called sobering-up cells where persons are held mainly under the Act on Police Interventions against Intoxicated Persons, had a washable mattress on the floor, venetian blinds in windows and a water tap. |
В самых базовых, так называемых "камерах-вытрезвителях", где лица содержатся, как правило, на основании Закона о действиях полиции в отношении лиц, находящихся в состоянии опьянения, есть моющийся матрас на полу, жалюзи на окнах и водопроводный кран. |
We offer simple "mattress" on route Vorokhta - Srednij - Voronenko - Vorokhta which basic part will pass on road which local name: "LONG GROUND". |
Предлагаем приятный "матрас" по маршруту Ворохта - Средний - Вороненко - Ворохта, основная часть которого пройдет по дороге, местное название которой: "ДОВГИЙ ГРУН". |
Alex Vause, may I put my prison-issue mattress next to your bulldozer scoopie thingy, and ride out a nightmare with you? |
(чапман) Алекс Воз, могу я положить свой казённый матрас рядом с твоим бульдозером и пережить этот кошмар с тобой? |
Provision is made in the amount of $30,500 for replacement of items such as an electric suction pump, autoclave and metal case for autoclave, suction pump recharging adapter, surgical knives, amputation equipment, surgical clothing and vacuum mattress. |
Предусматриваются ассигнования в размере 30500 долл. США на замену таких предметов, как электрический всасывающий насос, автоклав и металлический чехол для автоклава, зарядное устройство с переходником для всасывающего насоса, скальпели, оборудование для ампутации, хирургическая одежда и вакуумный матрас. |
Mattress at the shelter a little lumpy? |
Матрас в твоем приюте неудобный? |
The question then has to become whether we want to keep the king-size mattress and get an appropriate size cover, or whether we should keep the baby blanket and make the mattress smaller. |
Поэтому вопрос следует ставить таким образом, хотим ли мы сохранить двуспальный матрас и найти для него покрывало соответствующего размера либо нам следует оставить маленькое детское одеяло и найти для него соответствующий матрас. |
So it could use a better mattress. |
Не мешало бы поменять матрас. |
We'll put a mattress on the floor for you |
Мы тебе постелим матрас. |