You can't return a used mattress. | Ты не можешь вернуть матрас, бывший в употреблении. |
This mattress is a living tapestry of everything we've done together. | Этот матрас - подлинное полотно с изображением всего, что мы с тобой сделали. |
NO FURNITURE, NOTHING. JUST A MATTRESS. | Ни мебели, ничего, один матрас. |
He is supplied with a small mattress. | Ему выдали небольшой матрас. |
Dear Lord, may your loving hand... guide Homer to the mattress, square and true. | Господи да направит длань твоя Гомера точно на матрас. |
We got to pop by the department store, pick up the mattress. | Надо заскочить в магазинчик и взять матрац. |
He was dismissed from his job in July 1994 on the grounds that The Mattress reflects his opinions, which are incompatible with his obligations as an official of the Income Tax Department, especially as he is constantly with his female colleagues and deals with the public. | Наряду с этим писатель был уволен с работы в июле 1994 года на том основании, что книга "Матрац" выражает мнения автора, не совместимые с его обязанностями чиновника налогового управления, тем более что он по роду службы постоянно общается с коллегами-женщинами и населением. |
Why you still got a mattress in there? | Зачем тогда там матрац? |
Leonard's putting disgusting memories in my memory foam mattress. | Леонард заставляет мой запоминающий форму матрац запоминать непристойные вещи. |
At the very least, I'll get an air mattress for the bathroom floor. | По крайней мере я куплю надувной матрац на пол в ванную. |
In attempting to stop this hemorrhage, the only accepted method is a mattress suture. | Чтобы остановить это кровотечение, единственным приемлемым методом является матрасный шов. |
Okay, throw a horizontal mattress stitch, but careful with her tissues. | Накладывайте горизонтальный матрасный шов. но осторожнее с ее тканями. |
How's the mattress business? | Как идет матрасный бизнес? |
the Interrupted Vertical Mattress Suture. | Прерванный вертикальный матрасный шов. |