| That hotel mattress is killing your back. | Отельный матрас вредит твоей спине. |
| I'll loan you a mattress. | Я одолжу тебе матрас. |
| It was just a mattress. | это был всего лишь матрас |
| Should I cut her mattress open? | Может, матрас разрезать? |
| Nice mattress, by the way. | Кстати, хороший матрас. |
| I love this mattress. | Мне нравится этот матрас. |
| What kind of mattress did you get? | Какой матрас вы купили? |
| I have extra mattress. | У меня есть лишним матрас. |
| Kaisa promised you a mattress. | Каиса обещала тебе матрас. |
| We just got a new mattress. | Мы купили новый матрас. |
| And I would sort of... push him through the mattress. | Я пытался пихнуть его сквозь матрас. |
| You know you can just pound the lumps out of a mattress. | Например, этот старый сбившийся матрас. |
| Each mattress has a practical removable washable ticking made from natural terry-cloth. | Каждый матрас имеет практичный съемный чехол из натуральной махровой ткани, который легко стирается. |
| When Saruki got lumbago, we bought him a mattress. | У Сруки случился прострел, и мы купили ему специальный матрас. |
| Manning said he was allowed only a mattress, blanket, flip-flops, some clothes and his glasses. | Мэннинг сообщает, что ему разрешили оставить только матрас, одеяло, шлепанцы, несколько предметов одежды и очки. |
| Dad, I thought we had this discussion when you found that mattress on the side of the highway. | Папа, мы вроде договорились в тот раз, когда ты нашел матрас на обочине. |
| Thanks for bringing my mattress back and I guess I'll just get my spare key from you whenever. | Спасибо, что занес мой матрас как-нибудь заберу у тебя свои запасные ключи. |
| That's the Yale-supplied mattress that has microbes in it that date back to Henry Box Brown. | А это матрас из Йеля, с тысячелетними бородатыми микробами. |
| I'll have a mattress delivered and set up for you in the tabernacle. | Я закажу матрас, и тебе соорудят скинию. |
| Dear Lord, may your loving hand... guide Homer to the mattress, square and true. | Господи да направит длань твоя Гомера точно на матрас. |
| But lawyers, bad trust department investments and the IRS devoured the estate, except for $40,000, which Ms Birdie probably tucked in her mattress. | Но адвокаты, неудачное вложение денег, а также налоги, все высосали. За исключением 40 тысяч, которые миссис Бёрди засунула в матрас. |
| Accused of treason, then cleared of suspicion and sent home, where I found my apartment turned completely upside-down and my mattress slit open with a razor blade. | Обвинённая в государственной измене, потом снятая с подозрения, вернувшись домой, я, ко всему прочему, обнаружила, что всю мою квартиру перерыли сверху донизу, а матрас исполосовали. |
| Good news for those are looking for incredible sensations: now you can enjoy them even in your sleep. Ecolatex collection is made of 100% natural materials turning your mattress into the natural habitat. | Коллекция «Эколатекс» создана с применением 100% натуральных материалов, превращающих ваш матрас в естественную среду обитания. |
| He has developed scabs on a number of occasions owing to the lack of a special mattress to prevent bedsores, and his movements are extremely limited. | На коже у него неоднократно образовывались струпья, поскольку ему не был предоставлен противопролежневый матрас, а возможности двигаться у него значительно ограничены. |
| I mean, all you really need is, like, a two-by-two... like, air-ram dirt mattress. | Тебе нужен земляной матрас два на два фута, ну, как под домкрат. |