Infestations have resulted in the destruction of thousands of maples and other tree species in Illinois, Massachusetts, New Jersey and New York. |
Результатом заражения этим вредителем стала гибель тысяч клёнов и других видов деревьев в Иллинойсе, Массачусетсе, Нью-Джерси и штате Нью-Йорк. |
Lyon was eventually able to attend two secondary schools, Sanderson Academy in Ashfield and Byfield Seminary in eastern Massachusetts. |
Получив педагогический опыт, она стала преподавать в средних школах, Sanderson Academy и Byfield Seminary в восточном Массачусетсе. |
Shot mostly on location on Martha's Vineyard in Massachusetts, Jaws had a troubled production, going over budget and past schedule. |
Фильм был снят на острове Мартас-Винъярд в Массачусетсе и имел проблемы с производством, выйдя за рамки бюджета и сроков. |
I entreat you to remember... that we remain the King'subject, whatever the recent unpleasantness in Massachusetts. |
Я умаляю вас не забывать о том, что нами все ещё правит Король, несмотря на недавние неприятности в Массачусетсе. |
It was less than 80 years since Robert Goddard had his epiphanic vision in a cherry tree in Massachusetts. |
Прошло меньше 80 лет с тех пор, как Роберт Годдард, сидя на вишнёвом дереве в Массачусетсе, мечтал о ракетах. |
After her parents divorced, Garcelle and her six elder siblings moved with their mother to the United States, first to Massachusetts and later to Miami. |
После развода родителей Бове вместе с матерью и шестью старшими братьями и сёстрами переехала из Гаити в США, где сначала они жили в Массачусетсе, а позже в Майами. |
Dudley's governorship initiated a hostility in Massachusetts toward royal governance, most frequently over the issue of the salaries of crown officials. |
Правление Дадли в качестве губернатора приводится как пример враждебности со стороны губернаторов по отношению к королевской системе управления в Массачусетсе, чаще всего относительно вопросу о заработной плате королевских чиновников. |
Laura Secord's father, Thomas Ingersoll, lived in Massachusetts and fought on the side of the Patriots during the Revolutionary War (1775-1783). |
Отец Секорд жил в Массачусетсе и воевал на стороне патриотов во время Войны за независимость (1775-1783). |
All of Frances Cleveland's ancestors were from England and settled in what would become Massachusetts, Rhode Island and New Hampshire, eventually migrating to western New York. |
Все предки Френсис Кливленд были из Англии и обосновались в Массачусетсе, Род-Айленде, Нью-Гэмпшире и в западной части Нью-Йорка. |
He was well received in Massachusetts upon his arrival in 1731, but immediately began to purge opponents and their supporters from positions over which he had control. |
Белчер был хорошо принят в Массачусетсе по прибытии в 1731 году, но тут же начал зачищать органы власти от своих оппонентов и расставлять сторонников. |
The war effort caused economic upheavals in Massachusetts, and the Belchers, who stockpiled grain and other supplies for military use, became a focus for popular discontent when food shortages arose late in the war. |
Война усилила экономические потрясения в Массачусетсе, а Белчеры, запасавшие зерно и другие предметы снабжения для военного использования, стали объектом для недовольства со стороны населения, когда возникла нехватка продовольствия. |
Dudley was replaced in December 1686 by Sir Edmund Andros, who came to be greatly detested in Massachusetts for vacating existing land titles, and seizing Congregational church properties for Church of England religious services. |
Дадли был заменен в декабре 1686 года сэром Эдмундом Эндросом, которого ненавидели в Массачусетсе за махинации с землей и захват конгрегационалистских церковных объектов для религиозных служб англиканской церкви. |
He characterised his term in Massachusetts as "arduous", and informed the colonial office in November 1760 that he would only accept another governorship if the recently acceded King George III directly ordered it. |
Он охарактеризовал свою работу в Массачусетсе как тяжелую и сообщил в ноябре 1760 года, что примет другое губернаторство, если только новый король Георг III прямо от этом распорядится. |
Bans on the corporal punishment of children have been proposed in Massachusetts and California but have failed to secure passage. |
Предложения о запрете поступали в Массачусетсе и Калифорнии, но не были приняты в виде законов. |
At 09:00 UTC on July 4, the tropical storm warning in Massachusetts was extended westward to Woods Hole. |
В 09:00 UTC 4 июля, предупреждение о тропическом шторме в Массачусетсе было продлено на запад, в Вудс-Хол (англ.)русск... |
The U.S. Court of Appeals for the First Circuit had struck down a similar limit in Massachusetts in 2008 in light of the United States Supreme Court decision addressing direct shipping laws a few years earlier. |
Апелляционный суд первого округа США в 2008 году отменил подобное ограничение в Массачусетсе в свете решения Верховного Суда давностью в несколько лет, касающегося законодательства о прямой доставке. |
Designer and programmer Doug Church spent this period at the Texas headquarters of publisher Origin Systems, and discussions about Looking Glass Technologies' next project occurred between him and producer Warren Spector, with input from designer Austin Grossman and company head Paul Neurath in Massachusetts. |
Дизайнер и программист Даг Чёрч провёл этот период в штаб-квартире издателя Origin Systems в Техасе и обсуждал следующий проект Looking Glass Studios с Уорреном Спектором с участием дизайнера Остина Гроссмана и главы компании Пола Нейрата в Массачусетсе. |
Keynote speakers included Professors Larry Prusak and Tom Davenport from Babson College in Massachusetts and Sharon Dawes from the State University of New York. |
С основными докладами выступили, в частности, профессор Лэрри Прусак и профессор Том Дэвенпорт из Колледжа Бабсона в Массачусетсе и Шэрон Доз из Университета штата Нью-Йорк. |
A. Bitton and others estimated, using data from state and federal sources, the average rate of decline in consumption and prevalence in California, Massachusetts, Arizona and Oregon. |
А. Биттон и другие авторы рассчитали, используя данные из штатных и федеральных источников, средний показатель сокращения потребления табака и распространенности табакокурения в Калифорнии, Массачусетсе, Аризоне и Орегоне. |
A representative from a US subsidiary of a multinational enterprise negotiated with a potential buyer with its place of business in Massachusetts (USA) for the sale of smoke detection units that could be integrated in the latter's data storage systems. |
Представитель американской дочерней компании одной мультинациональной корпорации договорился с потенциальным покупателем, коммерческое предприятие которого находится в Массачусетсе (США), о продаже приборов дымообнаружения, которые можно было бы использовать в системах хранения данных покупателя. |
In 1965, the U.S. Supreme Court case Griswold v. Connecticut struck down one of the remaining Comstock laws, the bans of contraception in Connecticut and Massachusetts. |
В 1965 году Верховный Суд США в деле «Грисуолд против штата Коннектикут» (Griswold v. Connecticut) признал недействительным один из оставшихся законов Комстока, запрет контрацепции в Коннектикуте и Массачусетсе. |
There is wide variation in the valuation of externalities between states, since the values adopted for carbon dioxide emissions range from $1.21/t in New York to $25.24/t in Massachusetts. |
Существуют значительные различия между штатами в том, что касается оценки внешних издержек, поскольку установленные сборы за выброс двуокиси углерода варьируются в пределах от 1,21 долл. США за тонну в Нью-Йорке до 25,24 долл. США за тонну в Массачусетсе. |
Over the next few years she organized campaigns among garment workers in Pennsylvania, silk weavers in New Jersey, restaurant workers in New York, miners in Minnesota, Missoula, Montana, and Spokane, Washington; and textile workers in Massachusetts. |
В течение следующих нескольких лет она вела работу среди швейников Пенсильвании, ткачей Нью-Джерси, рабочих ресторанов Нью-Йорка, шахтеров Миннесоты, Монтаны, штата Вашингтон, и текстильщиков в Массачусетсе. |
His father started out in the mills of New Hampshire and the leather factories of Peabody, but eventually became the first Greek-born lawyer in Massachusetts after working his way through law school in a leather factory. |
Начиная работать на мельницах в Нью-Гэмпшире и кожевенных фабриках в Пибоди, он в итоге стал первым греком-адвокатом в Массачусетсе, чему предшествовало получение юридического образования на кожевенной фабрике. |
While Ballard had been interested in the sea since an early age, his work at Woods Hole and his scuba diving experiences off Massachusetts spurred his interest in shipwrecks and their exploration. |
Хотя Баллард был заинтересован морем с раннего возраста, его работа в Вудс-Холл и его опыт в дайвинге в Массачусетсе пробудил в нём интерес к кораблекрушениям и их исследованиям. |