Предложение |
Перевод |
Tom ran the marathon in under five hours. |
Том пробежал марафон за менее, чем пять часов. |
I'm not a marathon runner. |
Я не марафонец. |
Our Being Bobby Brown marathon can officially begin. |
Наш марафон в стиле Бобби Брауна можно считать официально открытым. |
The inter-school marathon sponsored by Adidas... |
Межшкольный марафон, проводимый фирмой "Адидас"... |
We're here by the beach, documenting my marathon lady in training. |
Мы рядом с пляжем, документируем марафонскую тренировку моей девушки. |
A Russian club named "Adventure" held a marathon for disabled persons in 1994. |
В 1994 году российский клуб "Приключение" организовал марафон для инвалидов. |
Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. |
У Сэма не хватает выносливости, чтобы закончить марафон. |
I almost ran the marathon last year. |
Я почти пробежал марафон в прошлом году. |
I'm just saying it's a marathon, not a sprint. |
Я просто говорю, это марафон, а не спринт. |
OK, brother Hass, marathon or mosque? |
Ну что, брат Хассан, марафон ли мечеть? |
Give me the bacon, and go do your dirt while I watch the Lucas Lee marathon. |
Отдай мне бекон и иди сделай свои грязные делишки пока у меня марафон Лукаса Ли. |
So eat up, darling, we're having a marathon later. |
Так что, ешь, дорогой, у нас с тобой будет марафон. |
This shift is a marathon, not a sprint. |
Эта смена - марафон, а не спринт. |
National security is a marathon, not a sprint. |
Поддержание национальной безопасности - это марафон, а не спринт. |
Grit is living life like it's a marathon, not a sprint. |
Жить с твёрдостью характера - это жить так, словно ваша жизнь не спринт, а марафон. |
Organizing a marathon in Lebanon is definitely not like organizing one in New York. |
Организовать марафон в Ливане - совершенно не то, что организовать его в Нью-Йорке. |
You know, the marathon has really become one of its kind. |
Знаете, марафон стал действительно уникальным. |
2.4-mile swim,112 miles on the bike and then a marathon. |
2.4 мили в плавь, 112 миль на мотоцикле, а затем марафон. |
I'm not running a marathon tomorrow. |
Мне же не бежать завтра марафон. |
I swear to God, I'm never running another marathon again. |
Даю зарок, не побегу больше марафон. |
One, it's a marathon, not a sprint. |
Во первых, это марафон, а не спринт. |
But you know, the whole life is a marathon. |
Но знаете... Вся жизнь - это марафон. |