Английский - русский
Перевод слова Manners
Вариант перевода Манерами

Примеры в контексте "Manners - Манерами"

Примеры: Manners - Манерами
Manners... where are mine? Что с моими манерами?
Though with your manners and kind attentions, I can't help wishing you were a gent. Хотя с вашими манерами и подобным вниманием, мне бы хотелось, чтобы вы были джентльменом.
For 5 years, he taught me all that is good in me, in my heart, manners and mind. Всем хорошим, что во мне есть, я обязан именно ему:... добротой, манерами, умом...
At the moment it seems however that more and more people try to enter the Linux arena who not only know nothing about morals and good manners but also don't care the least about the spirit of Linux. В настоящее время кажется что все больше и больше людей появляются на арене Linux, которые не только не знакомы с моралью и хорошими манерами, но и не обращают внимания на традиции Linux.
They have good manners and in general are positive, while the unpleasant appearance of Durmstrang students implies their dishonesty. При этом они обладают приятными манерами и в целом положительны, тогда как неприятная внешность дурмстрангцев подразумевает их бесчестность.
She's interesting, and gentle with her manners. Она интересная и с хорошими манерами.
You better mind you manners, boy. Следи за своими манерами, парень.
Our own Aristotle Onassis with infinitely better table manners. Наш личный Аристотель Онассис с бесконечно лучшими манерами за столом.
She is not much afflicted by manners or good humour, or anything else for that matter. Она не слишком испорчена хорошими манерами добрым юмором, или чем-нибудь в этом роде.
A name like that didn't come with manners? Имя такое, что не ассоциируется с хорошими манерами.
Manners were never her strong suit. Она никогда не отличалась хорошими манерами.
Mind your manners, Emily. Эмили, следи за манерами.
He's kind of short on manners. Он не блещет хорошими манерами.
So mind your manners. Так что следи за манерами.
I like a southern gentleman with manners. Люблю мужчин с хорошими манерами.
So mind your manners, see. Так что следи за манерами.
Our boys, as real ambassadors of sport impress with their manners in meeting with the jet set of Montevideo. Наши ребята, как истинные послы спорта, на встрече с видньми деятелями города Монтевидео покоряли своими манерами.
With all representatives, I listened intently to the report of the President of the Tribunal, Judge Antonio Cassese, this Florentine citizen of physically slight build, of mild demeanour, of superior intellect and commitment to his duties and of anything but machiavellian manners. Вместе со всеми представителями я внимательно выслушал доклад Председателя Трибунала, судьи Антони Кассезе, человека легкого телосложения, флорентийца с мягкими манерами, обладающего глубоким интеллектом, очень преданного своему делу и ничем не напоминающего по манере Макиавелли.