Примеры в контексте "Mankind - Люди"

Примеры: Mankind - Люди
Mankind has faced daunting health challenges in the past, but standing together we have managed to overcome. В прошлом человечество сталкивалось со сложными вызовами в области здравоохранения, но, объединив свои усилия, люди смогли их преодолеть.
We're with Mankind for Ethical Animal Treatment! Мы представляем общество "Люди За Этичное Отношение к Животным".
Gabriel's mankind's greatest enemy. Люди Гавриила - сильнейший враг.
It is a core feature of our human condition: since mankind has existed, people have been moving in response to changes in their environment, often seasonally. Речь идет об одной из основных черт, свойственных человеку: на протяжении всей истории существования человечества люди переезжали с места на место, реагируя на изменения в окружающей их среде, причем эти перемещения нередко носили сезонный характер.
At that period (the IXth century A.D.) people needed to understand each other, and those who got the alphabet - to get acquainted with the cultural experience of mankind, set down in wording. В тот период (9 век по рождеству Христову) она понадобилась для того, чтобы люди понимали друг друга, чтобы получившие азбуку, могли знакомиться с культурным опытом человечества, запечатлённом в текстах.
Just as the X-Men in that film join forces with their younger selves to save mankind's future, today's Kremlin is harking back to Russia's Soviet past in what it sees as a contemporary fight for the country's survival. Так же как люди Икс в этом фильме объединились с более молодыми копиями себя из прошлого, чтобы сохранить будущее человечества, сегодняшний Кремль возвращается к прошлому Советской России, в котором ему видится современная борьба за выживание страны.
As recalled in its constitution, the organization considers peace among peoples to be the supreme good for all mankind and what inspires its action to achieve a system of international relations where all people live together in peace and security. Как гласит устав организации, она считает мир между народами наивысшим благом для всего человечества, и стремление к этому миру лежит в основе всей ее деятельности, направленной на создание системы международных отношений, в условиях которой все люди жили бы в мире и безопасности.
Followers of different faiths will surely respect what is considered blessed by a large part of mankind, for all human beings, irrespective of their religious beliefs, are brothers and sisters. Представители других вероисповеданий, безусловно, с уважением отнесутся к событию, которое почитается как священное большой частью человечества, ибо все люди на Земле, независимо от их вероисповедания, являются братьями и сестрами.
I hate mankind so much, I'd be cross if I was thought mild Противны люди мне, и я питаю страх, Чтоб не казался я разумным в их глазах.
Panelists and participants reflected upon the nature of migration, mankind's oldest poverty reduction strategy, as one panelist described it (another noted that everyone is a migrant from East Africa). Участники дискуссионной группы и присутствующие на форуме обсудили природу явления миграции, которая, по словам одного из участников группы, представляет собой самую древнюю стратегию человечества по сокращению масштабов нищеты (еще один из участников отметил, что все люди являются мигрантами из Восточной Африки).
"It was the Yuletide," the story begins, "that men call Christmas though they know in their hearts it is older than Bethlehem and Babylon, older than Memphis and mankind." Люди называют этот праздник Рождеством, но в глубине души знают, что он древнее Вифлеема и Вавилона, Древнее Мемфиса и самого человечества.
From our very beginning... mankind has looked to the heavens and given names to what he saw. С древнейших времен люди вглядывались в небо и давали названия тому, что видели.
Many weapons have mankind smithed, but the sharpest of them all is the book. Люди придумали много разного оружия,... но самое мудрое оружие - книга.
The divine light created by the Lord is the genesis of all mankind Все люди произошли от божественного света, сотворённого Богом.
I hate mankind so much Все люди так гнусны, так жалки мне они!
I hate mankind so much Противны люди мне, и я питаю страх
How mankind likes to immortalize itself. Люди надеяться увековечить себя.