Английский - русский
Перевод слова Mama
Вариант перевода Мамочка

Примеры в контексте "Mama - Мамочка"

Примеры: Mama - Мамочка
Dazzle, and baby mama, and we're here to make sure you leave this girl alone. Папарацци, Би Великолепная и Мамочка, и мы сделаем все, чтобы вы оставили эту девочку в покое.
What can I say, mama? Что я могу сказать, мамочка?
Your mama drop you on your head? Твоя мамочка уронила тебе что-то на голову?
How are you feeling, mama? А ты как себя чувствуешь, мамочка?
You're as crazy as your mama. Ты псих, как и твоя мамочка!
You taking on a little side biz mama don't know about? Занимаетесь небольшими делами на стороне, о которых мамочка не знает?
Mommy, mama, and me. "Мама, мамочка и я"
My mama told me To pick the best one Моя мамочка учила меня выбирать самое лучшее.
He said his mama was an Apache but I suspect he's lying. Говорит, что мамочка у него белая, а отец черный.
I got a little baby mama all my own. I do. У меня, у самого, есть мамочка с ребенком.
I know you really knocked yourself out, mama, but this party is terrible. Я знаю, что ты старалась изо всех сил, мамочка, но эта вечеринка ужасна.
I'm the senior E.R. nurse, and I can promise you there's nothing that goes on in this house your mama don't know about. Я старший мед брат скорой помощи и я вам гарантирую, здесь не происходит ничего, о чем бы мамочка не знала.
Didn't your mama ever teach you to share? Твоя мамочка не научила тебя делиться?
Come on, mama wants a pair of dead ogres! Давай, мамочка хочет пару мертвых огров!
NERO: What do you think, mama? А ты как думаешь, мамочка?
Your mama dear is blowing into your ear so you'll get it loud and clear Мамочка тебе прошепчет... в самое ухо, чтобы ты услышал:
I hope mama Ryan's happy knowing that little Jimmy's life is more important than our guys! Я надеюсь, мамочка Райана будет действительно счастлива, зная, что жизнь маленького Джимми более важна, чем 2 наших парня!
Your mama knows when you're lying, crying, or dying, and it's not only my job to teach you right from wrong, but to make sure you don't leave here in three years thinking you can do no wrong. Мамочка знает, когда вы лжете, плачете или умираете, и моя работа не только научить вас делать правильный выбор, но убедиться, что выйдя отсюда через три года вы не будете думать, что не можете напортачить.
That's too heavy, Mama. О нет, это слишком тяжело для тебя, мамочка.
You know Mama is always here for you. Ты же знаешь, что "мамочка" всегда рядом.
When Mama's driving home in her new Escalade. Когда мамочка поедет домой на новом "Кадиллаке".
Dear Mama, It's very practical, I don't need to go to lectures. Милая мамочка, это учень удобно, нет смысла ходить на занятия.
I love you, too, Mama. Я тоже тебя люблю, мамочка.
Ferdinando. Mama's brought you some breakfast. Фердинандо, мамочка тебе завтрак принесла.
This baby can have my body now, but then, after that, Mama wants it back. Сейчас этот малыш может пользоваться моим телом, но потом мамочка заберет его обратно.