| The machine identifies malice and an intent to harm. | Машина определяет злой умысел и намерение причинить вред. |
| You have to prove malice; you can't. | Вы должны доказать злой умысел, вы не сможете. |
| So am I, and you can't prove malice. | Как и я, и ты не можешь доказать злой умысел. |
| Madame, you won't see malice on my part, but you must return the keys to me. | Мадам, вы не будете видеть злой умысел с моей стороны, но вы должны вернуть мне ключи. |
| (a) The failure of many laws to require the plaintiff to prove key elements of the offence such as falsity and malice; | а) отсутствием во многих законах положения, требующего от истца доказать основные элементы преступления, такие как ложное утверждение и злой умысел; |
| It was definitely with malice. | Это определенно был злой умысел. |
| Where Gameforge provides the respective liability-causing service free of charge, Gameforge is liable only for malice and gross negligence. | Если Gameforge предоставляет соответствующую услугу, ставшую причиной ответственности, бесплатно, Gameforge отвечает только за злой умысел и грубую небрежность. |
| Now we see your malice, sir! | Теперь-то ваш злой умысел виден всем! |
| There is malice here, or, just as concearning, the pretense of malice. | В письме злой умысел или, что равнозначно, претензия на злой умысел. |
| The evidence will show that with malice and intent, They caused the explosion That killed these innocent children. | Из доказательств ясно, что злой умысел стал причиной устроенного ими взрыва, который унес жизни этих невинных детей. |