On 11 April 2007, Tony Fernandes, CEO of the parent company of FAX (AirAsia), publicised details of a handover offer of FAX's rural routes, to Firefly, a subsidiary airline of Malaysia Airlines. |
11 апреля 2007 года генеральный директор AirAsia Тони Фернандес предал огласке детали предложения о передачи местных маршрутов из FlyAsianXpress в авиакомпанию Firefly, которая являлась дочерней компанией флагмана Malaysia Airlines. |
Production of a sequel called Deep Water, about a plane en route from China to Australia crashing in the Pacific Ocean, was suspended in March 2014 due to "uncomfortable similarities" to the disappearance of Malaysia Airlines Flight 370. |
Производство сиквела под названием «Deep Water», в котором сюжет должен был быть сосредоточен на самолете, который по пути из Китая в Австралию разбивается в Тихом океане, было приостановлено в марте 2014 года из-за сходства с исчезновением рейса 370 авиакомпании Malaysia Airlines. |
In February, MERCY Malaysia launched its China Humanitarian Fund and sent a team in response to the 6.8-magnitude earthquake which struck a remote area of Xinjiang province in northwest China, near the border with Kyrgyzstan and Tajikistan. |
В январе 2003 года MERCY Malaysia направила свою первую команду в Багдад, Ирак, в феврале запустила свой гуманитарный фонд Китае и послал команду в ответ на 6,8-бальное землетрясение, которое поразило провинцию Синьцзян на северо-западе Китая, недалеко от границы с Кыргызстаном и Таджикистаном. |
Boeing has acquired the four second-hand 747-400s; one former Air China aircraft, two former China Airlines aircraft, and one former Malaysia Airlines aircraft. |
Самолёты были построены на базе четырёх подержанных 747-400 (1 из Air China, 2 из China Airlines и 1 из Malaysia Airlines). |
Agricultural and fruits definitives, 1986 During 1986, a new set of definitives featuring agricultural produce and fruit stamps were issued, seven low values for each State and eight medium and high values inscribed 'Malaysia' for use in any State. |
В 1986 году вышла новая серия стандартных марок с изображением сельскохозяйственных и фруктовых растений, семь марок низких номиналов для каждого штата, а также восемь марок средних и высоких номиналов с надписью «Malaysia» («Малайзия») для обращения во всех штатах. |
MERCY Malaysia or Medical Relief Society Malaysia is a non-profit organisation focusing on providing medical relief, sustainable health related development and risk reduction activities for vulnerable communities in both crisis and non-crisis situations. |
MERCY Malaysia (англ. Medical Relief Society Malaysia) - некоммерческая организация, основными целями которой являются: оказание медицинской помощи, помощь в устойчивом развитии здоровья, и связанная с этим деятельность по уменьшению опасности для уязвимых общин в кризисных и чрезвычайных ситуациях. |
Under the various initiatives, launched together with the Business Turnaround Plan, Malaysia Airlines switched from losses to profitability between 2006 and 2007. |
Реализация антикризисной программы привела к существенному снижению расходов Malaysia Airlines и выводом финансовой деятельности авиакомпании в прибыль в период между 2006 и 2007 финансовыми годами. |
The designs were similar to the state values, but produced with 'Malaysia' in place of a state name as they were for use in any state. |
Их рисунки были аналогичны маркам для штатов, но с надписью «Malaysia» («Малайзия») вместо названия штата, так как они предназначались для использования в любом штате. |
A-4PTM 40 A-4Cs and A-4Ls refurbished for Royal Malaysian Air Force, incorporating many A-4M features (PTM stands for Peculiar to Malaysia). |
A-4PTM (PTM - Peculiar to Malaysia) - A-4C и A-4L для Королевских ВВС Малайзии. |
The 999 emergency services in Malaysia is staffed by about 138 telephonists from Telekom Malaysia. |
Малайзия В Малайзии работу Службы 999 обеспечивают около 140 операторов компании Telekom Malaysia. |
In Malaysia, this truck is manufactured by Heavy Industries Corporation of Malaysia (Isuzu HICOM Malaysia) under the name of HICOM Perkasa, but carrying the Isuzu N-Series Commando badge. |
В Малайзии, грузовик производится компанией Heavy Industries Corporation of Malaysia (Isuzu HICOM Malaysia) под названием HICOM Perkasa, однако на кузове имеются шильдики Isuzu N-Series. |
Since 1981, the prize has been revived under the new name "Literary Prize of Malaysia" (Hadiah Sastera Malaysia) every two years. |
С 1981 года премия была возрождена под новым названием «Литературная премия Малайзии» (Hadiah Sastera Malaysia) с периодичностью один раз в два года. |
When Malaya, Singapore, Sabah and Sarawak formed the Federation of Malaysia in 1963, the airline's name was changed, from "Malayan Airways" to "Malaysian Airways". |
Сразу же после объединения Малаи, Сингапура, Сабаи и Сараваки в 1963 году авиакомпания сменила собственное название на Malaysia Airlines и в том же году присоединила небольшого местного авиаперевозчика Borneo Airways. |