Английский - русский
Перевод слова Magazine
Вариант перевода Магазин

Примеры в контексте "Magazine - Магазин"

Примеры: Magazine - Магазин
He's blowing his entire magazine. Он использует магазин целиком.
He unloaded a whole magazine into him. разрядив в него весь магазин.
The magazine is in the nightstand next to your bed. Магазин в тумбочке у кровати.
Push that, it will eject the magazine. Нажми, и магазин выпадет.
Gun magazine, full box. Магазин, полная коробка.
It was made of stainless steel and has an 8-round magazine. Пистолет изготовлен из нержавеющей стали и имеет 8- зарядный магазин.
It's most likely every round in the magazine and the one in the chamber. Скорее всего, каждый раз - полный магазин плюс один из патронника.
Consequently, guns may be obtained by disarming an enemy, but when the magazine is empty, it will need to be discarded. Получить оружие можно, обезоружив противника, но когда магазин опустеет, его придётся выбросить.
In the end I was so irritated that I emptied a magazine down the stream. Я был настолько ошарашен, что тупо высадил весь магазин.
On the exterior, the most obvious differences are that the magazine housing was now almost vertical, although still canted slightly to the left and forward. Внешне наиболее очевидные различия заключаются в том, что магазин теперь крепился почти вертикально, так как он был слегка наклонен влево и вперед.
5 joined in and fired a magazine under a little bridge - 5ый присоединился и спустил магазин под мостик -
The major difference with the Type 11 was the top-mounted curved detachable box magazine holding 30 rounds, which somewhat increased reliability, and lessened the weight of the gun. Основное отличие от Тип 11 - размещённых сверху изогнутый отъемный коробчатый магазин, вмещающий 30 патронов, что несколько увеличило надежность и уменьшило вес пулемета.
Players are able to customize their weapons, such as adding a telescopic sight to a M1 Garand rifle and a drum magazine for a Thompson submachine gun, although these upgrades are only available on certain levels. Игрок может изменять своё оружие, например прикрепить оптический прицел к винтовке M1 или барабанный магазин к пистолет-пулемёт Томпсона, хотя эти улучшения доступны лишь на определённых уровнях.
The Desert Eagle, despite its heavy weight, recoil, and limited magazine capability making it unsuitable for actual military and special forces applications, is frequently found in many tactical shooters as a high-powered handgun option. Так Desert Eagle, несмотря на большой вес, отдачу и небольшой магазин, что делает его бесполезным для использования в вооруженных силах и силах особого назначения, часто встречается в тактических шутерах в качестве одного из пистолетов высокой убойной силы.
At the time of arrest, one pistol, one magazine with four rounds, one packet of RDX (20 kgs.) and a cleaning rod was recovered from his house. Во время ареста в доме были изъяты один пистолет, один магазин с четырьмя комплектами патронов, пакет с гексогеном (20 кг) и шомпол.
And a computer with a fried motherboard can house the magazine of an M-4 rifle. А в блок от компьютера легко прячется магазин от М-4
All you got to do is open the stock, remove the power core and charge it, then you re-insert the power core back into the stock, you seal the magazine, vent the shaft, secure the laser sight, and presto. Все, что ты должен сделать, это открыть рукоятку, вытащить энергетическое ядро, зарядить его, затем снова вставить его обратно в рукоятку, закрепить магазин, выдвинуть ствол, обезопасить лазерный прицел и престо.
The inventive gas-cylinder weapon provided with a changeable gas reservoir comprises a barrel, a triggering mechanism, a magazine case and a cut-off valve (2) connected to a reservoir (1) though a receiver (3). Пневматическое газобаллонное оружие со сменным баллончиком содержит ствол, спусковой механизм, магазин, клапан отсечки (2), соединенный с баллончиком (1) через ресивер (3).
Sir, it is the private's duty to inform you... that Private Pyle has a full magazine and has locked and loaded, sir! Сэр, долг рядового сообщить вам, что у рядового Кучи... полный магазин, оружие заряжено и в боевой готовности!
Magazine! VELEZ: Let's go. Магазин! - Пошли.
It was in Sunset Magazine. Он был в Сансет Магазин.
Snapper will be running the investigative team at CatCo Magazine. Снэппер управляет следственно-оперативной группой в КэтКо Магазин.
The magazine is on the night stand next to your bed. Магазин в тумбочке у кровати.
A dozen, plus a drum magazine for each. Дюжина. Плюс, к каждому, барабаный магазин...
That's a Taurus 9-millimeter, 17-shot-capacity magazine. Это 9-миллиметровый Таурус, магазин из 17 патронов.