Madame Brisson has the 223. |
Ячейка 223, госпожа Бриссон. |
Hello, Madame Luisa! |
Добрьй день, госпожа Луиза! |
Madame, we are very happy that you have chosen Tokelau to be your first port of call offshore. |
Уважаемая госпожа Иу, мы очень рады, что вы выбрали для своего первого визита именно Токелау. |
But of course, madame. |
Конечно, госпожа директриса. |
Madame is up 950 points. |
[Дом Кэтрин] Госпожа выигрывает 950 очков. |
Madame can do without your advice. |
Госпожа обойдется без твоих советов. |
Yes, Madame Chair. |
Да, госпожа председатель. |
Madame Osan are you ready? |
Госпожа Осан вы готовы? |
A pleasure, Madame Secretary. |
Очень приятно, Госпожа Госсекретарь. |
Not today, Madame. |
Не сегодня, госпожа. |
A beautiful morning, Madame Bonacieux. |
Доброе утро, Госпожа Бонасье. |
Welcome home, Madame. |
С возвращением, госпожа! |
Madame, this is hard to say... |
Госпожа, это тяжело говорить... |
Don't ask me, Madame. |
Не спрашивайте меня, госпожа. |
Madame Shin will be pleased, right? |
Госпожа Шин будет счастлива. |
Madame is seeking a new girl to adopt |
Госпожа хочет принять новую девочку |
Sorry, Madame president. |
Простите, госпожа президент. |
Madame, the shrimps are done. |
Госпожа, креветки готовы. |
Have a taste, Madame. |
Попробуйте сами, госпожа. |
Madame, they are coming. |
Госпожа, они идут. |
Not yet, Madame President. |
Пока нет, госпожа президент. |
Madame, you can't. |
Госпожа, так нельзя. |
Madame Han could see us. |
Госпожа Хан может увидеть нас. |
That seems appropriate, Madame President |
Это кажется целесообразным, госпожа председатель. |
Madame Minh Tam had arranged everything. |
Госпожа Минг-Тан всё устроила. |