| Madame Mayor, your passion has touched my heart. | Госпожа мэр, ваш пыл тронул мое сердце. |
| Madame Aristizza wants a word with you. | С вами хочет поговорить госпожа Аристица. |
| I'm sorry. Madame Shin doesn't drink instant either. | Извини, Госпожа Шин никогда не пьет такой кофе. |
| You don't know how anxiously Madame Shin is waiting for it. | Ты не знаешь, с каким нетерпением госпожа Шин ждет ее. |
| Madame President, I'd like to call up amendment 1367. | Госпожа Председатель, я хотел бы напомнить о поправке 1367. |
| We know, Madame Speaker, that this national energy tax will cost the American people two trillion dollars. | Мы знаем, госпожа Председатель, что этот налог на государственную энергию будет стоить американскому народу два триллиона долларов. |
| Madame Shin found out she was dating you, and... | Госпожа Шин узнала, что вы встречаетесь, и... |
| Madame President, you look stunning in white. | Госпожа президент, вы великолепно смотритесь в белом. |
| Madame la Presidente... you would have done the same. | Даже вы, госпожа судья, поступили бы так же. |
| Madame Han has accomplished such a feat. | Госпожа Хан сделала это во благо компании. |
| Madame Prosecutor General, you may now speak. | Госпожа Генеральный прокурор, можете начинать выступление. |
| Madame Shin doesn't drink instant either. | Госпожа Син тоже такой не пьёт. |
| Madame Shin said she doesn't need it. | Госпожа Син сказала, что маска ей не нужна. |
| Anyways, well, the car that Madame Shin gave to you to use for work... | Кстати, машина, которую госпожа Син дала тебе для служебных целей... |
| Master, it is exactly as Madame guessed. | Господин, все так, как говорила Госпожа. |
| After applying your makeup, practice Madame Grace's beauty exercises! | После нанесения макияжа Госпожа Грация выполняет упражнения! |
| Madame Secretary, what did you tell the head of the delegation? | Госпожа Госсекретарь, что вы сказали главе делегации? |
| Madame Cotillot, what color is the Baron today? | Госпожа Котийо, какого цвета Барон сегодня? |
| Madame forewoman, have you reached a verdict? | Госпожа председатель, вы приняли решение? |
| What was she like, your Madame Volaire? | Как она выглядела, твоя госпожа Волер? |
| Madame, my interpreter, what says she? | Госпожа переводчица, что она говорит? |
| But Madame asks for 300, so they couldn't agree | Но Госпожа просит 300, они не согласны |
| Madame President, in both cases, we - | Госпожа президент, в обоих случаях мы... |
| Madame... why are you so angry like this? | ! Госпожа... почему вы в гневе? |
| Our Madame Shin probably blew her top again. | Госпожа Син наверняка опять в бешенстве? |