| At least he's moved on to Lydia now. | Но теперь он переметнулся к Лидии. |
| I left Bobby's flask over at Lydia's. | Я забыл фляжку Бобби у Лидии. |
| Lydia's immune, and somehow she passed it on to Jackson. | У Лидии иммунитет и она каким-то образом передала его Джексону. |
| With Lydia, my mom, your dad. | Лидии, маме, твоему отцу. |
| Obviously, his heart is faring a little bit better than Lydia's. | Очевидно, его сердце болит немного меньше, чем у Лидии. |
| It's a transfer receipt from Conrad's account in the Caymans to Lydia. | Это перевод средств со счета Конрада на Каймановых островах на счет Лидии. |
| We got an APB out on Lydia's car. | Мы объявили машину Лидии в розыск. |
| But I thought the van gogh was a gift from Lydia and Michael. | Но я думала, что Ван Гог был подарком Лидии и Майкла. |
| I'm sorry, I was talking about Anna and Lydia. | Нет, я... Простите, я говорил об Анне и Лидии. |
| He's married to Lydia, my youngest. | Он женат на Лидии, моей младшенькой. |
| Tell Lydia she needs to take her medication. | Скажите Лидии, чтобы она принимала лекарства. |
| We were hoping you might swab Lydia's clothing for any clues. | Мы надеялись, что ты можешь взять пробы с одежды Лидии для поиска улик. |
| And when the invaders came knocking, they knew exactly who they were looking for Croesus, the king of Lydia. | И когда захватчики появились у столицы, они точно знали кого искать Крёза, царя Лидии. |
| Apparently, there was such a severe famine that the king of Lydia decided that they had to do something crazy. | По-видимому, был такой сильный голод, что король Лидии решил, что придется сделать что-то невообразимое. |
| I just realized that Lydia has the names. | Я только что вспомнил, что у Лидии есть эти имена. |
| I wanted to call in on Lydia Holly. | Я хочу зайти еще к Лидии Холли. |
| It made me realize I want to get married... to Lydia. | Благодаря этому я понял, что хочу жениться... на Лидии. |
| So tonight, no Allison, no Lydia. | Сегодня нет ни Эллисон, ни Лидии. |
| I understand that Lydia and Michael's house is in multiple offers. | Я понимаю, что за дом Лидии и Майкла Поступило много предложений. |
| Get warrants for Lydia Manning's cellphone, computer, and house. | Получите ордер на мобильный Лидии Мэннинг, её компьютер и дом. |
| The last text on Lydia's phone indicates that they had an accomplice inside the bank. | Последнее сообщение на телефоне Лидии подразумевает, что у них был сообщник в банке. |
| Fine, yes, from Lydia to me. | Ладно, да, от Лидии ко мне. |
| The next morning, Elizabeth receives two letters from Jane, discussing Lydia's elopement with Wickham. | На следующее утро Элизабет получает письмо от Джейн, в котором говорится о побеге Лидии с мистером Уикхемом. |
| She played such roles as Virginia, Cordelia, Desdemona, Lydia Languish, Dolores, Julia and Roma. | Играла роли Вирджинии, Корделии, Дездемоны, Лидии Лангуиш, Долорес и Джулии. |
| Born in the family of the famous Soviet lawyer Professor Yakov Mironovich Magaziner (1882-1961) and his wife Lydia Mikhailovna. | Родилась в семье известного советского юриста Якова Мироновича Магазинера (1882-1961) и его жены Лидии Михайловны. |