At least he's moved on to Lydia now. |
Но теперь он переметнулся к Лидии. |
I left Bobby's flask over at Lydia's. |
Я забыл фляжку Бобби у Лидии. |
Lydia's immune, and somehow she passed it on to Jackson. |
У Лидии иммунитет и она каким-то образом передала его Джексону. |
With Lydia, my mom, your dad. |
Лидии, маме, твоему отцу. |
Obviously, his heart is faring a little bit better than Lydia's. |
Очевидно, его сердце болит немного меньше, чем у Лидии. |
It's a transfer receipt from Conrad's account in the Caymans to Lydia. |
Это перевод средств со счета Конрада на Каймановых островах на счет Лидии. |
We got an APB out on Lydia's car. |
Мы объявили машину Лидии в розыск. |
But I thought the van gogh was a gift from Lydia and Michael. |
Но я думала, что Ван Гог был подарком Лидии и Майкла. |
I'm sorry, I was talking about Anna and Lydia. |
Нет, я... Простите, я говорил об Анне и Лидии. |
He's married to Lydia, my youngest. |
Он женат на Лидии, моей младшенькой. |
Tell Lydia she needs to take her medication. |
Скажите Лидии, чтобы она принимала лекарства. |
We were hoping you might swab Lydia's clothing for any clues. |
Мы надеялись, что ты можешь взять пробы с одежды Лидии для поиска улик. |
And when the invaders came knocking, they knew exactly who they were looking for Croesus, the king of Lydia. |
И когда захватчики появились у столицы, они точно знали кого искать Крёза, царя Лидии. |
Apparently, there was such a severe famine that the king of Lydia decided that they had to do something crazy. |
По-видимому, был такой сильный голод, что король Лидии решил, что придется сделать что-то невообразимое. |
I just realized that Lydia has the names. |
Я только что вспомнил, что у Лидии есть эти имена. |
I wanted to call in on Lydia Holly. |
Я хочу зайти еще к Лидии Холли. |
It made me realize I want to get married... to Lydia. |
Благодаря этому я понял, что хочу жениться... на Лидии. |
So tonight, no Allison, no Lydia. |
Сегодня нет ни Эллисон, ни Лидии. |
I understand that Lydia and Michael's house is in multiple offers. |
Я понимаю, что за дом Лидии и Майкла Поступило много предложений. |
Get warrants for Lydia Manning's cellphone, computer, and house. |
Получите ордер на мобильный Лидии Мэннинг, её компьютер и дом. |
The last text on Lydia's phone indicates that they had an accomplice inside the bank. |
Последнее сообщение на телефоне Лидии подразумевает, что у них был сообщник в банке. |
Fine, yes, from Lydia to me. |
Ладно, да, от Лидии ко мне. |
The next morning, Elizabeth receives two letters from Jane, discussing Lydia's elopement with Wickham. |
На следующее утро Элизабет получает письмо от Джейн, в котором говорится о побеге Лидии с мистером Уикхемом. |
She played such roles as Virginia, Cordelia, Desdemona, Lydia Languish, Dolores, Julia and Roma. |
Играла роли Вирджинии, Корделии, Дездемоны, Лидии Лангуиш, Долорес и Джулии. |
Born in the family of the famous Soviet lawyer Professor Yakov Mironovich Magaziner (1882-1961) and his wife Lydia Mikhailovna. |
Родилась в семье известного советского юриста Якова Мироновича Магазинера (1882-1961) и его жены Лидии Михайловны. |