I want my body to inspire lust... in that beautiful, complex woman. |
Я хочу возбуждать похоть в этой красивой, умной женщине. |
But what is about the lust, if here are so many great guys running around? |
Да и как побороть похоть, если вокруг столько красивых парней? |
When men lie together in lust, it is a surrender to the passions... and does nothing for the excellence in us. |
Когда мужчины ложатся, чтобы удовлетворить свою похоть, они сдаются под напором своих страстей, что нисколько не способствует нашему совершенствованию. |
Why, dean, if I didn't know better, I'd say that was lust in your eyes. |
Знаешь, Дин, если бы я не знала тебя лучше, я бы сказала, что это похоть мелькнула в твоем взгляде. |
It wasn't lust! |
Это была не похоть! Не похоть! |
On the lust set. |
На сете "Похоть". |
We were in lust. |
У нас была похоть. |
I couldn't kill the lust. |
Я не могу одолеть похоть. |
That's lust you feel. |
Твои чувства - это похоть. |
Desire... lust... greed. |
Желание... похоть... жадность. |
You must be lust. |
Ты должно быть похоть. |
Porn Star on a porn stage - lust. |
Порно-звезда на порно-студии - похоть. |
It wasn't lust! |
Это была не похоть! |
Everybody goes for lust or wrath. |
Все выбирают похоть или гнев. |
Me, admittedly, for a little bit of lust. |
Меня якобы за некоторую похоть. |
Power, lust, murder. |
Власть, похоть, убийство. |
Let's try "lust." |
Попробуем "похоть". |
Then I'll be hooked by lust. |
Потом меня одолеет похоть. |
You and this adenoidal guitar player slaking your lust at some barbaric social function. |
Ты с этим аденоидным гитаристом удовлетворяли свою похоть на варварском собрании. |
It was the monster called lust, to which he'd recently succumbed. |
Чудовище это звалось "похоть", и он с недавних пор оказался под властью этого суккуба. |
A matchmaker of sorts, who pairs clients with what they most desire - greed, lust, revenge. |
Своего рода сводню, которая реализует клиентам их заветные желания- алчность, похоть, месть. |
The Bible teaches us that lust in your heart is a sin when acted upon outside the context of marriage. |
Библия учит нас, что похоть вне брака - это грех. |
And lust that led to destruction around me... |
Похоть уничтожала все вокруг. |
That's more than lust. |
Это не просто похоть. |
Listen, you moron, love is another word for lust, plus lust, plus lust, plus a lot of deception, falsehoods and trickery. |
Послушай меня, идиот, любовь это просто красивое слово, а означает оно похоть, похоть и ещё раз похоть, сдобренную всякой ложью, обманом, и лукавством. |