| I've seen the dirty lust in your eyes when you look at her. | Я уже видела грязную похоть в твоих глазах, когда ты смотрел на нее. |
| If you choose carnal lust, you choose the loneliness of the soul. | Если ты выбираешь похоть, ты можешь погубить душу |
| The devas of the lower worlds of the Kāmadhātu experience the same kind of passions that humans do, including (in the lowest of these worlds), lust, jealousy, and anger. | Боги низших миров сферы чувственного испытывают те же чувства и желания, что и люди, а в самом низком даже похоть, ревность, и гнев. |
| The one Lust was talking about? | Тот, о котором говорила Похоть? |
| As so often with these traditions, it's full of Christian symbolism, because it's Del Boy's pride and Del Boy's lust that lead him, like Adam, to fall. | И как часто бывает с такими традициями - ведь это гордыня Дэл Боя и похоть Дэл Боя к Падению. |
| It was lust at first sight. | Это была страсть с первого взгляда. |
| Have you lost your lust for life? | Вы потеряли страсть к жизни? |
| To spend your life with someone you don't need lust which soon dies but similar minds temperaments and moods | Для совместной жизни с другим существом нужна не грубая физическая страсть, которая весьма скоро угасает, но сродство душ, характеров и склонностей. |
| I'm not talking about lust either. | Я тоже не про страсть, здесь речь идёт о глубоком, пронизывающем чувстве. |
| Crazy with desire, lust. | Страсть к зубной пасте. |
| Yeah, I think it was lust, actually, Castle. | Да, мне кажется, в ее глазах была жажда, Касл. |
| Your anger and your lust for power have already done that. | Твой гнев и жажда власти уже сделали это. |
| A lust for more power than he already has universal power! | Жажда большей власти, чем у него уже есть как всемирное тяготение! |
| Lust for power, greed and arrogance is killing this nation and its soul, | Жажда власти, жадность и высокомерие убивают этот народ и его дух, |
| What is the blood lust? | Что есть жажда крови? |
| Love, lust, anger, desire... it can all blur into one urge, hunger. | Любовь, вожделение, ярость, страсть, всё это перерастает в одно желание, голод. |
| I was clouded by lust. | ћен€ затуманило вожделение. |
| For the Buddha, they are all psychological: lust, fear and social duty - interesting. | Для Будды все испытания были психологическими: вожделение, страх и общественный долг. Интересно, не правда ли? |
| In July 2006, Tang was selected from more than 10,000 actresses to appear in Ang Lee's Lust, Caution (2007). | В июле 2006 года Тан была выбрана из более чем 10000 актрис на роль в фильме Энга Ли «Вожделение» (2007) на главную роль Ван Цзячжи (Госпожа Мак). |
| Try lust or coveting, and you'll only hurt yourself and probably one or two others. | Попробуй похоть или вожделение, и ты только навредишь себе и вероятно одному или двум другим. |
| I've lost the lust for women, and now my mind is clear. | Я потерял желание к женщинам... и мои помыслы чисты. |
| The filming and processing of documentary about urban games "Encounter: lust for life" over by December 2009. | В декабре 2009 года закончились съёмки и монтаж документального фильма о городских играх «Encounter: Желание жить». |
| Two lamps glowing with desire and lust. | Два сияющих светильника, в которых отражается все твое желание. |
| And when I saw Wolf on "Kitchen Wars," how passionate he was with his ingredients, I fell in lust. | И когда я увидела Вульфа в "Кухонных войнах", увидела, с какой страстью он относился к ингредиентам, меня переполнило желание. |
| Lust awakens the desire to possess. | Похоть пробуждает желание обладать. |
| How good of you to train these fine animals to lust for your own blood. | Каким надо быть, что натренировать этих прекрасных животных желать твою собственную кровь. |
| In January 2015, TLC announced that London would host Love, Lust, or Run, a show similar to her previous work, What Not to Wear. | В январе 2015 года канал TLC объявил о том, что Стейси Лондон будет ведущей в шоу л«Любить, желать или сбежать», похожем на её предыдущую программу «Это лучше не носить» (What Not to Wear). |
| In 2015, Lust launched the talent agency Society 15. | В 2015 году Ласт открыла агентство Society 15. |
| Lust's films are characterized by carefully cast actors and high standards of production in adult film. | Фильмы Ласт характеризуются тщательно подобранными актёрами и высокими стандартами производства. |
| Lust is currently producing short pornographic films based on crowd-sourced stories. | В настоящее время Ласт снимает короткометражные порнофильмы, основанные на краудсорсингових историях. |
| In December 2014, Lust hosted a TED-talk at TEDxVienna. | В декабре 2014 года Ласт провела TED-talk в TEDxVienna. |
| Following that, in 2016, Lust held two sold out screenings of the XConfessions Theatrical Cut at Babylon in Berlin in February and won Best Narrative Short at the Cinekink Awards for short film An Appointment with My Master. | После этого, в 2016 году, Ласт провела два аншлаговых показа XConfessions Theatrical Cut на «Вавилоне» в Берлине в феврале и победила в номинации «лучший короткометражный фильм» на Cinekink Awards за короткометражку An Appointment with My Master. |
| Joy Division and New Order drummer Stephen Morris declared, On Lust for Life the drums sound not huge but massive! | Барабанщик групп Joy Division и New Order Стивен Моррис заявил: «В "Lust For Life" звук ударных не просто мощный, но могучий! |
| It was directed by Clark Jackson, who also directed the Lust for Life album trailer and produced the "Love" music video. | Режиссёром видео выступил Кларк Джексон, работавший с Дель Рей над трейлером к альбому Lust for Life, а также продюсировавший музыкальное видео на первый сингл с альбома, «Love». |
| In contrast were more upbeat songs such as "Success" and "Lust for Life", the latter described by Rolling Stone as Pop's "survivor message to the masses". | Пластинка содержит и более оптимистичные песни, такие как «Success» и «Lust for Life», последнюю, журнал Rolling Stone описал как «послание от выжившего - в массы». |
| Thematically the song has been compared to Joy Division's "She's Lost Control" (1979), and to the "claustrophobic romance" of Iggy Pop's 1977 collaborations with Bowie, The Idiot and Lust for Life. | Тематически песню сравнивали с композицией Joy Division «She's Lost Control» (1979) и «клаустрофобным романом» альбомов Игги Попа The Idiot и Lust for Life, на которых он сотрудничал с Боуи. |
| Rolling Stone's contemporary review considered that "purely on its own terms, Lust for Life is a successful album" but complained that Pop's "new stance is so utterly unchallenging and cautious". | В современном обзоре от журнала Rolling Stone отмечалось, что «сам по себе, "Lust for Life" - успешный альбом», но рецензент посетовал, что «новая позиция Игги Попа - осторожная и совершенно не бунтарская». |