| Drinking and lust, no man can match me in these things. | Выпивка и похоть - в этом со мной никому не сравниться. |
| Try lust or coveting, and you'll only hurt yourself and probably one or two others. | Попробуй похоть или вожделение, и ты только навредишь себе и вероятно одному или двум другим. |
| This is... this is just lust! | А это... это просто похоть! |
| Whereas it's lust alone that guides us in our actions. | Наш пастырь - похоть, она нам путь указует. |
| Lust, passion, arousal. | Похоть, страсть, возбуждение. |
| That's... that's definitely love And lust and, uh, and gratitude... | Это... это определенно любовь и страсть и, эм, и благодарность... |
| So, Luis, is it love after all or is it just lust? | Итак, Луис, неужели это любовь а может быть просто страсть? |
| What is lust, Alan? | Что такое страсть, Алан? |
| Love, lust, anger, desire... it can all blur into one urge, hunger. | Любовь, вожделение, ярость, страсть, всё это перерастает в одно желание, голод. |
| Then you become intellectually stimulated by her and you enjoy her personality, thereby igniting all your lust and passion. | Вы стали умно стимулируемы ею, и вы наслаждаетесь ее индивидуальностью, Таким образом загорается ваша жажда и страсть. |
| This blood lust she's consumed by... | Жажда крови, что её поглотила... |
| After that, my blood lust was better. | После этого моя жажда крови поутихла. |
| The lust for killing or hunger are most likely stimulated. | Жажда убийства и голод скорее всего стимулируются. |
| Such lust for money is blasphemy. | Такая жажда богатства - святотатство. |
| What is the blood lust? | Что есть жажда крови? |
| When humans lose their reverence for mystery, it's quickly replaced by pointless lust for base metals and trinkets. | Стоит людям утратить благоговение перед тайной, на смену ему быстро приходит бессмысленное вожделение перед низменными металлами и побрякушкам. |
| The purpose of the stories is to inflame lust; all will be permitted | Цель историй вызвать вожделение, все будет разрешенно |
| And gluttony and lust. | И страсть, и вожделение. |
| he harried her amidst a throng of panders and fed the ravenous vulture of his lust! Oh, death, to think on't! | И вот, с лицом бесстыдней, чем его забрало, со сворой нелюдей он осрамил её, утешив вожделение своё! |
| Try lust or coveting, and you'll only hurt yourself and probably one or two others. | Попробуй похоть или вожделение, и ты только навредишь себе и вероятно одному или двум другим. |
| So anything - rage, lust, anger, passion, bliss - Anything that stimulates that part of the brain Can elicit those feelings. | Поэтому все - ярость, желание, злость, страсть, наслаждение, все, что стимулирует данную часть мозга, может вызывать эти чувства. |
| Two lamps glowing with desire and lust. | Два сияющих светильника, в которых отражается все твое желание. |
| People already into the affair are cautious, but they're at the stage of the infection where the lust is roving madly in their brain and they're careless. | Вступившие в отношения люди осторожны, но они ещё на той стадии болезни, когда желание затуманивает из разум, и они безрассудны. |
| Love, lust, anger, desire... it can all blur into one urge, hunger. | Любовь, вожделение, ярость, страсть, всё это перерастает в одно желание, голод. |
| hmm. but his themes - love, lust, forbidden desire - were universal, which is why his work has stood the test of time. | Но его темы - любовь, страсть, запретное желание, были универсальны, именно поэтому его работа выдержала испытание временем. |
| How good of you to train these fine animals to lust for your own blood. | Каким надо быть, что натренировать этих прекрасных животных желать твою собственную кровь. |
| In January 2015, TLC announced that London would host Love, Lust, or Run, a show similar to her previous work, What Not to Wear. | В январе 2015 года канал TLC объявил о том, что Стейси Лондон будет ведущей в шоу л«Любить, желать или сбежать», похожем на её предыдущую программу «Это лучше не носить» (What Not to Wear). |
| In 2015, Lust launched the talent agency Society 15. | В 2015 году Ласт открыла агентство Society 15. |
| Lust's films are characterized by carefully cast actors and high standards of production in adult film. | Фильмы Ласт характеризуются тщательно подобранными актёрами и высокими стандартами производства. |
| In December 2014, Lust hosted a TED-talk at TEDxVienna. | В декабре 2014 года Ласт провела TED-talk в TEDxVienna. |
| Following that, in 2016, Lust held two sold out screenings of the XConfessions Theatrical Cut at Babylon in Berlin in February and won Best Narrative Short at the Cinekink Awards for short film An Appointment with My Master. | После этого, в 2016 году, Ласт провела два аншлаговых показа XConfessions Theatrical Cut на «Вавилоне» в Берлине в феврале и победила в номинации «лучший короткометражный фильм» на Cinekink Awards за короткометражку An Appointment with My Master. |
| Kendra Lust stripped for a year and a half while she was in college in order to pay for tuition. | Кендра Ласт выступала в стриптиз-клубах полтора года, это помогло ей оплатить в том числе и обучение в колледже. |
| The title comes from the lyrics of "Lust for Life". | Название компиляции взято из текста композиции «Lust for Life». |
| According to Iggy Pop, Bowie's celebrated riff on "Lust for Life" was inspired by the morse code opening to the American Forces Network News in Berlin. | По словам Игги Попа знаменитый рифф, придуманный Боуи для «Lust for Life», был вдохновлён кодом морзе открывающим выпуск новостей American Forces Network News в Берлине. |
| Joy Division and New Order drummer Stephen Morris declared, On Lust for Life the drums sound not huge but massive! | Барабанщик групп Joy Division и New Order Стивен Моррис заявил: «В "Lust For Life" звук ударных не просто мощный, но могучий! |
| The band wrote a few songs and produced a demo, but the only published track from this period is the song "Lust for Love", which can be found on Toyah's album Take the Leap! (1993). | Группа написала несколько песен и произвела демонстрационный релиз, но единственным изданным треком стал трек - «Lust for Love» («Жажда к Любви») на альбоме Тойи Уиллкокс Take the Leap!. |
| The Lust for Life sessions took place soon after the completion of a concert tour in support of The Idiot album, the tour ending on 16 April 1977. | Работа над Lust for Life началась сразу же после окончания концертного тура в поддержку альбома The Idiot, который завершился 16 апреля 1977 года. |