| But lust delivered the Reverend Steenwyck into my power. | Но похоть Реверенда Стинвика дала мне силу. |
| We must take the lust and the avarice and the ambition and bury them. | Мы должны взять свои похоть, алчность и честолюбие и избавиться от них. |
| Do I sense a preference for cardiac, or is it just lust? | Я чувствую у вас тягу к сердечной хирургии, или это просто похоть? |
| As a man who has been led hopelessly astray by his own lust, I do not wish the same fate to befall you! | Как человек, которого похоть безнадежно сбила с пути, я не желаю, чтобы та же участь постигла и тебя. |
| Colonel Mustang... who killed Lust! | Похоть убил... полковник Мустанг! |
| Sophie's lust was both a plunge into carnal oblivion and a flight from memory and grief. | А страсть Софи была одновременно погружением в плотское забытье и бегством от воспоминаний и скорби. |
| And that lasts longer than lust, doesn't it? | а это длится дольше, чем страсть, не так ли? |
| We were in lust. | У нас сначала была страсть. |
| What he didn't count on was Upson and Bethany falling wildly in lust. | На что он не расчитывал, так это то, что Апсон и Бетани будут испытывать дикую страсть. |
| The compromise he decided to make was to forgo passion and romance and lust in exchange for money. | Компромисс, на который он решил пойти был в том, чтобы отвергнуть страсть, любовь и сексуальное желание ради денег. |
| Except now Machin's out there and he has a blood lust of his own. | Только теперь Машин на свободе и у него своя жажда крови. |
| After ten years his lust for revenge must have cooled off. | За десять лет жажда мести должна была уже угаснуть. |
| And like most animals we are filled with base desires: hunger, lust, aggression, violence, dominance. | И, как и большинство животных, нас переполняют основные потребности: голод, жажда, злость, жестокость, превосходство. |
| But two years later your naivety will fade and the lust for power will stay. | Но года два спустя, наив пройдёт, а жажда власти останется... |
| The blood lust is worse with Sara, isn't it? | У Сары жажда крови сильнее, да? |
| Love, lust, anger, desire... it can all blur into one urge, hunger. | Любовь, вожделение, ярость, страсть, всё это перерастает в одно желание, голод. |
| There's lust, which is just wanting to have sex. | Есть вожделение, то есть желание заняться любовью. |
| he harried her amidst a throng of panders and fed the ravenous vulture of his lust! Oh, death, to think on't! | И вот, с лицом бесстыдней, чем его забрало, со сворой нелюдей он осрамил её, утешив вожделение своё! |
| Now the only thing I've come to trust Is an orgasmic rush of lust | А пока правит мной вожделение, моей похоти зуд и томление. |
| This night has ignited in me a lust of disturbing insatiability. | Эта ночь зажгла во мне вожделение невероятной силы! |
| This color symbolizes passion, lust, anger. | Этот цвет символизирует страсть, желание, злость. |
| The filming and processing of documentary about urban games "Encounter: lust for life" over by December 2009. | В декабре 2009 года закончились съёмки и монтаж документального фильма о городских играх «Encounter: Желание жить». |
| People already into the affair are cautious, but they're at the stage of the infection where the lust is roving madly in their brain and they're careless. | Вступившие в отношения люди осторожны, но они ещё на той стадии болезни, когда желание затуманивает из разум, и они безрассудны. |
| Now, this was an object of much envy and lust. | Это устройство вызывало зависть и страстное желание обладать им. |
| Lust awakens the desire to possess. | ѕохоть вызывает желание обладать. |
| How good of you to train these fine animals to lust for your own blood. | Каким надо быть, что натренировать этих прекрасных животных желать твою собственную кровь. |
| In January 2015, TLC announced that London would host Love, Lust, or Run, a show similar to her previous work, What Not to Wear. | В январе 2015 года канал TLC объявил о том, что Стейси Лондон будет ведущей в шоу л«Любить, желать или сбежать», похожем на её предыдущую программу «Это лучше не носить» (What Not to Wear). |
| Lust's films are characterized by carefully cast actors and high standards of production in adult film. | Фильмы Ласт характеризуются тщательно подобранными актёрами и высокими стандартами производства. |
| Lust is currently producing short pornographic films based on crowd-sourced stories. | В настоящее время Ласт снимает короткометражные порнофильмы, основанные на краудсорсингових историях. |
| In December 2014, Lust hosted a TED-talk at TEDxVienna. | В декабре 2014 года Ласт провела TED-talk в TEDxVienna. |
| Lust believes explicit film can be an educational tool besides being pleasurable and can help us better understand our sexuality, to live more freely and naturally. | Ласт считает, что порнографические фильмы также могут использоваться как образовательный инструмент, чтобы помочь лучше понять нашу сексуальность, повлиять на восприятие ролей в ней, жить более свободно и естественно. |
| Following that, in 2016, Lust held two sold out screenings of the XConfessions Theatrical Cut at Babylon in Berlin in February and won Best Narrative Short at the Cinekink Awards for short film An Appointment with My Master. | После этого, в 2016 году, Ласт провела два аншлаговых показа XConfessions Theatrical Cut на «Вавилоне» в Берлине в феврале и победила в номинации «лучший короткометражный фильм» на Cinekink Awards за короткометражку An Appointment with My Master. |
| Joy Division and New Order drummer Stephen Morris declared, On Lust for Life the drums sound not huge but massive! | Барабанщик групп Joy Division и New Order Стивен Моррис заявил: «В "Lust For Life" звук ударных не просто мощный, но могучий! |
| Thematically the song has been compared to Joy Division's "She's Lost Control" (1979), and to the "claustrophobic romance" of Iggy Pop's 1977 collaborations with Bowie, The Idiot and Lust for Life. | Тематически песню сравнивали с композицией Joy Division «She's Lost Control» (1979) и «клаустрофобным романом» альбомов Игги Попа The Idiot и Lust for Life, на которых он сотрудничал с Боуи. |
| The remaining tracks were co-written by Bowie, who also produced the album with David Richards but, unlike his previous work with Pop, The Idiot and Lust for Life (both 1977), did not sing or play any instruments. | Боуи, в отличие от его предыдущих работ с Игги Попом, The Idiot и Lust for Life (оба вышли в 1977 году), не пел и не играл на каком-либо инструменте. |
| The band wrote a few songs and produced a demo, but the only published track from this period is the song "Lust for Love", which can be found on Toyah's album Take the Leap! (1993). | Группа написала несколько песен и произвела демонстрационный релиз, но единственным изданным треком стал трек - «Lust for Love» («Жажда к Любви») на альбоме Тойи Уиллкокс Take the Leap!. |
| El Hunt of DIY wrote that Lust for Life is "a record that is prepared to be truly vulnerable, and is all the more impactful for it." | Эль Хант из «DIY» написал, что Lust for Life - это "запись, подготовленная быть по-настоящему трогательной и тем более эффектной". |