Sankta Lucia their second album, is a trip through Europe, from the Greek seas to the Lapland woods. |
Второй альбом Одланда «Санта Лючия» (Sankta Lucia) является настоящим путешествием по Европе от берегов Греции до лесов Лапландии. |
Lucia, for the sake of our past love, tell them I did nothing, that I'm not mixed in it. |
Лючия! Лючия, ради нашей угасшей любви! Скажи им, что я ничего не делал. |
The theatre's electrifying prima donna Anna Netrebko received an award for the role of Lucia in John Doyle's production of Lucia di Lammermoor, which was premiered on 14 January 2009. |
Блистательная прима театра Анна Нетребко удостоилась награды за роль Лючии в спектакле «Лючия ди Ламмермур» в постановке Джона Дойла, премьера которой прошла 14 января 2009 года. |
Sometimes they appeal directly to their audience; for example, in 2011, fans were able to produce the Sankta Lucia album by themselves on the Ulule platform. |
Иногда они обращаются к своей аудитории как например в 2011 году, когда их фаны помогли выпустить альбом «Санта Лючия» через сайт Ulule. |
A girl has to be happy, Miss Lucia. |
Лючия, а ты бы подрезала все эти злые языки, ты ведь такая красавица. |