I filled out the form, and I put lucia's name instead. |
Я... я заполнил заявление и подписался именем Люсии. |
She - she wants to knowhow ana lucia's doing. |
Она... Она спрашивает, как дела у Анны Люсии |
In response, Tripoli's Commune and nobles gave supreme authority to Lucia. |
В ответ Коммуна Триполи и знать дали верховную власть Люсии. |
Dr Carelli - An acquaintance of Lucia, presumably an old Italian friend. |
Доктор Карелли - знакомый Люсии, предположительно, старый итальянский друг. |
I don't know how Lucia does it. |
Не знаю, как у Люсии так получается. |
I was at my girl's house, Lucia, all night long. |
Я был в доме моей подружки, Люсии, Всю ночь. |
When first playing the game, the scenarios for the heroines Kotori, Chihaya and Lucia are available. |
При первом прохождении игры доступны сценарии для Котори, Тихаи и Люсии. |
In 1287 the settlement was almost completely destroyed as a consequence of St. Lucia's flood. |
В 1287 году поселение было почти полностью уничтожено в результате наводнения в день Святой Люсии. |
I got it. I'd rather go to Lucia, to those that sickle. |
Могу, но ты лучше сам пойди к Люсии за серпом. |
You told Lucia you'd be back? |
Ты сказал Люсии, что вернешься? |
Lucia managed to flee to Cyprus, with two Marshals of the Orders and Almaric of Cyprus. |
Люсии удалось бежать на Кипр с двумя орденскими маршалами и Амальриком. |
Tonokawa wrote Chihaya's and Sizuru's routes, and Ryukishi07 wrote Lucia's story. |
Тонокава написал сценарии для Тихаи и Сидзуру, а Рюкиси написал историю Люсии. |
After Lucia (Spanish: Después de Lucía) is a 2012 Mexican drama film directed by Michel Franco. |
«После Люсии» (исп. Después de Lucía) - мексиканский фильм 2012 года, снятый Мишелем Франко. |
Lucia's son is staying with me |
Сын Люсии сейчас находится у меня. |
I told you I'd help you get Lucia away from Carlito, and I'm handling it right now. |
Я же сказал тебе, что помогу Люсии сбежать от Карлито, и я работаю над этим прямо сейчас. |
What do you think about Ana Lucia? |
Что ты думаешь об Анне Люсии? |
Who robbed the post office at Dalagatan on Lucia day? |
Кто ограбил почтовое отделение на Далагатан в День святой Люсии? |
When it resumed its deliberations in plenary session with Ms. Lucia Ana Varga (Romania) in the chair, the Meeting heard reports from the chairs of the three breakout groups. |
После того как возобновились обсуждения на пленарном заседании под председательством г-жи Люсии Аны Варга (Румыния), участники совещания заслушали доклады председателей трех контактных групп. |
Just do what Sr. Lucia tells you. |
Но только слушайся Люсии, хорошо? |
In 1723 Unico Wilhelm married Dodonea Lucia van Goslinga (the daughter of Sicco van Goslinga), with whom he had three children. |
В 1723 году Унико Виллем женился на Додонее Люсии ван Гослинг (дочери Сикко ван Гослинга), от которой у него было трое детей. |
There, in 1902 he accompanied the French-American operatic soprano Clementine de Vere Sapio, who presented him with the ruby ring from her finger and a bouquet of flowers after their performance of the "Mad Scene" from Lucia di Lamermoor. |
В 1902 году он сопровождал французско-американское оперное сопрано Клементину де Вере Сапио, которая подарила ему рубиновое кольцо от ее пальца и букет цветов после их исполнения «Безумной сцены» от Люсии ди Ламермур. |
Yes, not by Lucia's twin! |
Да, но не копию же Люсии! |
'And while Lady Margaret locked herself in her room, 'you disposed of Lucia's mannequin in the back of your car.' |
"Пока леди Маргарет сидела в своей комнате, вы увезли манекен Люсии в кузове своей машины". |
Head of the Cyprus Special Mission to the inauguration ceremonies of the President of Costa Rica (1978), of the President of Brazil (1979-1985), of the President of Ecuador (1988) and to the independence celebrations of St. Lucia (1979); |
Глава кипрской специальной миссии на церемонии вступления в должность президента Коста - Рики (1978 год), президента Бразилии (1979 и 1985 годы), президента Эквадора (1988 год) и праздновании независимости Сент - Люсии (1979 год). |
Lucia doesn't have a brother. |
У Люсии нет брата. |