Английский - русский
Перевод слова Lucia

Перевод lucia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лючия (примеров 80)
And Lucia knows millions of lyrics by heart. А Лючия знает, миллионы текстов песен.
Try and remember the young girl you were before Lucia warped your mind, before you went to prison. Попытайтесь вспомнить себя девушкой, какой вы были до того, как вас сбила с толку Лючия, до того, как попали в тюрьму.
House 37 Santa Lucia. 3780 по Аллее Санта Лючия.
Lucia, we did it! Лючия, мы сделали это!
A girl has to be happy, Miss Lucia. Лючия, а ты бы подрезала все эти злые языки, ты ведь такая красавица.
Больше примеров...
Люсия (примеров 79)
I've been ready to die my whole life for it, Lucia. Люсия, я всю свою жизнь была готова умереть за это.
Lucia stays and the money flows. Люсия останется, а деньги продолжат поступать.
Lucia, put it down, okay? Люсия, положи его, ладно?
Lucia, I need a babysitter. Люсия, мне нужна няня.
Lucia and Mateo are safe. Люсия и Матео в безопасности.
Больше примеров...
Люсии (примеров 32)
Dr Carelli - An acquaintance of Lucia, presumably an old Italian friend. Доктор Карелли - знакомый Люсии, предположительно, старый итальянский друг.
Lucia managed to flee to Cyprus, with two Marshals of the Orders and Almaric of Cyprus. Люсии удалось бежать на Кипр с двумя орденскими маршалами и Амальриком.
After Lucia (Spanish: Después de Lucía) is a 2012 Mexican drama film directed by Michel Franco. «После Люсии» (исп. Después de Lucía) - мексиканский фильм 2012 года, снятый Мишелем Франко.
Yes, not by Lucia's twin! Да, но не копию же Люсии!
Did you never hear your aunt sing Lucia? Вы слышали, как пела партию Люсии ваша тетя?
Больше примеров...
Люсию (примеров 17)
We're burying Ana Lucia and Libby at sunset. Мы хороним Анну Люсию и Либби на закате.
Jack, how well do you know Ana Lucia? Джэк, насколько хорошо ты знаешь Анну Люсию?
All that stuff you said about Ana Lucia - you knew I would go to Jack, and you knew I'd ask you to go to Locke. Всё, что ты говорил про Анну Люсию... ты знал, что я пойду к Джэку и знал, что я попрошу тебя пойти к Локу.
I'm going down there to get Lucia. Я иду спасать Люсию.
I'm in love with Lucia. Я влюблен в Люсию.
Больше примеров...
Лусия (примеров 12)
Invited Guests Ms. Lucia Rodriguez, World Federation of United Nations Associations representative. Приглашенные ораторы: г-жа Лусия Родригес, представитель Всемирной федерации ассоциации содействия Организации Объединенных Наций.
Lucia, I think you wanted to start today? Лусия, думаю, сегодня ты хочешь начать.
Lucia, this is my wife. Лусия, это моя жена.
Anna Lucia D'Emilio, UNICEF Анна Лусия Д'Эмилио, ЮНИСЕФ
You're very brave, Lucia... Ты очень смелая, Лусия.
Больше примеров...
Лючию (примеров 8)
I was going to plead with Lucia to leave Lady Ursula alone. Хотел уговорить Лючию оставить Урсулу в покое.
I sent Carlos and Lucia into town. Я отправил Карлоса и Лючию в город.
Lucia Morell was attacked - blinded in one eye. На Лючию Морелл напали - она лишилась глаза.
We're going to see "Lucia". Мы идём на "Лючию".
That the night, call Lucia. Что ночью ты звал Лючию.
Больше примеров...
Люсией (примеров 5)
Lucia and I ran out into the night, and we made this suicide pact. Мы с Люсией сбежали ночью и заключили смертельный пакт.
Can you contact Lucia? Можешь связаться с Люсией?
Lucia will be okay. С Люсией все будет хорошо.
Sizuru joins the club with her close friend Lucia Konohana, another heroine and the class representative of Kotarou's class. Сидзуру приходит в клуб вместе со своей близкой подругой Люсией Коноханой, представителем класса Котаро.
Your relationship with Lucia and Carlito is ready-made for an introduction with their father. Твои отношения с Люсией и Карлито на той стадии, когда знакомятся с отцом.
Больше примеров...
Лючией (примеров 7)
He thought I regretted my affair with Lucia. Он думал, я сожалею о своём романе с Лючией.
The things you and Lucia did. То, что вы делали с Лючией.
Of all the named characters, Cardinal Vogel has the strongest motive for harming Lucia. Из всех названных персонажей у кардинала Фогеля был самый веский мотив разделаться с Лючией.
She'll sleep with Lucia. Будет спать с Лючией.
A month in which I'd not heard from Lucia. И месяц у меня не было больше случая поговорить с Лючией.
Больше примеров...
Lucia (примеров 6)
Sankta Lucia their second album, is a trip through Europe, from the Greek seas to the Lapland woods. Второй альбом Одланда «Санта Лючия» (Sankta Lucia) является настоящим путешествием по Европе от берегов Греции до лесов Лапландии.
From the Venezia Santa Lucia train station, go to the fondamenta in front of the station and take the Actv vaporetto line 1 or 2 for Rialto. От железнодорожного вокзала Венеции "Santa Lucia", с набережной, расположенной перед вокзалом, на водном трамвае Actv Nº 1 или Nº 2 до Риальто.
Afterwards, the duo released another successful single, featuring St. Lucia, titled "Modern Hearts", in the beginning of 2013 and earned the group another number-one placing on HypeMachine and reached the 100,000 plays mark on SoundCloud in four days. The Knocks выпустили несколько успешных синглов с St. Lucia, один из них получил название «Modern Hearts», в начале 2013 он заработал 1 место на HypeMachine и получил 100000 проигрываний на SoundCloud за 4 дня.
All songs written by Prince; except "Crimson and Clover", written by Tommy James and Peter Lucia, Jr., and including an interpolation of Chip Taylor's "Wild Thing". Все песни написаны Принсом, кроме «Crimson and Clover» (авторы Tommy James и Peter Lucia, Jr., включающая элементы песни Чипа Тейлора «Wild Thing»).
In 1931, Battista took leading roles in several Italian-language films made in New York, including Santa Lucia Luntana and Così è la vita. В 1931 году Баттиста снялась в фильмах на итальянком языке, включая Santa Lucia Luntana и Così è la vita.
Больше примеров...
Сент-люсию (примеров 10)
I'm very sorry that I did not go with you to St. Lucia. Мне очень жаль, что я не поехала с тобой на Сент-Люсию.
Since 1998, Counterpart's geographical reach has expanded to include Canada, Belgium, Germany, Barbados, St. Lucia and Moldova. Начиная с 1998 года географический охват деятельности «Каунтерпарт интернэшнл» включает в себя Канаду, Бельгию, Германию, Барбадос, Сент-Люсию и Молдову.
Furthermore, Byron departed St. Lucia on 6 June in order to provide escort services to British merchant ships gathering at St. Kitts for a convoy to Europe, leaving d'Estaing free to act. Кроме того, Байрон покинул Сент-Люсию 6 июня, чтобы предоставить услуги сопровождения британским торговым судам, собиравшимся в Сент-Киттсе для конвоирования в Европу, оставив тем самым д'Эстену свободу действий.
His objective was to draw Rodney out, and then withdraw and make an attack on either St. Lucia or the British base at Barbados. Его намерением было выманить Родни в море, затем оторваться и захватить десантом один из британских островов - Сент-Люсию или Барбадос, смотря по обстановке.
To my parents' house back East and then St. Lucia. Сначала к родителям, а затем в Сент-Люсию.
Больше примеров...
Лючии (примеров 25)
So you think he poisoned her because she took Lucia's hand and... И вы считаете, он отравил её за то, что она украла руку Лючии и...
No, no, I'll take Lucia's car. Нет, нет, я возьму машину Лючии.
So then you came back here with Mildred and then you went alone to Lucia's place... and you killed her and cut off her hand. И поэтому вы вернулись сюда с Милдред, а потом пошли одна к дому Лючии... убили её и отрезали ей руку...
You should take off Lucia's picture. Нужно убрать фотографию Лючии.
I gave Lucia a false alibi. Я дала Лючии липовое алиби.
Больше примеров...
Анна-люсия (примеров 4)
I don't remember seeing you on the plane, Ana Lucia. Я тоже не припомню, чтобы видел тебя на самолёте, Анна-Люсия.
Well, all due respect, Ana Lucia, but I don't care what you think. Ну, при всём уважении, Анна-Люсия, мне наплевать, что ты думаешь.
Shiffner's wife was said to have been a governess to the Duchess, and her younger sister, Anna Lucia, was a maid of honour. Супруга Шиффнера была гувернанткой при дворе герцогини, а её младшая сестра, Анна-Люсия, была её фрейлиной.
Anna Lucia D'Emilio, the UNICEF Regional Education Adviser for the Americas and Caribbean, emphasized the need for a public policy that reached those who were outside the education system or at risk of leaving it. Региональный советник ЮНИСЕФ по вопросам образования для Латинской Америки и Карибского бассейна Анна-Люсия д'Эмилио подчеркнула необходимость распространения государственной политики на людей, находящихся вне системы образования и подвергающихся опасности оказаться вне ее.
Больше примеров...