| Lucia angel, okay, eye. | Лючия, ангел мой, хорошо, "глаз". |
| Lucia Bose Actress My husband the bullfighter says, | Лючия Бозе (актриса) Однажды мой муж тореро сказал: |
| This is Lucia, my best friend, this is Antonio. | Это Лючия, моя лучшая подруга, Это Антонио. |
| Lucia was going to reveal that the character of Lulu was based on her - but we only got as far as the gates. | Лючия собиралась раскрыть, что персонаж Лулу списан с неё - но мы дошли только до ворот. |
| Lucia, why are you coming herewith us? | Лючия, почему ты убегаешь от нас? |
| Lucia enters the club wives repressed! | Лючия вступает в клуб смирных жен! |
| Lucia, I can't stop thinking about you. | Лючия, ты не выходишь у меня из головы. |
| Please, Lucia, not polish! | Пожалуйста, Лючия, не надо лака! |
| You want us to become the kind of dancer Lucia is? | Хочешь, чтобы мы стали такими же танцовщицами, как Лючия? |
| Lucia, what are you doing here? | Лючия, что ты тут делаешь? |
| Lucia, you've come saying hello to your Michele? | Лючия, ты пришла, чтобы поздороваться со своим Микеле? |
| Did you enjoy Lucia last night? | Вам понравилась "Лючия" прошлой ночью? |
| Lucia, you're out of your mind. | Лючия, ты сошла с ума! |
| Actually, that's Maria, my fiancee, and this is... Lucia, just a friend. | На самом деле, это Мария, моя невеста, а это... Лючия, просто приятельница. |
| I'll finish the job, Lucia, but this time I'll do it my way. | Я закончу работу, Лючия, но теперь я сделаю это так, как я хочу. |
| Lucia Anna Joyce (26 July 1907, Trieste - 12 December 1982, Northampton) was a professional dancer and the daughter of Irish writer James Joyce and Nora Barnacle. | Анна Лючия Джойс (Триест, Италия, 26 июля 1907 - Нортгемптон, Англия, 12 декабря 1982) - писательница и профессиональная танцовщица, дочь ирландского писателя Джеймса Джойса и Норы Барнакл. |
| Lucia, you mustn't go there, do you understand me? | Лючия, ты не должна туда ходить, поняла? |
| Try and remember the young girl you were before Lucia warped your mind, before you went to prison. | Попытайтесь вспомнить себя девушкой, какой вы были до того, как вас сбила с толку Лючия, до того, как попали в тюрьму. |
| Lucia, I lost it, lost! Lost! | Лючия, ну я потеляла его, потеряла! |
| Lucia, I know you well, I know it's the same for you, too. | Я знаю, что и у тебя так же, Лючия, я же тебя знаю. |
| You beat me to it, Lucia. | Лючия, мы победили. |
| Lucia, fix your hair. | Лючия, поправь волосы. |
| Greetings, Miss Lucia. | Приветствую вас, сеньорита Лючия. |
| That would be Lucia. | Должно быть это Лючия. |
| Lucia, don't run. | Лючия, не убегай. |