Английский - русский
Перевод слова Lucia
Вариант перевода Лючии

Примеры в контексте "Lucia - Лючии"

Примеры: Lucia - Лючии
I've got Lucia's bags, you know. Знаешь, у меня сумки Лючии.
Gloria, go get a cappuccino for Lucia. Глория, принеси капуччино для Лючии.
He saw me and Mildred on the road to Lucia's. По дороге к Лючии он видел нас с Милдред.
Same is true of Norma, Lucia, Medea... То же относится и к Норме, Лючии, Медее.
But I was bored, I couldn't stop thinking about Lucia. Однако, она меня раздражала, я думал о Лючии.
Spot of brunch and then off to Lucia Morell's house. Немного перекусим, а потом отправимся в дом Лючии Морелл.
And so perhaps the real life Lucia had the same tattoo. И поэтому, возможно, в жизни у Лючии была та же татуировка.
So you think he poisoned her because she took Lucia's hand and... И вы считаете, он отравил её за то, что она украла руку Лючии и...
If Lucia has problems, that's her fault. Если у Лючии проблемы, она сама виновата.
A little thank-you for introducing Lucia and me to Tilling. Маленькая благодарность за приглашение Лючии и меня в Тиллинг.
Lucia's fete, Mapp dear, as you well know. Праздник у Лючии, Мэп, дорогая, как ты и сама знаешь.
No, no, I'll take Lucia's car. Нет, нет, я возьму машину Лючии.
So you can subtly introduce into the conversation the death of Lucia? Чтобы вы смогли ненароком упомянуть в разговоре про смерть Лючии?
Lucia's hand was found in your cistern... in your private bathroom and, since she was blackmailing you, you have, by far, the strongest motive. Руку Лючии нашли в бачке унитаза... в вашей ванной комнате, а раз она вас шантажировала, то у вас был более чем достаточный мотив.
So then you came back here with Mildred and then you went alone to Lucia's place... and you killed her and cut off her hand. И поэтому вы вернулись сюда с Милдред, а потом пошли одна к дому Лючии... убили её и отрезали ей руку...
Renzo looks at Lucia and says: "Will you marry me?" Ренцо, смотря в глаза Лючии, говорит: "Ты выйдешь за меня?"
I didn't burn down Lucia's mansion! Я не сжигала особняк Лючии!
You should take off Lucia's picture. Нужно убрать фотографию Лючии.
I gave Lucia a false alibi. Я дала Лючии липовое алиби.
Lucia very cold next door. Лючии очень холодно в соседней комнате.
In 2005 he made his American début at the Metropolitan Opera in New York as Edgardo in Lucia di Lammermoor, receiving rave reviews. В 2005 году Фильяноти дебютировал в Метрополитен-опера в Нью-Йорке в роли Эдгардо в «Лючии ди Ламмермур» и получил восторженные отзывы.
That same year she reprised the role of Elvira and portrayed the roles of Elena in Donizetti's Marino Faliero and the title role in Donizetti's Lucia di Lammermoor at the Teatro Comunale di Bologna. В следующем году она продолжала петь Эльвиру, а также исполнила роль Элены в «Марино Фальеро» Гаэтано Доницетти и заглавную роль в его «Лючии ди Ламмермур» в Общественном театре Болоньи.
Director Luc Besson adored Maria Callas, but the sound quality of her 1956 EMI Classics recording of "Lucia" wasn't clear enough to use on a film soundtrack, so Callas's agent Michel Glotz, who had produced this recording, introduced him to Mula. Режиссёр Люк Бессон восхищался Марией Каллас, но её запись «Лючии» 1950 года не была достаточно «чистой» для использования в фильме, поэтому агент Каллас Мишель Глотц, создавший эту запись, представил её Муле.
I'm thinking of Lucia. Это из-за Лючии, она еще так юна.
The theatre's electrifying prima donna Anna Netrebko received an award for the role of Lucia in John Doyle's production of Lucia di Lammermoor, which was premiered on 14 January 2009. Блистательная прима театра Анна Нетребко удостоилась награды за роль Лючии в спектакле «Лючия ди Ламмермур» в постановке Джона Дойла, премьера которой прошла 14 января 2009 года.