Aren't you coming in, Luc? |
Ты идешь, Люк? |
Luc, I'm so sorry. |
Люк, прости меня. |
Luc Tuymans. He's the real thing. |
Люк Тюйманс - реальная вещь. |
No, Luc, I'm her mother. |
Нет Люк, я её мама |
This is my son Luc. VIANNE: |
Это мой сын Люк. |
Luc, it has been 25 years. |
Люк, прошло 25 лет. |
Luc, go get the other one. |
Люк, пошли за вторым. |
Hello, yes, this is Luc. Hello. |
Это Люк, говорите. |
Luc supports me in every way. |
Люк поддерживается меня всеми средствами |
Luc, take Hillary out of here. |
Люк, уведи отсюда Хиллари. |
Everyone feels so sorry for you, Luc. |
Все сочувствуют тебе, Люк. |
And Luc Segers is a free man. |
И Люк Сегерс свободен. |
Luc, I'm really sorry. |
Люк, прости меня. |
Come on, Luc. |
Ну же, Люк. |
YAB: Luc Besson is the producer of the movie. |
Люк Бессон - продюсер фильма. |
Luc agreed to pull Keller. |
Люк согласился отозвать Келлера. |
Greetings, Saint Luc! |
Здравствуй, святой Люк. |
Where are Marnix and Luc? |
А где Марникс и Люк? |
Come on, Luc. |
Да ладно тебе, Люк. |
So where are they, Luc? |
И где они, Люк? |
Where are these recordings, Luc? |
Где эти записи, Люк? |
What are you up to, Luc? |
Что ты затеял, Люк? |
You're sick, Luc. |
Это ты больной, Люк. |
It's over, Luc. |
Все кончено, Люк. |
Come on, Luc. |
Не надо, Люк. |