Примеры в контексте "Luc - Люк"

Все варианты переводов "Luc":
Luc
Примеры: Luc - Люк
Another thanks to Luc Van Braekel for information about this topic. Еще одна благодарность Люк Ван Braekel информации на эту тему.
The director, Luc Jacquet, has condemned such comparisons between penguins and humans. Сам Люк Жаке осудил такие сравнения между пингвинами и людьми.
As before, the scriptwriter and producer was Luc Besson, while Gerard Krawczyk was replaced by the young director Franck Gastambide. Как и раньше, сценаристом и продюсером выступил Люк Бессон, в то время как Жерара Кравчика сменил молодой режиссёр Франк Гастамбид.
Luc Besson himself went to Burma, scouted locations and filmed in disguise. Сам Люк Бессон ездил в Мьянму, разведывал местность и производил скрытую съёмку.
Luc Somerhausen, a journalist, was born on 26 August 1903, in Hoeilaart. Люк Сомерхаузен, журналист, родился 26 августа 1903 года в Хоеилаарте.
Luc de Heusch began his career in film in 1947 as assistant to Henri Storck. Люк де Еш начал свою карьеру в кино в 1947 году в качестве помощника Анри Сторка.
Luc Robitaille - he's one of the best left wings of all time. Люк Робитайль... он один из самых лучших левых нападающих за все время.
As in the two previous movies, the director was Gerard Krawczyk, and Luc Besson was scriptwriter and producer. Как и в двух предыдущих картинах режиссёром был Жерар Кравчик, сценаристом и продюсером - Люк Бессон.
This is my son Luc. Hello. Это мой сын Люк. Привет.
Luc and his parents moved down south, near the Mediterranean. Люк с родителями переехали на юг, ближе к Средиземноморью.
Maybe just Luc is better than Henri-Luc. Может, просто Люк лучше, чем Генри-Люк.
Jean Luc Pacard was there to hear his first impressions. Жан Люк Пакар выслушал его первые впечатления.
Would you prefer Luc was your tutor? Может, ты предпочитаешь, чтобы Люк был твоим наставником?
Does Luc know you found this? Люк знает, что вы нашли его?
Luc, children, we're leaving. Люк, дети, мы уходим.
Luc, you go first, help the children to the other side. Люк, ты пойдешь первым, поможешь детям на другой стороне.
You sound like Luc, my husband. Ты говоришь как Люк, мой муж.
Not happily until a mortar shell explodes just when Jean Luc's finally coming home from the war. А у вас они счастливы, пока мина не взрывается в тот самый момент когда Жан Люк, наконец-то, возвращается домой с войны.
He has been formally identified as Luc Segers. Его личность официально подтверждена как Люк Сегерс.
And Luc Segers should go down on his bended knee and thank us. И Люк Сегерс будет благодарить нас за это на коленях.
Luc, I'm assuming the jury will want to help you. Люк, я полагаю, суд присяжных пойдет тебе навстречу.
Luc. As your lawyer, I have to tell you. Люк, как твой адвокат я должен сказать.
After a while Luc returned to the office. Спустя какое-то время Люк вернулся в офис.
Fact: There is only one accused in this case and that is Luc Segers. Факт: существует единственный виновный, и это Люк Сегерс.
Luc Segers, armed with an illegal gun, executed unarmed Kenny De Groot in cold blood. Люк Сегерс, вооруженный нелегальным оружием- хладнокровно застрелил безоружного Кенни Де Грота.