Witty, adventurous, passionate, loving, loyal... |
Остроумный, безрассудный, страстный, любящий, преданный... |
You're a loyal citizen of Germany, and I can respect that. |
Ты преданный гражданин Германии, и я это уважаю. |
Martha is the most honest, loyal, kind person in the world. |
Марта самый честный, преданный, добрый человек в мире. |
Maybe they're just rewarding me for being a loyal customer. |
Может, это награда за то, что я преданный клиент. |
And I am your most loyal foot soldier... or... shoveler. |
И я ваш самый преданный боец или... работник с лопатой. |
Tommy's... too loyal for his own good. |
Томми, на своё счастье, слишком преданный. |
I know you're a loyal man, and I admire that. |
Я знаю, что ты преданный человек, и я восхищаюсь этим. |
Even so, you're a loyal friend. |
И все-таки, вы преданный друг. |
I am Hundred Eyes, living and loyal servant to the Great Khan Kublai. |
Меня зовут Сотня Глаз, я преданный слуга великого Хубилай-хана. |
He's very loving, sir... and very loyal. |
Он очень любящий, сэр... и преданный. |
That is, I need a loyal, conscientious employee... to handle an important assignment. |
Мне нужен преданный, честный работник, чтобы выполнить одно важное поручение. |
Look, I'm a very loyal customer and I come here all the time. |
Послушайте, я очень преданный клиент, я постоянно прихожу сюда. |
You've got a loyal fellow there, Mr. Lowe. |
У вас преданный товарищ, мистер Лоу. |
I'm a loyal patriot who hates the government For abusing its power And for destroying my family's farm. |
Преданный патриот, ненавидящий правительство за злоупотребление властью и уничтожение моей фамильной фермы. |
And that's a shame, because he's a pretty loyal guy, too. |
Очень жаль, потому что он очень преданный парень. |
Look who's here, Michael's loyal lieutenant. |
Посмотрите только, преданный лейтенант Михаила. |
Your father's a loyal French lord. |
Ваг отец лорд, преданный Франции. |
That I and every loyal listener, we are disciples of Oz Turner. |
Что я, и каждый преданный слушатель, все мы апостолы Оза. |
You are a very loyal friend, Gabriel. |
Вы очень преданный друг, Габриэль. |
I was happy with what I had here, a small but loyal congregation. |
Я был доволен тем, что у меня было здесь: маленький, но преданный приход. |
You're brave, you're loyal, but you don't trust your heart. |
Ты храбрый, преданный, но ты не доверяешь своему сердцу. |
He is loyal, charming, quiet, but not modest, |
Он преданный, очаровательный, спокойный, но не скромный, |
Whole loyal employee thing is just an act? |
Всецело преданный сотрудник - это просто роль для тебя? |
Staunch, loyal, upright, and true. |
твёрдый, преданный, справедливый, честный. |
Finally, my most loyal stranger, we meet face-to-face. |
Наконец-то Мой преданный странник Мы видим друг друга |