| He's reliable, solid, trustworthy, loyal, gentle. | Он верный, надежный, солидный, преданный, умный. |
| Look, he's funny and loyal. | Слушай, он весёлый и преданный. |
| Tom is very smart and incredibly loyal. | Том очень умный и невероятно преданный. |
| Really? Darcy is a most loyal companion. | Правда? Дарси - самый преданный спутник. |
| Aren't you the loyal friend? | Вы, что, его самый преданный друг? |
| I need someone loyal that can help me. | Мне нужен кто-то преданный, кто будет помогать мне. |
| He seems to be a loyal soldier. | Он, кажется, преданный солдат. |
| He's just a nice, loyal guy... with a big heart. | Он хороший, преданный парень... с большим сердцем. |
| King Caesar knows you're his loyal friend. | Царь Цезарь знает, что ты его преданный друг. |
| I told you he was loyal. | Говорила тебе, что он преданный. |
| You are a brave and loyal dog. | Ты очень отважный и преданный пёс. |
| He's smart, talented, loyal. | Он умный, одаренный, преданный. |
| This is, in fact, Jean d'Aulon, my loyal friend and finest archer. | Кстати, это мой преданный друг и прекрасный стрелок Жан д'Олон. |
| It's Blinkin, our family's loyal blind servant. | Это Ясноглазый, преданный слепой слуга моей семьи. |
| But he's also loyal and trustworthy and we have fun together... | А ещё он преданный, на него можно положиться, и нам вместе весело... |
| A very loyal client, Signora, and one I would rather not lose. | Очень преданный клиент, синьора, и один из тех, кого я бы предпочел не терять. |
| You're lucky to have such a loyal man. | Тебе повезло, что у тебя есть такой преданный человек. |
| You are loyal, and you have served me well. | Ты преданный, и ты хорошо мне послужил. |
| I know that in your heart your are the most loyal of all men. | Я знаю, что в глубине души вы самый преданный из всех человек. |
| In spite of his self-professed cowardice, Sam is highly intelligent, observant, resourceful and loyal. | Вопреки его собственному признанию в трусости, Сэм очень умный, находчивый и преданный. |
| Mr. Moran tells me you're a loyal son of Erin. | Мистер Моран поведал мне, что Вы - преданный сын Эрины. |
| So loyal that you told the Queen about my plans to send Myrcella to Dorne. | Настолько преданный, что передал королеве мои планы отправить Мирцеллу в Дорн. |
| The loyal assistant who cares too much. | Преданный помощник, которому не все равно. |
| You are his most loyal man. | Но ты самый преданный его человек. |
| I like to think he's a loyal reader. | Предпочитаю думать, что он преданный читатель. |