Having fulfilled his duty, he passed away, a loyal son to his Motherland, an exemplary citizen and an irreproachable man. | Исполнив свой долг, ушел от нас верный сын отчизны, образцовый гражданин и безупречный человек. |
For example, his loyal friend, the English monk Athelstan... | Например, его верный друг, английский монах Ательстан... |
As a traditionally loyal supporter of the United Nations, Austria cannot abide seeing our Organization fall prey to creeping irrelevance. | Австрия, как традиционный и верный сторонник Организации Объединенных Наций, не может спокойно наблюдать за тем, как Организация незаметно сходит со сцены. |
Of course, he's just so sweet and kind and loyal as a puppy dog. | Конечно, он же такой милый и добрый и верный, прям как щенок |
He's your friend, a loyal one. | Он твой друг, верный. |
Aren't you the loyal friend? | Вы, что, его самый преданный друг? |
I like to think he's a loyal reader. | Предпочитаю думать, что он преданный читатель. |
Maybe they're just rewarding me for being a loyal customer. | Может, это награда за то, что я преданный клиент. |
Staunch, loyal, upright, and true. | твёрдый, преданный, справедливый, честный. |
He was smart, he was loyal, and I guess what I'm trying to say is he was like a brother to me. | Он был умен, он был преданный, и, полагаю, я пытаюсь сказать, он был мне как брат. |
Ideally someone young, loyal, an outsider without the taint of a long-held political position. | В идеале - молодой, лояльный, кто-то извне, без пятен в биографии, с давно сформировавшейся политической позицией. |
No wonder every loyal Russian instinctively rejects it. | Неудивительно, что каждый лояльный русский инстинктивно отвергает это. |
It means that as a loyal officer of the Cardassian military I am pledged to serve the legitimate ruling body of the Empire whoever that may be. | Это означает, что как лояльный офицер Кардассианских вооруженных сил, я обязан служить законному правительству Империи, кем бы оно ни было. |
No loyal Starfleet officer could. | Ни один лояльный офицер Флота не стал бы. |
Pommy is a recurring Charabon, who first appears in Bomberman 64: The Second Attack, where he is a loyal, but cowardly sidekick and a mimic. | Ромму - возвращение Charabom, в Bomberman 64: Second Attack он - лояльный, но трусливый друг и подражатель. |
Because you don't just pay people to be loyal. | Вы не можете купить верность за деньги. |
Continue to be loyal until Baekje unifies the peninsula. | Сохраняйте верность до того времени, когда Пэкче объединит полуостров. |
You know, it doesn't matter how loyal a servant you are, no one enjoys the company of a humorless mute. | Знаешь, не смотря на всю твою верность, никому не интересна компания молчуньи без чувства юмора. |
Today I shall accept oaths of fealty from my loyal councilors. | Сегодня я приму присягу на верность от моих добрых советников. |
And yet is there not also a loyal bond between a subject and his King? | Но, между тем, подданный обязан хранить верность королю. |
Because be ing loyal is very important. | Потому что... лояльность очень важна. |
Because she was the least loyal? | Потому что она утратила лояльность? |
Hunter's work was getting a lot of positive attention, and Herb was impressed with how loyal the late-night audience was. | На работу Хантера поступало много положительных отзывов, и Херба впечатлила лояльность ночной аудитории. |
He remained, however, loyal in sentiment to the house of Savoy, and, after the restoration of the king of Sardinia in 1814, he continued in the public service. | Он сохранил лояльность Савойскому королевскому двору и с реставрацией Сардинского королевства в 1814 году продолжил свою службу. |
Do you want to strengthen your clients' loyalty (remembering that 20% of loyal customers can generate 80% of profit)? | Вы стремитесь повышать лояльность клиентов (и помните, что 20% лояльных покупателей приносят 80% прибыли)? |
I assure you, Mr. President, that you can always count on the loyal and unqualified support of the Namibian delegation. | Г-н Председатель, я заверяю Вас в том, что Вы можете полностью рассчитывать на преданность и всемерную поддержку делегации Намибии. |
But I still want to compensate you for being so loyal. | И я по-прежнему хочу отблагодарить тебя за преданность. |
Someone who has forever proven loyal. | Кем-то, кто уже доказал свою вечную преданность. |
Only his standing with de Gaulle, to whom he was devoted and totally loyal, enabled him to hold high office. | Только его бесспорная преданность и полная лояльность де Голлю позволяла ему занимать высшие посты. |
So am I to forgive him for being a loyal egyptian? | Так я должен простить его за преданность Египту? |
Your loyal acting blinded the godless rebels. | Поступив как верноподданный, ты ослепил гнусно безбожных мятежников. |
Your loyal henchman seems to be very interested in this girl. | Ваш верноподданный кажется очень заинтересовался этой девушкой. |
As I'm a loyal subject to King George the Second! | Поскольку я - верноподданный Королю Георгу Второму! |
Well, then, if you're British and loyal, you might might enjoy Royal Marine. | Ну, если Вы британский верноподданный, Вам понравится морской пехотинец. |
For other uses of the word "loyalist", see the disambiguation page. Loyalists were British North American colonists who remained loyal subjects of the British crown during the American Revolution. | Лоялисты (- «верноподданный», «монархист», от - «верный», «лояльный») - тори -колонисты, проживавшие в английских колониях Северной Америки, и занявшие во время Войны за независимость 1775 - 1783 сторону метрополии. |
The city also has many community centers for recreation, including Rainier Beach, Van Asselt, Rainier, and Jefferson south of the Ship Canal and Green Lake, Laurelhurst, Loyal Heights north of the Canal, and Meadowbrook. | В городе можно найти большое количество общественных центров для культурного отдыха - Rainier Beach, Van Asselt, Rainier, и Jefferson к югу от Ship Canal и Green Lake, Laurelhurst, Loyal к северу от Canal, и Meadowbrook... |
After the American Civil War, Pillsbury was elected as a third class companion of the Military Order of the Loyal Legion of the United States. | После Гражданской войны Пиллсбери был избран членом Военного ордена лояльного легиона США (англ. Military Order of the Loyal Legion of the United States) 3-го класса. оединенных Штатов. |
One of the pre-1855 volunteer batteries formed in Saint John, New Brunswick, in 1793 was called the "Loyal Company of Artillery" and exists today as the 3rd Field Artillery Regiment, RCA. | Одна из батарей добровольцев, образованная в 1793 в Сент-Джоне в Нью-Брансуике, называлась «Loyal Company of Artillery» и до настоящего времени существует под названием «3rd Field Regiment, RCA». |
Accordingly, he placed the division artillery commander, Brigadier General Loyal M. Haynes, in command of the northern group. | Поэтому он назначил командира дивизионной артиллерии бригадного генерала Лояла М. Хейнса (Loyal M. Haynes) командующим северной группой. |
The Leader of Her Majesty's Most Loyal Opposition (more commonly known as the Leader of the Opposition) is the politician who leads the official opposition in the United Kingdom. | Лидер Верной оппозиции Её Величества (англ. Leader of Her Majesty's Most Loyal Opposition) в Великобритании, или просто Лидер оппозиции (англ. Leader of the Opposition), - политик, возглавляющий Официальную оппозицию. |