Английский - русский
Перевод слова Lonely
Вариант перевода Одиночество

Примеры в контексте "Lonely - Одиночество"

Примеры: Lonely - Одиночество
What do you mean, "frighteningly lonely"? Что ты имеешь ввиду? "Пугающее одиночество"?
The result is the game feels like an essay on self-discovery, a process that is inherently lonely and often sad. Игра напоминает эссе о поисках себя, а этот процесс обычно подразумевает одиночество и, зачастую, грусть».
You didn't... but you complain about being lonely Да, не говорила... но ты жалуешься на одиночество.
The kind of lonely I'm talking about is when you feel you've got nothing left. Одиночество, о котором я говорю, настигает, когда ты понимаешь, что у тебя больше ничего нет.
What do you mean? "Frighteningly lonely"? Что это такое? Пугающее одиночество?
Do you know what it is to be lonely? А вы знаете, что такое одиночество?
"Why being really lonely is sometimes super awesome?" "Почему одиночество иногда может быть зашибись потрясающим"
In the cold, lonely, desolate, outside. Холод, одиночество, изоляция, чужаки!
And if we don't teach our children to be alone, they're only going to know how to be lonely. И если мы не научим детей быть один на один с собой, им предстоит испытать только одиночество.
Are you less lonely because you can sit in the garden? Чем лучше одиночество, если можно иногда посидеть в саду?
Don't you ever get lonely up there? Не думаю, что знаю, что такое одиночество.
"So... I guess... that makes me feel a little lonely." Теперь я, конечно, буду чуть сильнее ощущать одиночество.
Lonely people stuff their faces on Valentine's day. На День святого Валентина народ любит заесть одиночество.
They feel at a loss and lonely. Чувствуют недоумение и одиночество.
Though it's cold and lonely Сквозь этот холод и одиночество
There's something so terribly lonely about it. В нем ощущается некое одиночество.
Suddenly she became lonely. Внезапно она Превратилась в одиночество.
But I would have liked to be lonely. Но я предпочла бы одиночество.
This was an intensely lonely young man. Он искусно скрывал своё одиночество.
It's lonely, for one thing. Ну одиночество, например.
A man gets lonely, Daughter. Человеку свойственно одиночество, дочь.
I'm bound to be lonely. Я обречена на одиночество.
It's probably lonely. Это, наверное, одиночество.
It's being lonely that makes him act like does. Это одиночество заставляет так делать.
It's a lonely life, radio. Радио - это одиночество.