| Peter Mullan as James Delos (recurring season 2): Logan's father and the founder of Delos Corporation. | Питер Маллан - Джеймс Делос, отец Логана и основатель Delos Corporation. |
| Andrea, are you trying to protect Logan? | Андреа, ты пытаешься защитить Логана? |
| David Leonhart of The New York Times praised Gregory Itzin's portrayal of President Charles Logan, comparing his character to former U.S. President Richard Nixon. | Дэвид Леонхарт из New York Times похвалил изображение президента Чарльза Логана Грегори Ицина, сравнив его персонажа с бывшим президентом США Ричардом Никсоном. |
| You say Michael William Logan is not guilty, so you say all. | Вы считаете, Майкла Вильяма Логана не виновным единогласно? |
| Don't ask, don't tell was the price for Logan's cooperation. | Меньше знаешь - лучше спишь, такова цена за содействие Логана. |
| What is Logan's dog even doing here? | Что Логана собака вообще здесь делаешь? |
| How long have you known Logan Pierce? | Как давно ты знаешь Логана Пирса? |
| I want you to consider not going to Austin and go to Logan Square instead. | Рассмотри вариант перевода не в Остин, а на площадь Логана. |
| I've decided to make Logan... employee of the month. | Я решил сделать Логана... Работником месяца |
| Why don't you try the science journals in the Logan Wren's office? | Почему бы тебе не посмотреть научные журналы в офисе Логана Рена? |
| Logan has a face we need to look at, but there's kids. | У Логана есть один объект, но там дети. |
| How about a kiss for Uncle Logan? | Как насчет поцелуя для дяди Логана? |
| So, you got no relevant information out of her - about Logan. | Так ты не узнала от нее ничего важного насчет Логана? |
| The one Logan has working for us in Duncan's group? | Той, что работает на Логана в группе Карлайла? |
| I ask him to do that, then I'm no better than Logan. | Если я попрошу его об этом, то я ничем не лучше Логана. |
| Any closer to discovering who poisoned Logan Pierce? | Вы ближе к открытию кто отравил Логана Пирса? |
| No, Logan is a repressed WASP and Max is a... a broken toy. | Нет, Логана подавляет "белая кость", а Макс... как сломанная игрушка. |
| The owner there said he remembered Logan because he asked for a HI8 camcorder. | Владелец сказал, что он запомнил Логана, потому что он попросил видеокамеру 8 мм. |
| The big deal, Mr. Wexland, is that you used Logan Moore's I.D. card when he had just been killed nearby. | Дело в том, мистер Вексланд, что вы воспользовались карточкой Логана Мура, когда его только что неподалеку убили. |
| If this is about Logan, I... I was at a club doing promotions from midnight to 4:00 A.M. | Если это насчет Логана, то я был в клубе, проводил рекламную акцию с полуночи до 04:00 утра. |
| If we wake Logan now... we may set our fate on an even darker course. | Если бы мы сейчас разбудили Логана, обрекли бы себя на ещё более мрачное будущее. |
| Logan has a talent for doing nothing that's yet to be matched by man. or actual sloth. | У Логана талант ничего не делать, его не переплюнул ещё ни один человек... и даже сама лень. |
| You thought it was the best way to get Logan out of the picture and not deal with what happened. | Ты думала, что так будет проще всего избавиться от Логана и проблем, связанных с ним. |
| And there is no way that he's dropping Logan if Mike can't even be a client. | Но он ни за что не откажется от Логана, если Майк не будет его клиентом. |
| This tartan was first recorded in 1831 by the historian James Logan, in his book The Scottish Gaël. | Этот тартан был впервые представлен в 1831 году в книге историка Джеймса Логана (англ. James Logan) «The Scottish Gaël». |